BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

mark (currency) [listen] Mark {f} (Währung) [fin.]

German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark Deutsche Mark {f} /DM; DEM/

mark [listen] Mark {f} /M/ (DDR-Währung)

West German Mark Westmark {f} [ugs.]

march; mark [listen] Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.]

the Mark of Brandenburg die Mark Brandenburg

the Marches (Italian region) die Marken (Region Italiens)

the Welsh Marches die walisischen Marken

mark [listen] Ziel {n} [listen]

She was an easy mark. Sie war ein leichtes Ziel.

mark (of a fraud, a sect etc.) [Am.] [listen] Zielscheibe {f}; Opfer {n} (eines Betrugs, einer Sekte etc.) [listen]

They proved to be easy marks for the swindler. Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger.

mark (distinct shape left behind) [listen] Spur {f}; Abdruckspur {f}; Abdruck {m} [listen]

marks [listen] Spuren {pl}; Abdruckspuren {pl}; Abdrücke {pl}

bite mark Bissspur {f}; Bissabdruck {m}

tyre mark [Br.]; tire mark [Am.] Reifenabdruck {m}; Reifenspur {f}

the skid marks of the tyres die Bremsspuren / Schleuderspuren der Reifen

finger mark (forensics) Fingerabdruckspur {f}; Fingerspur {f} (Kriminaltechnik)

palm mark (forensics) Handabdruckspur {f} (Kriminaltechnik)

scratch mark Kratzspur {f}

footwear mark (forensics) Schuhabdruckspur {f}; Schuhspur {f} (Kriminaltechnik)

dust mark (forensics) Staubabdruck {m} (Kriminaltechnik)

The glass left a water mark on the wooden table. Das Glas hinterließ einen Wasserabdruck auf dem Holztisch.

mark; sign [listen] [listen] Kennzeichen {n} [listen]

marks; signs [listen] [listen] Kennzeichen {pl} [listen]

distinguishing marks; distinguishing features unveränderliche Kennzeichen

recognition mark Kennzeichen {n} [zool.] [listen]

recognition marks Kennzeichen {pl} [listen]

mark [listen] Marke {f}; Markierung {f}; Strich {m} (auf einer Skala) [techn.] [listen] [listen] [listen]

marks [listen] Marken {pl}; Markierungen {pl}; Striche {pl}

The solution came up to the 500-ml mark on the beaker. Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas.

to mark sth. (on) etw. einzeichnen; markieren; vermerken {vt} (auf; in) [listen] [listen]

marking [listen] einzeichnend; markierend; vermerkend

marked [listen] eingezeichnet; markiert; vermerkt [listen]

he/she marks [listen] er/sie zeichnet ein; er/sie markiert; er/sie vermerkt [listen]

I/he/she marked [listen] ich/er/sie zeichnete ein; ich/er/sie markierte; ich/er/sie vermerkte

he/she has/had marked er/sie hat/hatte eingezeichnet; er/sie hat/hatte markiert; er/sie hat/hatte vermerkt

unmarked nicht markiert

to mark a line on the wall with a pencil an der Wand mit Bleistift eine Linie ziehen

to mark the date on the container das Datum auf dem Gefäß vermerken

to mark kennzeichnen; markieren; anstreichen {vt} [listen] [listen]

marking [listen] kennzeichnend; markierend; anstreichend

marked [listen] gekennzeichnet; markiert; angestrichen [listen] [listen]

marks [listen] kennzeichnet; markiert; streicht an [listen]

marked [listen] kennzeichnete; markierte; strich an

to mark out sth. (surveying) etw. abstecken; markieren; trassieren {vt} (Vermessungswesen) [listen]

marking out absteckend; markierend; trassierend

marked out abgesteckt; markiert; trassiert [listen]

to mark; to grade [Am.] zensieren; bewerten; benoten {vt} (Zensuren geben) [listen]

marking; grading [listen] zensierend; bewertend; benotend

marked; graded [listen] zensiert; bewertet; benotet

marks; grades [listen] [listen] zensiert; bewertet; benotet

marked; graded [listen] zensierte; bewertete; benotete

mark; grade [Am.] [listen] [listen] Schulnote {f}; Note {f}; Zensur {f} [Norddt.] (veraltend) [school] [listen] [listen]

marks; grades [listen] [listen] Schulnoten {pl}; Noten {pl}; Zensuren {pl} [listen]

high marks gute Noten

distinction [listen] die bestmögliche Note

with distinction ausgezeichnet [listen]

excellent [listen] hervorragend (Note 1+ [Dt.])

very good; outstanding (grade A) [listen] sehr gut (Note 1 [Dt.] [Ös.]; Note 6 [Schw.]) [listen]

good; above average (grade B) [listen] [listen] gut (Note 2 [Dt.] [Ös.]; Note 5 [Schw.]) [listen]

satisfactory; average (grade C) [listen] [listen] befriedigend (Note 3 [Dt.] [Ös.])

