BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

Italy Italien {n} /IT/ (Kfz: /I/) [geogr.]

Northern Italy; North Italy Norditalien {n}; Oberitalien {n}

Southern Italy; South Italy Süditalien {n}; Unteritalien {n}

Central Italy Mittelitalien {n} [geogr.]

Pompeii (ancient town in Italy) Pompeji {n} (antike Stadt in Italien) [geogr.] [hist.]

South Tyrol; Alto-Adige (autonomous region in Italy) Südtirol {n} [geogr.] (autonome Region in Italien)

Milan (city in Italy) Mailand (Stadt in Italien) [geogr.]

Naples (city in Italy) Neapel (Stadt in Italien) [geogr.]

Turin (city in Italy) Turin (Stadt in Italien) [geogr.]

Venice (city in Italy) Venedig (Stadt in Italien) [geogr.]

Gorizia (town in Italy) Görz (Stadt in Italien) [geogr.]

Genova; Genoa (city in Italy) Genua (Stadt in Italien) [geogr.]

Sorrento (town in Italy) Sorrent (Stadt in Italien) [geogr.]

Trieste (city in Italy) Triest (Stadt in Italien) [geogr.]

Verona (city in Italy) Verona (Stadt in Italien) [geogr.]

Ravenna (city in Italy) Ravenna (Stadt in Italien) [geogr.]

Syracuse (city in Sicily, Italy) Syrakus (Stadt auf Sizilien, Italien) [geogr.]

the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy) Matterhorn {n} (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) [geogr.]

Livorno; Leghorn (city in Tuscany, Italy) Livorno (Stadt in der Toskana, Italien) [geogr.]

piazza (a square in a city, especially in Italy) Piazza {f} (Platz in einer Stadt, besonders in Italien)

Salerno (city in Campania, Italy) Salerno (Stadt in Kampanien, Italien)

Province of Syracuse (province in Italy) Provinz Syrakus {f} (Provinz in Italien) [geogr.]

Palermo (capital of the autonomous region of Sicily and the Province of Palermo, Italy) Palermo (Hauptstadt der Autonomen Region Sizilien und der Provinz Palermo, Italien) [geogr.]

Bologna (city in Emilia-Romagna, Italy) Bologna (Stadt in Emilia-Romagna, Italien) [geogr.]

Palestrina (city in Lazio, Italy) Palestrina (Stadt in Latium, Italien) [geogr.]

'Harold in Italy' (by Berlioz / work title) "Harold in Italien" (von Berlioz / Werktitel) [mus.]

'A sentimental Journey through France and Italy' (by Sterne / work title) "Eine empfindsame Reise durch Frankreich und Italien" (von Sterne / Werktitel) [lit.]

final; final round [listen] Finale {n}; Endspiel {n}; Finalrunde {f}; Endrunde {f} [sport] [listen]

finals Finale {pl}; Endspiele {pl}; Finalrunden {pl}; Endrunden {pl} [listen]

to reach the final (round) die Endrunde erreichen; ins Finale einziehen

It will be an Italy-Germany final. Das Finale wird Italien-Deutschland heißen.

nil [Br.] [listen] Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] [listen]

We won two nil against Italy. Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen.

fixture (between) [Br.] [listen] Partie {f}; Spielpaarung {f} (zwischen) [sport]

the England v(ersus) Italy fixture [Br.] die Paarung England (gegen) Italien

postal service; postal system; post [Br.]; mail [Am.]; the mails [Am.] [adm.] [listen] [listen] Postdienst {m}; Postverkehr {m}; Post {f} [ugs.] [listen]

universal postal services Universalpostdienste {pl}

in the international postal service im internationalen Postverkehr

The post/mail in Italy is not very reliable. Die Post in Italien ist nicht sehr zuverlässig.

to throw in your lot with sb./sth.; to cast your lot with sb./sth. sich auf jds. Seite schlagen; sein Schicksal mit jdm./etw. verbinden; ganz auf jdn./etw. setzen {vi}

In 1915 Italy threw in her lot with the allies. 1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten.

The bourgeoisie had cast its lot with the monarchy. Die Bourgeoisie hatte ihr Schicksal mit der Monarchie verbunden.

A number of farmers have cast their lot with one-crop economy. Eine Reihe von Bauern hat ganz auf Monokultur gesetzt.

to dateline sth. (letter, journalism) etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus)

datelined 'February 21, from Zagreb' mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb"

The letter is datelined Fort Bragg. Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg.

The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'. Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli.

This New York Times website is datelined tomorrow. Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert.

