BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

Italian [listen] italienisch {adj} [geogr.] [listen]

Italian [listen] Italiener {m}; Italienerin {f} [soc.]

Italians Italiener {pl}; Italienerinnen {pl}

Italian lira Italienische Lira {f} [fin.] [hist.]

Italian lire Italienische Lire {pl}

the Aeolian Islands; the Liparic Islands (Italian archipelago) die Äolischen Inseln {pl}; die Liparischen Inseln {pl} (italienische Inselgruppe) [geogr.]

Mediterranean coastal snail; Mediterranean snail; white Italian snail; white garden snail; sand hill snail Mittelmeersandschnecke {f}; Dünenschnecke {f} (Theba pisana) [zool.]

Titian (Italian painter) Tizian {m} (italienischer Maler)

tree cricket; Italian cricket Weinhähnchen {n} (Oecanthus pellucens) [zool.]

tree crickets; Italian crickets Weinhähnchen {pl}

Italian-speaking Switzerland italienischsprachige Schweiz {f}; italienische Schweiz {f} [ling.] [geogr.]

Abruzzi (Italian region) Abruzzen {pl} [geogr.] (Region in Italien)

Aosta Valley (Italian region) Aostatal {n} [geogr.] (Region in Italien)

Apulia (Italian region) Apulien {n} [geogr.] (Region in Italien)

Basilicata (Italian region) Basilikata {n} [geogr.] (Region in Italien)

Emilia-Romagna (Italian region) Emilia-Romagna {f} [geogr.] (Region in Italien)

Friuli-Venezia Giulia (Italian region) Friaul-Julisch Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien)

Calabria (Italian region) Kalabrien {n} [geogr.] (Region in Italien)

Campania (Italian region) Kampanien {n} [geogr.] (Region in Italien)

Lazio (Italian region) Latium {n} [geogr.] (Region in Italien)

Liguria (Italian region) Ligurien {n} [geogr.] (Region in Italien)

Lombardia; Lombardy (Italian region) Lombardei {f} [geogr.] (Region in Italien)

Marche (Italian region) Marken {pl} [geogr.] (Region in Italien)

Molise (Italian region) Molise {n} [geogr.] (Region in Italien)

Piedmont (Italian region) Piemont {n} [geogr.] (Region in Italien)

Sardinia (Italian island) Sardinien {n} [geogr.] (italienische Insel)

Sicily (Italian island) Sizilien {n} (italienische Insel) [geogr.]

Stromboli (Italian island) Stromboli (italienische Insel) [geogr.]

Tuscany (Italian region) Toskana {f} [geogr.] (Region in Italien)

Umbria (Italian region) Umbrien {n} [geogr.] (Region in Italien)

Veneto; Venetia (Italian region) Venetien {n} [geogr.] (Region in Italien)

amaretto (Italian almond liqueur) Amaretto {m} (ital. Mandellikör) [cook.]

ricotta (Italian whey cheese) Ricotta {m} (italienischer Frischkäse aus Süßmolke) [cook.]

Lamborghini (Italian car producer) Lamborghini {m} [auto]

Provolone (Italian cheese) Provolone {m} (italienischer Hartkäse) [cook.]

'The Italian Girl in Algiers' (by Rossini / work title) 'Eine Italienerin in Algier' (von Rossini / Werktitel) [mus.]

'Italian Journey' (by Goethe / work title) 'Italienische Reise' (von Goethe / Werktitel) [lit.]

maple trees; maples (botanical genus) Ahornbäume {pl}; Ahorne {pl} (Acer) (botanische Gattung) [bot.]

sycamore maple; plane-tree maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus)

Indian maple Bläulicher Ahorn {m}; Indischer Ahorn {m} (Acer caesium)

ivy-leaved maple; vine-leafed maple, vineleaf maple Cissusblättriger Ahornm; Jungfernahorn {m} (Acer cissifolium)

trident maple; three-toothed maple Dreispitzahorn {m}; Dreizahnahorn {m} (Acer trifidum / Acer buergerianum)

ash-leaved maple; ash-leaf maple [Br.]; maple ash; boxelder maple; boxelder Eschenblättriger Ahorn {m}; Eschenahorn {m} (Acer negundo)

smooth Japanese maple; Japanese maple; full-moon maple; palmate maple Japanischer Fächerahorn {m}; Japanischer Ahorn {m}; Fächerahorn {m} (Acer palmatum)

pointed-leaf maple Feinzähniger Ahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn {m} (Acer argutum)

field maple; hedge maple Feldahorn {m}; Maßholder {m} (Acer campestre)

French maple; Montpellier maple Französischer Ahorn {m}; Französischer Maßholder {m}; Dreilappiger Ahorn {m}; Felsenahorn {m}; Burgenahorn {m} (Acer monspessulanum)

candle-shape maple Geschwänzter Ahorn {m} (Acer caudatum)

hornbeam-leaved maple; hornbeam maple Hainbuchenblättriger Ahorn {m}; Hainbuchenahorn {m} (Acer carpinifolium)

