BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

almond [listen] Mandel {f} [bot.] [cook.]

almonds Mandeln {pl}

sugared almonds gebrannte Mandeln

ground almonds gemahlene Mandeln

almond tree; cultivated almond (botanical genus) Mandelbaum {m}; Kulturmandel {f} (Prunus dulcis) (botanische Gattung) [bot.]

almond trees; cultivated almonds Mandelbäume {pl}; Kulturmandeln {pl}

sweet almond Süßmandelbaum {m}; Süßmandel {f}; Steinmandelbaum {m}; Steinmandel {f} (Prunus dulcis var. dulcis)

bitter almond Bittermandelbaum {m}; Bittermandel {f} (Prunus dulcis var. amara)

soft-shelled almond; thin-shelled almond Knackmandelbaum {m}; Knackmandel {f}; Krachmandelbaum {m}; Krachmandel {f}; Jordanmandel {f} (Prunus dulcis var. fragilis)

almond eyes Mandelaugen {pl}

almond snaps; almond flakes Mandelflocken {pl} [cook.]

almond milk Mandelgetränk {n}; Mandelmilch {f} [ugs.] [cook.]

almond paste Mandelmasse {f} [cook.]

almond oil Mandelöl {n}

almond slivers Mandelsplitter {pl}; Mandelstifte {pl} [cook.]

almond stollen (cake) Mandelstollen {m} [cook.]

almond biscuit [Br.]; almond cookie [Am.] Spekulatius {m} [cook.]

bitter almond (fruit) Bittermandel {f} (Frucht) [cook.]

oil of bitter almond; bitter almond oil Bittermandelöl {n}

1 drop of bitter almond oil (free of hydrocyanic acid) 1 Tropfen blausäurefreies Bittermandelöl

fig moth; dried currant moth; almond moth; tropical warehouse moth Dattelmotte {f} (Ephestia cautella) [zool.]

Japanese almond cherry; Japanese bush cherry; Chinese bush cherry Japanische Mandelkirsche {f} (Prunus japonica) [bot.]

soft-shelled almond Knackmandel {f}; Krachmandel {f}; Jordanmandel {f} (Frucht) [cook.]

flowering almond; flowering plum Mandelröschen {n}; Mandelbäumchen {n} (Prunus triloba) [bot.]

dwarf Russian almond; Russian almond Russische Zwergmandel {f}; Zwergmandel {f}; Feuermandel {f} (Prunus tenella) [bot.]

salted almond Salzmandel {f} [cook.]

salted almonds Salzmandeln {pl}

sweet almond (fruit) Süßmandel {f} (Frucht) [cook.]

almond-eyed mandeläugig {adj}

almond-shaped; amygdaloid; amygdaline mandelförmig {adj}

amaretto (Italian almond liqueur) Amaretto {m} (ital. Mandellikör) [cook.]

smell; odour [Br.]; odor [Am.] [listen] [listen] Geruch {m}; Odor {m} [geh.] [listen]

smells Gerüche {pl}

smell of almonds; (bitter) almond smell Mandelgeruch {m}

the smell of fresh rain Geruch von frischem Regen

macaroon Makrone {f} [cook.]

macaroons Makronen {pl}

French macaroon; macaron gefüllte Makrone {f}; Baisermakrone {f}; Makaron {n}

coconut macaroon Kokosmakrone {f}

almond macaroon Mandelmakrone {f}

thins (in compounds) Waffelblättchen {pl}; Blättchen {pl}; Täfelchen {pl} (eckig); Taler {pl} (rund) (in Zusammensetzungen) [cook.]

spelt thins Dinkelwaffeln {pl}

biscuit thins [Br.]; cookie thins [Am.] dünne Kekse; Kekstaler {pl}

almond thins Mandelblättchen {pl}

mint thins Minzblättchen {pl}; Minztäfelchen {pl}

rice thins Reiswaffeln {pl}

to be undecided (about/on sth.); to hesitate (about/over sth.); to hem and haw [Am.] (about/over sth.) (be reluctant to do sth.) [listen] sich nicht sicher sein; nicht (so recht) wissen; schwanken; überlegen; unschlüssig sein [geh.] {v} (ob ...) [listen] [listen]

I hesitate to say it, but ... Ich sage das nur ungern, aber ...

Karanka is still hesitating / undecided whether it is the right job to take on. Karanka ist sich noch nicht sicher / schwankt noch, ob er das Stellenangebot annehmen soll.

I'm undecided about whether to ask our neighbours round.; I hesitate to ask our neighbours round. Ich bin mir nicht sicher, ob ich unsere Nachbarn zu uns einladen soll.

I'd hesitate to call it "management". Ich würde das nicht unbedingt "Management" nennen.

I am still undecided about what to do.; I am still hesitating about what I should do. Ich weiß immer noch nicht so recht, was ich tun soll.

I sometimes hesitate to say what I am really thinking. Manchmal schwanke ich, ob ich sagen soll, was ich wirklich denke.

She was hesitating between an almond crescent and a crumble cake. Sie schwankte zwischen einem Mandelhörnchen und einem Streuselkuchen.

I didn't hesitate about working with Ben. Als es darum ging, mit Ben zu arbeiten, musste ich nicht lange überlegen.

I'd hesitate to take my children there. Ich würde es mir gut überlegen, meine Kinder dorthin mitzunehmen.

I hesitate to ask but could you possibly help me again? Ich trau mich gar nicht zu fragen, aber könntest du mir eventuell noch einmal helfen?

'I'm not sure,' she hesitated. "Ich bin mir da nicht so sicher", meinte sie unschlüssig.