BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

rendition; rendering (of a role / a piece of music) [listen] [listen] Interpretation {f}; Fassung {f}; Version {f} (einer Rolle / eines Musikstücks) [art] [mus.] [listen]

a concert rendition of an opera eine szenische Aufführung / Fassung einer Oper

a jazz rendition of Mozart's piano sonata in C eine Jazzinterpretation / Jazzversion von Mozarts Klaviersonate in C

his rendition of Hamlet's famous soliloquy seine Interpretation von Hamlets berühmtem Monolog

to perform a piano duo rendition of the bravura piece das Bravourstück in einer Version für zwei Klaviere spielen

She will perform a new live rendition of her greatest hits. Sie wird ihre größten Hits in einer neuen Livefassung singen.

rendering (into sth.) [listen] Übertragung {f}; Übersetzung {f} (in etw.) [ling.] [listen] [listen]

a new rendering of the Bible into modern German eine neue Übertragung der Bibel in modernes Deutsch

a faithful rendering of the original document eine genaue Übersetzung des Originaldokuments

rendering; image synthesis (computer graphics) [listen] Bildgenerierung {f}; Bildsynthese {f}; Bildaufbereitung {f} anhand von Rohdaten (Computergrafik) [comp.]

to render the graphic die Grafik generieren

rendering (of colour or music) [listen] Wiedergabe {f} (von Farbe, Musik)

colour rendering; color rendering Farbwiedergabe {f}

adhesive rendering Ansetzmörtel {m} [constr.]

exterior plaster; exterior rendering Außenputz {m} [constr.]

animal rendering Kadaverbeseitigung {f}

loam rendering Lehmputz {m} [constr.]

animal carcass processing; animal carcass rendering [Am.] Tierkörperverwertung {f} [agr.]

animal carcass processing plant / centre [Br.]; carcass processing plant / centre [Br.]; animal carcass rendering plant [Am.]; carcass rendering plant [Am.] Tierkörperverwertungsbetrieb {m}; Tierkörperbeseitigungsbetrieb {m}; Tierkörperverwertungsanstalt {f}; Tierkörperbeseitigungsanstalt {f} [agr.]

animal carcass processing plants / centres; carcass processing plants / centres; animal carcass rendering plants; carcass rendering plants Tierkörperverwertungsbetriebe {pl}; Tierkörperbeseitigungsbetriebe {pl}; Tierkörperverwertungsanstalten {pl}; Tierkörperbeseitigungsanstalten {pl}

axonometric representation; axonometric rendering; axonometric view; axonometric projection axonometrische Darstellung {f}; axonometrische Ansicht {f}; axonometrische Projektion {f}; Axonometrie {f}

cast; plaster; plaster work [listen] [listen] Verputz {m}; Putz {m} [constr.]

thick plaster Dickschichtputz {m}

thin plaster Dünnschichtputz {m}; Dünnputz {m}

fining coat; final coat; finishing coat; setting coat; set; cover coat; skimming coat [listen] Oberputz {m}; Feinputz {m}; Deckputz {m}; Edelputz {m} (oberste Putzlage)

rough rendering; coarse rendering; rough-cast; roughcast; undercoat (of plaster) Unterputz {m}; Grobputz {m}; Rohputz {m}; Rauputz {m}; Anwurf {m} (unterste Putzlage)

insulation plaster Wärmedämmputz {m}; Thermoputz {m}

regrating skin gestrippter Putz; Besenputz {m}; Besenspritzbewurf {m}

finish of window sill / cill [Br.] Verputz der Fensterbank

surface-mounted auf Putz

flush-mounted; flush; buried; concealed [listen] [listen] [listen] unter Putz

rendering, floating, and set /RFS/ Putz aus drei Lagen; dreilagiger Putz

multiple-skin work Putz aus mehreren Lagen; Mehrlagenputz {m}

paint on plaster Anstrich auf Verputz

to sparge sth. etw. mit Putz bewerfen; verputzen

to resurface a wall an einer Wand neuen Putz auftragen; eine Wand neu verputzen

to render a wall an einer Wand Unterputz aufbringen; eine Wand berappen

to face/fair-face the plaster den Putz glattstreichen

to render (of) [listen] (Erklärung) abgeben; (Rechenschaft) ablegen {vt} (über) [listen] [listen]

rendering [listen] abgebend; ablegend

rendered [listen] abgegeben; abgelegt

to render bacon Speck auslassen {vt} [cook.]

rendering bacon Speck auslassend

rendered bacon Speck ausgelassen

to defuse sth.; to disarm sth.; to render sth. safe (explosive device); to deactivate sth. (ammunition) etw. entschärfen {vt} (Sprengkörper) [mil.]

defusing; disarming; rendering safe; deactivating entschärfend

defused; disarmed; rendered safe; deactivated entschärft

to disarm a mine eine Mine entschärfen

to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant sich erübrigen {vr}

being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant sich erübrigend

been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant sich erübrigt

It will hardly be necessary. Das dürfte sich erübrigen.

Sampling was therefore no longer necessary. Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.

This removes/obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations. Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.

There would then be no need to take further action. Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.

The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous. Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.

Any further comment is superfluous. Jedes weitere Wort erübrigt sich.

to smooth; to sleek; to dress sth.; to render sth. smooth [listen] [listen] etw. glattmachen; etw. glätten {vt}

smoothing; sleeking; dressing; rendering smooth [listen] glattmachend; glättend

smoothed; sleeked; dressed; rendered smooth [listen] glattgemacht; geglättet

to render account Rechnung legen {v}

rendering account Rechnung legend

rendered account Rechnung gelegt

to render (assistance) [listen] (Hilfe) leisten {vt} [listen]

rendering [listen] leistend

rendered [listen] geleistet

renders leistet

rendered [listen] leistete

to render sth. soluble; to solubilize sth. etw. löslich machen; etw. aufschließen {vt} [chem.]

rendering soluble; solubilizing löslich machend; aufschließend

rendered soluble; solubilized löslich gemacht; aufgeschlossen

to stilt sth.; to render sth. stilted etw. überhöhen; etw. sprengen {vt} [constr.]

stilting; rendering stilted überhöhend; sprengend

stilted; rendered stilted überhöht; gesprengt

to render sth. [formal] (into language) etw. (in eine Sprache) übertragen; übersetzen {vt} [ling.] [listen]

rendering [listen] übertragend; übersetzend

rendered [listen] übertragen; übersetzt [listen]

Her poetry has also been rendered into Gaelic. Ihre Dichtung wurde auch ins Gälische übertragen.

The English term "technology" tends to be incorrectly rendered into German as "Technologie". Das englische Begriff "technology" wird gerne falsch mit "Technologie" ins Deutsche übersetzt.

This phrase is difficult to render into English. Diese Phrase kann nur schwer ins Englische übersetzt/übertragen werden.

to render sth. etw. wiedergeben; vortragen {vt}

rendering [listen] wiedergebend; vortragend

rendered [listen] wiedergegeben; vorgetragen

How would you render that in German? Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben?