BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

cock; rooster [Am.] [listen] [listen] Hahn {m}; Hähnchen {n} [Dt.]; Gockel {m} [Dt.] [Ös.]; Gickel {m} [Bayr.]; Güggel {m} [Schw.]; Gockelhahn {m} [Kindersprache] (männliches Huhn) [agr.] [ornith.] [listen]

cocks; roosters Hähne {pl}; Hähnchen {pl}; Gockel {pl}; Gickel {pl}; Güggel {pl}; Gockelhähne {pl}

to be the only cock in the (hen) yard der Hahn im Korb sein [übtr.]

to be the cock of the walk/roost/rock [fig.] das Alphatier sein; die größte Klappe haben

Nobody cares two hoots about it. Danach kräht kein Hahn. [übtr.]

cock (of a firearm) [listen] Hahn {m}; Hammer {m} (einer Schusswaffe) [mil.] [listen] [listen]

tap [Br.]; faucet [Am.]; spigot [Am.]; cock [coll.] (pipework) [listen] [listen] [listen] [listen] Leitungshahn {m}; Hahn {m} [ugs.] (Rohrleitungen) [listen]

taps; faucets; spigots; cocks Leitungshähne {pl}; Hähne {pl}

bleeder cock Ablaufhahn {m}

cock with screwed shank Schraubhahn {m}

swivel tap Schwenkhahn {m}

to cock; to work the slide (gun) [listen] durchladen {vi} (Schusswaffe) [mil.]

cocking; working the slide durchladend

cocked; worked the slide durchgeladen

to cock (a body part) [listen] (einen Körperteil) in die Höhe heben {vt}

He cocked his head and looked at me. Er hob den Kopf und sah mich an.

She cocked an inquisitive eyebrow at him. Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung.

The dog cocked its leg by every tree on our route. Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum das Bein.

The kitten stood listening, its ears cocked. Das Kätzchen lauschte mit gespitzten Ohren.

to cock (a body part etc.) [listen] (einen Körperteil usw.) zur Seite neigen; seitwärts verschieben {vt}

to cock your head to one side den Kopf auf eine Seite legen

to cock your chin das Kinn zur Seite schieben; das Kinn verschieben

cocked book spine seitlich verzogener Buchrücken; schiefer Buchrücken

to cock upsth. [Br.] [coll.] etw. vermasseln [ugs.]; etw. verkorksen [ugs.]; etw. versauen [ugs.]; etw. vergeigen [ugs.]; etw. vermurksen [ugs.]; etw. verpfuschen [ugs.] {vt}

cocking up vermasselnd; verkorksend; versauend; vergeigend; vermurksend; verpfuschend

cocked up vermasselt; verkorkst; versaut; vergeigt; vermurkst; verpfuscht

cock pheasant Fasanenmännchen {n} [ornith.]

cock crow; cockcrow Hahnenschrei {m} [zool.]

cock pigeon Täuberich {m}; Täuber {m}; Tauber {m} [ornith.]

cock pigeons Täuberiche {pl}; Täuber {pl}; Tauber {pl}

to cock a gun den Hahn einer Schusswaffe spannen; eine Schusswaffe spannen {vt} [mil.]

stopcock; stop-cock (in pipelines) Absperrhahn {m}; Sperrhahn {m}; Abstellhahn {m}; Schließhahn {m} (in Rohrleitungen)

stopcocks; stop-cocks Absperrhähne {pl}; Sperrhähne {pl}; Abstellhähne {pl}; Schließhähne {pl}

stopcock with two-way action 2-Wege-Absperrhahn

three-way stopcock Dreiwegehahn

bungle; botch [Br.]; dog's breakfast [Br.]; dog's dinner [Br.]; flub-up; cock-up [Br.] Murks {m}; Pfusch {m}; Stümperei {f}; Sudelarbeit {f} [pej.]

to make a real dog's breakfast of sth. etw. ordentlich/gründlich vermasseln

The orchestra made a complete dog's dinner / a botch / a cock-up of the second movement. Das Orchester hat den zweiten Satz total vermurkst.

fine mess; fine kettle of fish; fine how-do-you-do; cock-up Schlamassel {n,m}; Kladderadatsch {m} [Dt.]; Palawatsch {m} [Ös.]

Now we're in a right mess!; Now we're in a fine mess! Da haben wir den/das Schlamassel!; Da haben wir den Salat! [ugs.]