Cappadocian maple; Caucasian maple Kolchischer Ahorn {m} (Acer cappadocicum)

Italian maple Schneeballblättriger Ahorn {m}; Schneeballahorn {m}; Frühlingsahorn {m}; Italienischer Ahorn {m}; Schweizer Ahorn {m} (Acer opalus)

silverleaf maple; silver maple; white maple; water maple; creek maple; swamp maple Silberahorn {m} (Acer saccharinum)

black sugar maple; black maple Schwarzer Zuckerahorn {m}; Schwarzahorn {m} (Acer saccharum subsp. nigrum / Acer nigrum)

Norway Maple Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides)

vine maple Weinblattahorn {m}; Weinahorn {m}; Rundblättriger Ahorn {m} (Acer circinatum)

hawthorn-leaved maple; hawthorn-leaf maple; hawthorn maple; uri maple Weißdornblättriger Ahorn {m} (Acer crataegifolium)

Chinese paperbark maple; paperbark maple Zimtahorn {m} (Acer griseum)

dwarf maple; mountain maple; rock maple Zwergahorn {m}; Kahler Ahorn {m} (Acer glabrum)

sugar maple; hard maple; rock maple Zuckerahorn {m}; Honigahorn {m} (Acer saccharum)

asbestos Asbest {m} [constr.]

Italian asbestos Tremolit-Asbest

asters (botanical genus) Astern {pl} (Aster) (botanische Gattung) [bot.]

alpine aster Alpenaster {f} (Aster alpinus)

false aster; daisy star Alpenmaßliebchen {n} (Aster bellidiastrum)

European Michaelmas daisy; Italian aster Bergaster {f}; Kalkaster {f} (Aster amellus)

goldilocks aster Goldaster {f}; Goldhaaraster {f}; Goldschopfaster {f} (Aster linosyris)

bushy aster; rice button aster Kissenaster {f} (Aster dumosus)

(white) heath aster Myrtenaster {f}; Septemberkraut {n} (Aster ericoides)

heart-leaved aster; blue wood aster Schleieraster {f} (Aster cordifolius)

sea aster Strandaster {f}; Salzaster {f} (Aster tripolium / Aster pannonicus)

shot size Einstellungsgröße {f} (Film)

shot sizes Einstellungsgrößen {pl}

extreme long shot /ELS/ Supertotale {f}; Panorama-Einstellung {f}; Weiteinstellung {f}

long shot /LS/ Totale {f}

medium long shot /MLS/ Halbtotale {f}

medium close-up /MCU/ Halbnahe {f}

head and shoulder close-up; medium close shot /MCS/ Nahe {f}

close-up /CU/ Großaufnahme {f}

extreme close-up /ECU/; big close-up /BCU/; choker close-up Detail {n} [listen]

Italian shot Italienisch {n}

alders (botanical genus) Erlen {pl} (Alnus) (botanische Gattung) [bot.]

black alder; common alder; European alder Schwarzerle {f}; Else {f}; Eller {f} (Alnus glutinosa)

green alder Grünerle {f}; Alpenerle {f}; Laublatsche {f} (Alnus viridis)

Italian Alder Herzblättrige Erle {f}; Italienische Erle {f} (Alnus cordata)

red alder Roterle {f}; Oregon-Erle {f} (Alnus rubra)

hyacinthoides (botanical genus) Hasenglöckchen {pl} (Hyacinthoides) (botanische Gattung) [bot.]

common bluebell atlantisches/englisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides non-scripta)

Italian bluebell; Italian squill Italienisches Hasenglöckchen; Riviera-Hasenglöckchen (Hyacinthoides italica)

Spanish bluebell spanisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides hispanica)

high street [Br.]; main street [Am.] (used esp. in place names) Hauptstraße {f}; Haupteinkaufsstraße {f}; Geschäftsstraße {f} (bes. in Ortsbezeichnungen) [geogr.]

high streets; main streets Hauptstraßen {pl}; Haupteinkaufsstraßen {pl}; Geschäftsstraßen {pl}

There's a new Italian restaurant opening in/on the high/main street. In der Hauptstraße macht ein neues italienisches Restaurant auf.

honeysuckles (botanical genus) Heckenkirschen {pl}; Geißblätter {pl} (Lonicera) (botanische Gattung) [bot.]

goat-leaf honeysuckle; perfoliate honeysuckle; Italian honeysuckle; Italian woodbine; perfoliate woodbine Echtes Geißblatt {n}; Gartengeißblatt {n}; Wohlriechendes Geißblatt {n}; Jelängerjelieber (Lonicera caprifolium)

cabbages; mustards; cruciferous vegetables (botanical genus) Kohl {m} (Brassica) (botanische Gattung) [bot.] [listen]

broccoli Brokkoli {m}; Broccoli {m}; Bröckelkohl {m} (selten); Spargelkohl {m} (selten) (Brassica oleracea var. italica)

kale; borecole Grünkohl {m}; Krauskohl {m}; Winterkohl {m}; Braunkohl {m} [Norddt.]; Federkohl {m} [Schw.] (Brassica oleracea var. sabellica L.)