The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'. Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni.

to vacation [Am.]; to holiday [Br.] [listen] [listen] Urlaub machen; Ferien machen; urlauben {v}

vacationing; holidaying Urlaub machend; Ferien gemacht; urlaubend

vacationed; holidayed Urlaub gemacht; Ferien gemacht; geurlaubt

he/she vacationed; he/she holidayed er/sie machte Urlaub

to holiday/vacation in Italy Urlaub in Italien machen

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

whale sanctuary Walschutzzone {f}

whale sanctuaries Walschutzzonen {pl}

Antarctic whale sanctuary Antarktische Walschutzzone

Indian Ocean Whale Sanctuary Walschutzzone Indischer Ozean

Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco) Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco)

southern oceans whale sanctuary Südliche Walschutzzone

South Pacific Whale Sanctuary (proposed) Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen)

Global Whale Sanctuary Petition Antrag für weltweite Walschutzzone

to boss sth. (be in control of a sports game) etw. dominieren; dominieren {v} (Spiel) [sport]

bossing dominierend

bossed dominiert

to boss the game das Spiel dominieren [sport]

Italy bossed the second half. Italien dominierte die zweite Halbzeit.; Italien dominierte in der zweiten Hälfte. [sport]

to bookend sth. (of two things that begin and end sth.) etw. einrahmen; Anfang und Ende einer Sache sein {v} (zwei Dinge)

the stories bookending the collection die Erzählungen am Anfang und Ende des Sammelbandes

The picture on the wall was bookended by two diplomas. Das Bild an der Wand war von zwei Diplomen eingerahmt.

The lecture was bookended with video clips. Die Vorlesung begann und endete mit einem Videoclip.

I was in Rome in March and again in May, bookending a stay of several weeks in the south of Italy Ich war im März und im Mai in Rom, am Beginn und Ende eines mehrwöchigen Aufenthalts in Süditalien.

to dispatch sb. (to a place) jdn. (für einen Auftrag/Einsatz) entsenden; kommandieren; schicken [ugs.] {vt} (nach + Ortsangabe) [listen]

dispatching entsendend; kommandierend; schickend

dispatched [listen] entsendet; kommandiert; geschickt [listen]

to dispatch troops to Iraq Truppen in den Irak entsenden

A reporter was dispatched to Italy to cover the earthquake. Ein Reporter wurde nach Italien entsandt, um über das Erdbeben zu berichten.

to watch television; to watch TV; to watch telly [Br.] fernsehen; ferngucken [Norddt.] [ugs.]; fernschauen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} [listen]

watching television; watching TV fernsehend; fernguckend; fernschauend

watched television; watched TV ferngesehen; ferngeguckt; ferngeschaut

he/she watches television er/sie sieht fern

I/he/she watched television ich/er/sie sah fern

he/she has/had watched television er/sie hat/hatte ferngesehen

I want to watch my favourite TV show. Ich möchte meine Lieblingsfernsehshow sehen.

Are you watching the Italy game on TV tonight? Siehst du dir heute im Fernsehen das Spiel gegen Italien an?

to produce sth. etw. hervorbringen {vt} (entstehen lassen)

producing hervorbringend

produced [listen] hervorgebracht

Italy has produced many great artists. Italien hat viele große Künstler hervorgebracht.

to bring oversb./sth. jdn./etw. mitbringen; jdn./etw. herbringen (zum Standort des Sprechers); jdn./etw. hinbringen (an einen Ort, wo der Sprecher nicht ist); jdn./etw. anschleppen [ugs.] [pej.] {vt} [listen]

bringing over mitbringend; herbringend; hinbringend; anschleppend

brought over mitgebracht; hergebracht; hingebracht; angeschleppt

He brought her over to our place several times. Er brachte sie mehrmals zu uns nach Hause mit.

Unfavourable economic conditions brought me over here back then. Die schlechte Wirtschaftslage hat mich seinerzeit hierher geführt.

They brought the epidemic over to Italy. Sie schleppten die Seuche nach Italien ein.

not without reason; not for nothing nicht ohne Grund; nicht von ungefähr; nicht umsonst

Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'. Nicht von ungefähr wird die Olympiade das "größte Spektakel der Welt" genannt.

It is not without reason that Britain leads the world in quality of education. Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend.

It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos', meaning wine. Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst "Oenotria" von "oinos", was Wein bedeutet.

The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world. Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde.

The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason. Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr.

(very/widely) diverse; (widely/extremely) varied [listen] [listen] ganz unterschiedlich; heterogen; ungleich/verschiedenartig zusammengesetzt {adj}

for many and varied reasons aus den unterschiedlichsten Gründen; aus vielen verschiedenen Gründen

people with diverse interests Menschen mit ganz unterschiedlichen Interessen

students from varied backgrounds Schüler aus unterschiedlichsten Verhältnissen

countries as diverse/varied as China, Italy and Pakistan so unterschiedliche Länder wie China, Italien und Pakistan

an ethnically diverse/varied population eine aus verschiedensten/unterschiedlichsten Volksgruppen zusammengesetzte Bevölkerung

The group of test persons is very diverse/quite varied. Die Probandengruppe ist sehr heterogen.

The opportunities the job offers are many and varied. Der Posten bietet viele verschiedene Möglichkeiten.

Rome (capital of Italy) Rom (Hauptstadt von Italien) [geogr.]

Rome, the Eternal City Rom, die Ewige Stadt

Florence (city in Italy) Florenz (Stadt in Italien) [geogr.]

Florentine Florentiner {m}; Florentinerin {f} [geogr.]

Florentine florentinisch [geogr.]

Pisa (city in Italy) Pisa {n} (Stadt in Italien) [geogr.]

the Leaning Tower of Pisa der Schiefe Turm von Pisa [geogr.]