BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

opera [listen] Oper {f} [mus.]

operas Opern {pl}

comic opera komische Oper

fairytale opera Märchenoper {f}

opera house Opernhaus {n}

opera houses Opernhäuser {pl}

the orchestra of the opera house das Orchester des Opernhauses

opera hat Klappzylinder {m}; Chapeau Claque {m}

opera and musical theatre [Br.]; opera and musical theater [Am.] Musiktheater {n} [mus.] (Genre)

opera performance Opernaufführung {f}

opera performances Opernaufführungen {pl}

opera ball Opernball {m}

opera balls Opernbälle {pl}

opera guide Opernführer {m}

opera guides Opernführer {pl}

opera glasses Opernglas {n}

opera glasses Operngläser {pl}

opera manager; opera director Opernintendant {m}

opera managers; opera directors Opernintendanten {pl}

opera singer Opernsänger {m}; Opernsängerin {f}

opera singers Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl}

opera house director; opera director Operndirektor {m}

opera festival Opernfestspiele {pl} [art]

opera direction Opernregie {f}

crush hat; opera hat Klapphut {m}

crush hats; opera hats Klapphüte {pl}

operetta; light opera Operette {f} [mus.]

operettas; light operas Operetten {pl}

the world of opera die Opernwelt {f}

court shoe [Br.]; pump [Am.]; opera slipper [listen] Pump {m} (weit ausgeschnittener Halbschuh ohne Verschluss)

court shoes; pumps; opera slippers Pumps {pl}

rock opera Rockoper {f} [mus.]

soap opera; soapie [coll.] Seifenoper {f} [ugs.]

soap operas; soapies Seifenopern {pl}

Lohengrin (opera by Richard Wagner) Lohengrin (Oper von Richard Wagner)

State Opera Staatsoper {f}

State Opera House Staatsoper {f}

court opera Hofoper {f}

chamber opera Kammeroper {f}

baroque opera Barockoper {f} [mus.]

'The Opera Ball' (by Heuberger / work title) 'Der Opernball' (von Heuberger / Werktitel) [mus.]

'The Threepenny Opera' (by Weill / work title) 'Die Dreigroschenoper' (von Weill / Werktitel) [mus.]

'Rigoletto' (opera by Verdi / work title) 'Rigoletto' (Oper von Verdi / Werktitel) [mus.]

'The Beggar's Opera' (by Gay / work title) 'Die Bettleroper' (von Gay / Werktitel) [lit.]

performance [listen] Aufführung {f}; Vorstellung {f} [art] [mus.] [listen]

performances Aufführungen {pl}; Vorstellungen {pl} [listen]

not until after the performance erst nach der Vorstellung

concert performance/version of an opera konzertante Aufführung einer Oper

scenic representation (of an opera, musical composition) szenische Aufführung {f} (einer Oper, einer Komposition)

(regular) attender [Br.]; (regular) attendee [Am.] (of an event); -goer (of a place/an event) (in compounds) (regelmäßiger) Besucher {m} (einer Örtlichkeit/Veranstaltung); -gänger {m}; -geher {m} (in Zusammensetzungen) [soc.] [listen]

attenders; attendees; -goers [listen] Besucher {pl}; -gänger {pl}; -geher {pl} [listen]

(regular) attender at horse races; race goer [Br.]; race-goer [Br.] (regelmäßiger) Besucher von Pferderennen

party goer; party-goer; partygoer [Am.] Festbesucher {m}; Partybesucher {m}; Partygänger {m}; Partygeher {m}

festival goer; festival-goer; festivalgoer [Am.]; festival attender [Br.]; festival attendee [Am.] Festspielbesucher {m}; Festivalbesucher {m}

gallery goer; gallery-goer; gallerygoer [Am.] Galeriebesucher {m}; Galeriegänger {m}; Galeriegeher {m}

carnival goer; carnival-goer; carnivalgoer [Am.]; carnival reveller Karnevalsbesucher {m}; Karnevalbesucher {m}; Karnevalgänger {m}; Karnevalist {m}

cinema goer [Br.]; cinema-goer [Br.]; film goer [Br.]; film-goer [Br.]; moviegoer [Am.] Kinobesucher {m}; Kinogänger {m}; Kinogeher {m}

church goer; church-goer; churchgoer [Am.]; Mass goer; (regular) attender at church [Br.]; attender of church services [Br.]; church attender [Br.]; church attendee [Am.]; worshipper [Br.]; worshiper [Am.] (regelmäßiger) Kirchenbesucher {m}; Gottesdienstbesucher {m}; Messbesucher {m}; Kirchgänger {m} [geh.]