adequate; below average (grade D) [listen] [listen] genügend (Note 4 [Dt.] [Ös.] [Schw.])

poor (grade E) [listen] mangelhaft (Note 5 [Dt.])

fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) [listen] [listen] ungenügend (Note 6 [Dt.]); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.])

to mark off the limits of sth.; to demarcate sth.; to delimit sth. etw. abgrenzen; etw. abstecken {vt}

marking off the limits of; demarcating; delimiting abgrenzend; absteckend

marked off the limits of; demarcated; delimited abgegrenzt; abgesteckt

to delimit fishing zones Fischereigebiete abgrenzen

to delimit responsibilities Verantwortlichkeiten abstecken

to mark down; to mark out aufschreiben; abgrenzen {vt} [listen] [listen]

marking down; marking out aufschreibend; abgrenzend

marked down; marked out aufgeschrieben; abgegrenzt

marks down; marks out schreibt auf; grenzt ab

marked down; marked out schrieb auf; grenzte ab

to mark hervorheben; herausheben; charakterisieren; auszeichnen {vt} [listen] [listen] [listen]

marking [listen] hervorhebend; heraushebend; charakterisierend; auszeichnend

marked [listen] hervorgehoben; herausgehoben; charakterisiert; ausgezeichnet [listen]

marks [listen] hebt hervor; hebt heraus; charakterisiert; zeichnet aus

marked [listen] hob hervor; hob heraus; charakterisierte; zeichnete aus

mark; marker; marking [listen] [listen] [listen] Markierung {f} [listen]

markers; markings Markierungen {pl}

colour marking; colour mark; colour code [Br.]; color marking; color mark; color code [Am.] Farbmarkierung {f}

to be slow/quick off the mark langsam/schnell reagieren; langsam/schnell schalten [listen] [listen]

to mark sth.; to signalize sth.; to signalise sth. [Br.] ein Zeichen für etw. sein {vi}

marking; signalizing; signalising [listen] ein Zeichen seiend

marked; signalized; signalised [listen] ein Zeichen gewesen

His presence marks/signalizes the seriousness of the situation. Seine Anwesenheit ist ein Zeichen dafür, wie ernst die Lage ist.

to mark out abgrenzen {vt} [listen]

marking out abgrenzend

marked out abgegrenzt

to mark beschädigen; zerkratzen; schmutzig machen {vt} [listen]

marking [listen] beschädigend; zerkratzend; schmutzig machend

marked [listen] beschädigt; zerkratzt; schmutzig gemacht [listen]

to mark; to guard (basketball); to cover [Am.] a player (team sports) [listen] einen Spieler decken; bewachen {vt} (Mannschaftssport) [sport] [listen]

marking; guarding; covering a player [listen] einen Spieler deckend; bewachend

marked; guarded; covered a player [listen] einen Spieler gedeckt; bewacht

to mark sth.; to make sb. easily identifiable etw./jdn. kenntlich machen {vt}

marking; making easily identifiable [listen] kenntlich machend

marked; made easily identifiable [listen] kenntlich gemacht

mark of expression; expression mark; expressive mark; expression marking; mood marking Ausdruckszeichen {n}; Ausdrucksbezeichnung {f} [mus.]

marks of expression; expression marks; expressive marks; expression markings; mood markings Ausdruckszeichen {pl}; Ausdrucksbezeichnungen {pl}

mark of Cain Kainsmal {n} [relig.]

mark of conformity Konformitätszeichen {n}

marks of conformity Konformitätszeichen {pl}

mark detection Markierabfühlung {f}

mark sheet; marked sheet Markierbeleg {m}

mark sheets; marked sheets Markierbelege {pl}

mark scanner Markierbelegabtaster {m}; Markierbelegleser {m}

mark scanners Markierbelegabtaster {pl}; Markierbelegleser {pl}

mark reader Markierbelegleser {m}

mark readers Markierbelegleser {pl}

mark scanning; mark sensing [TM]; mark reading (punched card technology using electrographic marks) Markierungsabtasten {n}; Markierungslesen {n} (Lochkartentechnik mit leitfähigen Markierungen) [comp.] [hist.]

mark scanner; mark sensor; mark reader (punched card technology) Markierungsabtaster {m}; Markierungsscanner {m}; Markierungsleser {m} (Lochkartentechnik) [comp.] [hist.]

mark scanners; mark sensors; mark readers Markierungsabtaster {pl}; Markierungsscanner {pl}; Markierungsleser {pl}

mark page Seitenmarkierbeleg {m}

to mark a player (ball sports) einen Spieler decken; bewachen (Ballsport) [listen]

He was tightly/closely marked by the opponent's defence. Er wurde von der gegnerischen Verteidigung eng gedeckt.