That's a fine / nice mess!; That's a nice / pretty kettle of fish!; That's a nice how-d'ye-do! Das ist ja eine schöne Bescherung!

tap cock; tapping cock; beer faucet [Am.] (sale of beer) Zapfhahn {m}; Anstichhahn {m}; Abziehhahn {m} (Bierausschank)

tap cocks; tapping cocks; beer faucets Zapfhähne {pl}; Anstichhähne {pl}; Abziehhähne {pl}

cask tapping cock Fasshahn {m}

drain cock Abflusshahn {m}

drain cocks Abflusshähne {pl}

drain cock Ablasshahn {m}

drain cocks Ablasshähne {pl}

isolating brake cock; isolating cock (railway) Bremsabsperrhahn {m} (Bahn)

discharge valve; drain cock (railway) Bremsentwässerungsventil {n}; Entwässerungsventil {n} (Bahn)

burette stop cock (laboratory) Bürettenhahn {m} (Labor) [chem.]

drain cock Entleerungshahn {m} [techn.]

drain cocks Entleerungshähne {pl}

air bleed cock Entlüftungshahn {m}

flooding valve; flooding cock (ship) Flutventil {n}; Bodenventil {n}; Seeventil {n} (Schiff) [naut.]

flooding valves; flooding cocks Flutventile {pl}; Bodenventile {pl}; Seeventile {pl}

to be cock-a-hoop (about/at/over sth.) [coll.] außer sich vor Freude (über etw.) sein; ganz/total aus dem Häuschen (über etw.) sein {v}

appliance cock Geräteanschlusshahn {m}

appliance cocks Geräteanschlusshähne {pl}

main cock; main tap [Am.] Haupthahn {m}

main cocks; main taps Haupthähne {pl}

indicator cock Indizierhahn {m}

indicator cocks Indizierhähne {pl}

cock-a-doodle-doo [listen] Kikeriki {n}

cocksfoot grasses; cock's foot grasses orchard grasses (botanical genus) Knäuelgräser {pl}; Knaulgräser {pl} (Dactylis) (botanische Gattung) [bot.]

ball valve; ball cock; ball tap; spherical valve Kugelhahn {m}; Kugelabsperrhahn {m} [techn.]

ball valves; ball cocks; ball taps; spherical valves Kugelhähne {pl}; Kugelabsperrhähne {pl}

pinch cock; spring clip Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f}

shunting brake cock (railway) Rangierbremsventil {n}; Führerbremsventil {n} der Zusatzbremse (Bahn) [techn.]

mud cock; mud drain Schmutzhahn {m}; Reinigungshahn {m} (Ablasshahn für Schmutzwasser)

mud cocks; mud drains Schmutzhähne {pl}; Reinigungshähne {pl}

weenie [vulg.] [listen] (kleiner) Penis

sea cock Seeventil {n} [naut.]

sea cocks Seeventile {pl}

turkey cock; gobbler [Am.] [coll.] Truthahn {m} [ornith.] [agr.]

It was a perfectly organized disaster / cock-up! Operation gelungen, Patient tot! [übtr.]

cock-up [coll.] Schlamassel {m} [ugs.]

cock-tailed tyrant Hahnenschwanztyrann {m} [ornith.]

andean cock of the rock Andenklippenvogel {m} [ornith.]

guianan cock of the rock Cayenneklippenvogel {m} [ornith.]

firearm (commonly used only of small guns) Feuerwaffe {f} (allgemeinsprachlich meist: Schusswaffe) [mil.]

firearms Feuerwaffen {pl}

automatic firearm; automatic weapon automatische Schusswaffe; Maschinenwaffe

semi-automatic firearm halbautomatische Schusswaffe

light firearm leichte Feuerwaffe

flintlock firearm Steinschlosswaffe {f} [hist.]

fully automatic firearm vollautomatische Schusswaffe

to load a firearm eine Schusswaffe laden

to cock a firearm eine Schusswaffe durchladen

story [listen] Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] [listen]

stories [listen] Geschichten {pl}; Storys {pl}

tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.) abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.)

stories about (the) everyday life Alltagsgeschichten {pl}

made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.] erfundene Geschichte; Märchen {n}; Lügengeschichte {f} (als Ausrede) [listen]

calendar story Kalendergeschichte {f}

childhood story Kindheitsgeschichte {f}

short story Kurzgeschichte {f}; Kurzerzählung {f}

hard-luck story Leidensgeschichte {f}

love story Liebesgeschichte {f}

trumped-up story Lügengeschichte {f}

knight's tales Rittergeschichten {pl}

sob story rührselige Geschichte

story of longing Sehnsuchtsgeschichte {f}

a shaggy-dog story eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende

a story for reflection eine nachdenkliche Geschichte

He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss.