concert goer; concert-goer; concertgoer [Am.]; concert attender [Br.]; concert attendee [Am.] Konzertbesucher {m}; Konzertgeher {m}; Konzertgänger {m}

bar goer; bar-goer; bargoer [Am.]; pub goer [Br.]; pub-goer [Br.] Lokalbesucher {m}; Barbesucher {m}; Kneipenbesucher {m}

restaurant goer; restaurant-goer; restaurantgoer [Am.] Lokalbesucher {m}; Restaurantbesucher {m}; Restaurantgänger {m}; Restaurantgeher {m}

matinée goer; matinée-goer; matinéegoer [Am.] Matineebesucher {m}; Matineegänger {m}

fair goer; fair-goer; fairgoer [Am.]; trade show attendee [Am.] Messebesucher {m}; Messegänger {m}; Messegeher {m}

mosque goer; mosque-goer; mosquegoer [Am.] Moscheebesucher {m}; Moscheegänger {m}; Moscheengänger {m} [selten]

non-church goer; non-churchgoer [Am.] Nichtkirchengänger {m}

opera goer; opera-goer; operagoer [Am.] Opernbesucher {m}; Operngänger {m}; Operngeher {m}

beach goer; beach-goes; beachgoer [Am.] Strandbesucher {m}; Strandgeher {m}; Strandgänger {m}

zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.] Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m}

theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.] Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m}

choir (group of singers) [listen] Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.]

choirs Chöre {pl}

female choir Frauenchor {m}

youth choir Jugendchor {m}

children's choir Kinderchor {m}

male choir; male voice choir Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.]

opera choir Opernchor {m}

to sing in the choir im Chor singen

He sings in the school choir. Er singt im Schulchor.

arranged/transcribed for a cappella choir arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor

buff [listen] Fan {m}

opera buff Opernfan {m}

chapel master; kapellmeister (at an opera house) Kapellmeister {m}; Theaterdirigent {m} (an einer Oper) [mus.]

chapel masters; kapellmeisters Kapellmeister {pl}; Theaterdirigenten {pl}

court chapel master (at a princely court / to a prince) Hofkapellmeister {m} (an einem Fürstenhof / eines Fürsten) [hist.]

favourite [Br.]; favorite [Am.]; fave [coll.] [listen] Lieblings...

favourite musician; favorite musician Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f}

favourite opera; favorite opera Liebingsoper {f}

favourite writer; favorite writer; favourite author; favorite author Lieblingsschriftsteller {m}; Lieblingsschriftstellerin {f}

favourite game; favorite game Lieblingsspiel {n}

favourite toy; favorite toy Lieblingsspielzeug {n}

favourite town/city; favorite town/city [listen] Lieblingsstadt {f}

This is my favourite/favorite song. Das ist mein Lieblingslied.

stage decoration; stage furniture; stage set; stage setting [Am.]; scenery; scene; scenes (theatre; opera) [listen] [listen] Theaterkulisse {f}; Kulissen {pl}; Bühnendekoration {f}; Bühnenausstattung {f}; Bühnenbild {n}; (Theater, Oper) [art]

drop scene; backdrop [listen] Stoffkulisse {f}

behind the scenes (also [fig.]) hinter den Kulissen (auch [übtr.])

When you look behind the scenes ... Wenn man hinter die Kulissen blickt ...

to captivate sb.; to charm sb.; to enchant sb.; to smite sb. {smote; smitten} jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen; verzaubern {vt} [übtr.] [listen]

captivating; charming; enchanting; smiting [listen] [listen] faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend; verzaubernd

captivated; charmed; enchanted; smited [listen] fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen; verzaubert

to be enchanted with sb. von jdm./etw. fasziniert sein

to be smitten by/with sb.'s beauty von jds. Schönheit hingerissen/bezaubert sein

a captivating smile ein einnehmendes / gewinnendes Lächeln

If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music. Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen.

to cherish sth. etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt}

cherishing hegend; pflegend; sich bemühend

cherished gehegt; gepflegt; sich bemüht [listen]

to cherish the hope that ... die Hoffnung hegen, dass ...

to cherish the illusion that ... sich der Illusion hingeben, dass ...

to cherish an idea eine Idee verfolgen

to cherish a tradition eine Tradition pflegen

to cherish the transatlantic relations die transatlantischen Beziehungen pflegen

a long-cherished dream ein lang gehegter Traum

He cherishes his privacy. Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.

Schnittke cherished the idea of a Faust opera. Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.

absolutely [listen] schlechthin {adv}

THE dictionary das Wörterbuch schlechthin

... is the archetypical American provincial town. ... ist die amerikanische Provinzstadt schlechthin.

"Der Freischutz" is the quintessential Romantic opera. "Der Freischütz" ist die romantische Oper schlechthin.

My remark referred to slipshod work as such. Meine Bemerkung bezog sich auf schlampiges Arbeiten schlechthin.