palm tree kale; black Tuscan palm; black kale/cabbage; Italian kale; Tuscan kale/cabbage; Lacinato kale Palmkohl {m}; Schwarzkohl {m}; Italienischer Kohl {m}; Toskanischer Kohl {m} (Brassica oleracea var. palmifolia)

Brussel sprout; Brussels sprout; Brussels sprouts; sprout [Br.] [listen] Rosenkohl {m} [Dt.] [Schw.]; Rosenköhlchen {pl} [Dt.]; Sprossenkohl {m} [Ös.]; Kohlsprossen {pl} [Ös.] (Brassica oleracea var. gemmifera)

red cabbage Rotkohl {m}; Rotkraut {n}; Blaukraut {n} [Süddt.] [Ös.]; Rotkabis {n} [Schw.]; Blaukabis {n} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra L.)

white cabbage Weißkohl {m}; Weißkraut {n}; Kraut {n}; Kappes {n} [Mittelwestdt.]; Weißkabis {n} [Schw.]; Kabis {n} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. alba)

savoy cabbage; savoy Wirsingkohl {m}; Welschkohl {m}; Welschkraut {n}; Savoyerkohl {m}; Wirsing {m} [Dt.]; Kohl {m} [Ös.]; Wirz {m} [Schw.] (Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda L.) [listen]

collard; collard greens Zierkohl {m} (Brassica oleracea var. acephala)

collard greens; collards Blattkohl {m}

outdoor bowling; target bowling; bowling; bowls [Br.] [listen] Kugelzielwerfen {n} [sport]

lawn bowling; lawn bowls [Br.] Kugelzielwerfen auf Rasenboden

Italian bowls; bocce; boccia italienisches Kugelzielwerfen; Boccia {n,f}

French bowls; boules französisches Kugelzielwerfen; Boule {n,f}

course; class [listen] [listen] Kurs {m}; Kursus {m} [Dt.]; Lehrgang {f} [school] [listen]

courses; classes [listen] [listen] Kurse {pl}; Lehrgänge {pl}

beginners' course; course for beginners Anfängerkurs {m}

refresher course Auffrischungskurs {m}

computer course Computerkurs {m}

expert course Expertenkurs {m}

advanced course; extension course Fortgeschrittenenkurs {m}; Kurs {m} / Lehrgang {m} für Fortgeschrittene; Leistungskurs {m} [Dt.]

cookery course Kochkurs {m}

sewing course; sewing class Nähkurs {m}

diving course Tauchkurs {m}

oversubscribed course überbuchter Kurs

to take a course; to register for a course/class einen Kurs belegen

She's been taking classes in pottery. Sie besucht einen Töpferkurs.

Are you still doing your Italian evening class? Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch?

march; mark [listen] Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.]

the Mark of Brandenburg die Mark Brandenburg

the Marches (Italian region) die Marken (Region Italiens)

the Welsh Marches die walisischen Marken

native speaker Muttersprachler {m}; Muttersprachlerin {f} [ling.]

native speakers Muttersprachler {pl}; Muttersprachlerinnen {pl}

Italian native speakers; native speakers of Italian italienische Muttersprachler

salad dressing; dressing [listen] Salatsoße {f}; Marinade {f}; Salatdressing {n}; Dressing {n} [cook.]

salad dressings; dressings Salatsoßen {pl}; Marinaden {pl}; Salatdressings {pl}; Dressings {pl}

French dressing französisches Dressing

Italian dressing italienisches Dressing

ranch dressing: ranch Ranch-Dressing

hitch Seilknoten {m} (zum Festmachen); Stich {m}; Stek {m} [naut.] [listen]

hitches Seilknoten {pl}; Stiche {pl}; Steken {pl}

cow hitch Ankerstich {m}

crossing hitch; Italian hitch; Munter hitch Halbmastwurf {m}

half hitch Halbschlag {m}; halber Schlag; Knoten mit halbem Schlag

bowline hitch; bowline Palstek {m}

rolling hitch Stopperstek {m}

clove hitch; waterman's knot Webeleinstek {m}

(specific) parlance (in compounds) (bestimmter) Sprachgebrauch {m}; (bestimmter) Jargon {m} (in Zusammensetzungen) [ling.]

in modern/general/legal parlance im modernen/allgemeinen/juristischen Sprachgebrauch

in climbing/advertising parlance im Kletterjargon/im Werbejargon

rhinoplasty or 'nose job' as it is known/expressed in common parlance Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt

a dated term which was once in common parlance/use ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war

In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food. Im Sprachgebrauch/In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes, teures Essen.

A body search is what is known in common parlance as 'frisk'. Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig 'Filzen' nennt.

The term has become common parlance.; The term is now in common parlance. Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.

'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance. 'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.

More results >>>