So the story runs: Die Geschichte geht so:

That story is as old as the hills. Die Geschichte hat einen langen Bart.

head [listen] Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] [listen] [listen]

heads [listen] Köpfe {pl}

from head to foot; from head to toe von Kopf bis Fuß

a clear brain ein klarer Kopf

brightest bulb in the box [fig.] der hellste Kopf [ugs.]

to stand on one's head; to be upside down auf dem Kopf stehen

to keep a clear head einen kühlen Kopf behalten [übtr.]

to go to sb.'s head jdm. zu Kopfe steigen

overhead [listen] über Kopf

to cock your head den Kopf (zur Seite) neigen

to set one's mind on sth. sich etw. in den Kopf setzen

to wish for the impossible mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.]

to get your way; to get your own way seinen Kopf/Willen durchsetzen

to be paralyzed by surprise wie vor dem Kopf geschlagen sein

to hide/bury one's head in the sand [fig.] den Kopf in den Sand stecken [übtr.]

His early success went to his head. Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e).

nose [listen] Nase {f} [anat.] [listen]

noses Nasen {pl}

crooked nose schiefe Nase {f}

electronic nose elektronische Nase {f} [techn.]

I've got a runny nose. Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft.

repeatedly [listen] alle Nase lang [übtr.]

to hold your nose sich die Nase zuhalten

to be fed up with die Nase voll haben [übtr.]

to have a belly full of sth. die Nase voll haben von etw. [übtr.]

to be fed up with the whole shebang die Nase voll haben von allem [übtr.]

to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. über etw. die Nase rümpfen

to cock one's nose die Nase rümpfen

to walk all over sb. [Br.] [coll.] jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.]

It's right under your nose. Es liegt gleich vor deiner Nase.

You don't have to tell the whole world about it. Das musst du ja nicht gleich jedem auf die Nase binden.

She looks down her nose at those people. Sie rümpft die Nase über diese Leute.

Just follow your nose! Immer der Nase nach!

snook [Br.] (gesture of gloating) lange Nase (Geste schadenfrohen Spotts)

to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sb. jdm. eine (lange) Nase drehen/machen

to cock a snook [Br.]; to thumb your nose at sth. [fig.] auf etw. pfeifen; sich keinen Deut um etw. scheren

to pummel sb./sth.; to pommel sb./sth. [Br.] jdn./etw. mit den Fäusten bearbeiten; auf jdn./etw. eintrommeln {vt}

pummeling; pommelling mit den Fäusten bearbeitend; eintrommelnd

pummeled; pommelled mit den Fäusten bearbeitet; eingetrommelt

pummels; pommels bearbeitet mit den Fäusten

pummeled; pommelled bearbeitete mit den Fäusten

The child pummel(l)ed the pillows. Das Kind trommelte auf die Kissen ein.

She pummel(l)ed his chest with her fists. Sie trommelte mit den Fäusten gegen seine Brust.

The cock pummel(l)ed at the roll. Der Hahn pickte auf die Semmel ein.

The soldiers were pummel(l)ed by machine-gun-fire. Die Soldaten wurden unter Trommelfeuer aus Maschinengewehren genommen.

to doctor an animal; to desex an animal [formal] (remove its sex glands) ein Tier kastrieren {vt} (seine Geschlechtsdrüsen entfernen) [med.] [zool.]

doctoring an animal; desexing an animal ein Tier kastrierend

doctored an animal; desexed an animal ein Tier kastriert

to castrate; to neuter; to geld; to emasculate [archaic] a male animal [listen] ein männliches Tier kastrieren

to spay a female animal ein weibliches Tier kastrieren

to alter; to fix a pet [Am.] [coll.] [listen] ein Haustier kastrieren

to caponize; to caponise [Br.] a cock einen Hahn kastrieren; kapaunen; kapaunisieren

Has your dog been neutered? Ist dein Hund kastriert?

Have you had your cat spayed? Haben Sie Ihre Katze kastrieren lassen?

chaffinches (zoological genus) Fringilla-Edelfinken {pl}; Edelfinken {pl} (Fringilla) (zoologische Gattung) [ornith.]

common chaffinch; chaffinch Buchfink {m} (Fringilla coelebs)

blue chaffinch Teidefink {m}; Teydefink {m} (Fringilla teydea)

brambling; mountain finch; cock of the north Bergfink {m}; Nordfink {m} (Fringilla montifringilla)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>