Mark my words! Merk dir meine Worte!

to mark zinken {vt}

marked cards gezinkte Karten

mark of quality; kitemark [Br.] Gütezeichen {n} [econ.]

to mark outsth. etw. auszeichnen; etw. kennzeichen {vt}

to mark upsth. den Preis von etw. erhöhen

quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [listen] [listen] Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddtd.] [ugs.] [comp.] [print] [listen]

quotation marks; quotes; inverted commas [listen] Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [listen]

single quotation marks; single quotes einfache/halbe Anführungszeichen [listen]

double quotation marks; double quotes doppelte Anführungszeichen

French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes französische Anführungszeichen

left quote Anführungszeichen unten

right quote Anführungszeichen oben

a word in/between quotation marks ein Wort in Anführungsstrichen

to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen

to use your fingers to suggest inverted commas mit den Fingern Anführungszeichen andeuten

The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. Die Phrase steht in Anführungszeichen.

Use double quotes around the phrase you wish to search for. Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen

His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war.

up to par (with what you would expect); up to the mark; up to scratch; up to snuff [coll.]; good enough (den Anforderungen/Erwartungen) entsprechend; auf dem gewünschten Niveau {adj} [listen]

not to be up to the mark; not to be required standard nicht den Erwartungen/dem gewünschten Niveau entsprechen; nicht die gewohnte Qualität haben

The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch. Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen.

If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance. Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß.

It is acceptable but not up to par with what others are doing. Es ist annehmbar, liegt aber nicht auf dem Niveau der anderen.

The light must be bright, standard lighting is not up to scratch. Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus.

I still don't feel up to the mark/up to snuff. Ich bin immer noch nicht ganz auf der Höhe.

crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark Tatortspur {f}; forensische Spur {f} (selten)

crime scene evidence; crime scene traces; crime scene marks Tatortspuren {pl}

crime scene stain; forensic stain biologische Tatortspur

donor of a crime scene trace Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher {f}

unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks Tatortspuren unbekannter Verursacher

to collect/gather a crime scene trace eine Tatortspur sichern

to be off the mark; to be wide of the mark; to miss the mark das (angepeilte) Ziel verfehlen; am Ziel vorbeigehen; vom angestrebten Ziel entfernt sein; mit etw. daneben liegen

to be still very wide of the mark. noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein

Most of his shots went wide of the mark. Die meisten seiner Schüsse gingen am Ziel vorbei.

His efforts were off the mark. Seine Bemühungen gingen ins Leere.

Their predictions were way off the mark. Mit ihren Voraussagen lagen sie meilenweit daneben.

to scribe; to mark; to mark off measurements (onto a workpiece) Maße (auf einem Werkstück) anreißen; ritzen {vt}

scribing; marking; marking off measurements [listen] Maße anreißend; ritzend

scribed; marked; marked off measurements [listen] Maße angerissen; geritzt

scribes; marks [listen] reißt an; ritzt

scribed; marked [listen] riss an; ritzte

to draw {drew; drawn}; to mark (on) [listen] anzeichnen {vt} (an)

drawing; marking [listen] [listen] anzeichnend

drawn; marked [listen] [listen] angezeichnet

draws; marks [listen] zeichnet an

drew; marked [listen] [listen] zeichnete an

to miss the mark vorbeischießen; danebenschießen {vi} [sport]

missing the mark vorbeischießend; danebenschießend

missed the mark vorbeigeschossen; danebengeschossen

misses the mark schießt vorbei/daneben

missed the mark schoss vorbei/daneben

question mark [listen] Fragezeichen {n} [listen]

question marks Fragezeichen {pl} [listen]

to put a question mark ein Fragezeichen setzen

to put a (big) question mark over sth. etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen

high-water mark; flood level mark; flood mark; crest stage mark Hochwassermarke {f}; Flutmarke {f}; Hochwasserstandszeichen {n}

high-water marks; flood level marks; flood marks; crest stage marks Hochwassermarken {pl}; Flutmarken {pl}; Hochwasserstandszeichen {pl}

record high-water mark höchste Hochwassermarke

average high-water mark mittlere Hochwassermarke

average mark [Br.]; grade point average /GPA/ [Am.] Notendurchschnitt {m}; Notenschnitt {m} [school] [stud.]

cumulative GPA semesterübergreifender Notendurchschnitt

an average mark of 2.5; a 2.5 grade point average ein Notendurchschnitt von 2,5

to calculate your average mark / your GPA seinen Notendurchschnitt berechnen

to make one's name; to make one's mark; to create an image for oneself as sb. sich profilieren als jd. {vr}

making one's name; making one's mark; creating an image for oneself sich profilierend

made one's name; made one's mark; created an image for oneself sich profiliert

to make one's mark as a politician sich politisch profilieren

sea mark; beacon [listen] Bake {f}; Seezeichen {n}; Markierungszeichen {n} [naut.]

sea marks; beacons Baken {pl}; Seezeichen {pl}; Markierungszeichen {pl}

underwater locator beacon Unterwasser-Ortungsbake {f}

More results >>>