BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

(professional) writer; (professional) author; authoress (rare and slightly affected); (professional) penman; (professional) penwoman; man of letters; woman of letters; littérateur [listen] [listen] Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Autor {m}; Autorin {f}; Literat {m}; Literatin {f} [lit.] [listen] [listen]

writers; authors; authoresses; penmen; penwomen; men of letters; women of letters; littérateurs Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Literaten {pl}; Literatinnen {pl} [listen]

travel book writer; travel writer; travel book author; travel author Reiseschriftsteller {m}

novelist Romanschriftsteller {m}; Romanautor {m}; Romancier {m}

short story writer; writer of short stories Autor von Kurzgeschichten

a writer of distinction ein Schriftsteller von Rang

author; authoress (rare and slightly affected); writer (of a text) [listen] [listen] Verfasser {m}; Verfasserin {f}; Autor {m}; Autorin {f} (eines Textes) [ling.] [listen]

authors; authoresses; writers Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}; Autoren {pl}; Autorinnen {pl}

the present author der Autor der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Arbeit/Abhandlung

writer [listen] Schreiber {m}; Schreiberin {f}

writers Schreiber {pl}; Schreiberinnen {pl}

writer; burner [listen] Brenner {m}; Lese- und Schreibmedium {n} [comp.]

CD writer; CD burner CD-Brenner

DVD writer; DVD burner DVD-Brenner

Blu-Ray writer; Blu-Ray burner Blu-Ray-Brenner

writer [listen] Literat {m}; Literatin {f}

writers Literaten {pl}; Literatinnen {pl}

ghost-writer; ghost [listen] Ghostwriter {m}; ungenannter, eigentlicher Verfasser, der für eine berühmte Person (z. B. Politiker) Reden, Artikel, Bücher schreibt

to ghost [listen] Ghostwriter sein

to ghost-write a book ein Buch als Ghostwriter schreiben

to be ghost-writing als Ghostwriter arbeiten

co-author; coauthor; co-writer Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f}

co-authors; coauthors; co-writers Mitautoren {pl}; Mitautorinnen {pl}; Co-Autoren {pl}; Co-Autorinnen {pl}; Miturheber {pl}; Miturheberinnen {pl}

co-writer of the script Mitautor/Co-Autor des Drehbuchs

fiction writer Belletrist {m}; Belletristin {f}

CD writer; CD burner CD-Brenner {m} [comp.]

feature writer Feuilletonist {m}; Feuilletonistin {f}

feature writers Feuilletonisten {pl}; Feuilletonistinnen {pl}

guest columnist; guest opinion writer (rare); op-ed writer [Am.] (in a newspaper) Gastkommentator {m} (in einer Zeitung)

guest columnists; guest opinion writers; op-ed writers Gastkommentatoren {pl}

historical writer; historiographer Geschichtsschreiber {m}

historical writers; historiographers Geschichtsschreiber {pl}

regional writer; regional poet Heimatdichter {m}; Heimatdichterin {f}

regional writers; regional poets Heimatdichter {pl}; Heimatdichterinnen {pl}

(press) gossip writer Klatschjournalist {m}; Klatschjournalistin {f}

(press) gossip writers Klatschjournalisten {pl}; Klatschjournalistinnen {pl}

lead writer Leitartikler {m}; Leitartiklerin {m}; Schreiber {m} von Leitartikeln

lead writers Leitartikler {pl}; Leitartiklerinen {pl}; Schreiber {pl} von Leitartikeln

copywriter; ad writer Marketingtexter {m}; Werbetexter {m}; Texter {m}

copywriters; ad writers Marketingtexter {pl}; Werbetexter {pl}; Texter {pl}

hack writer; hack; paid hack; scribbler [listen] Schmierenschreiber {m}; Schreiberling {m}; Lohnschreiber {m}; Schmock {m} [pej.]

hack writers; hacks; paid hacks; scribblers Schmierenschreiber {pl}; Schreiberlinge {pl}; Lohnschreiber {pl}

writer's block Schreibblockade {f}

to work as a writer sich als Schriftsteller betätigen; schriftstellern {vi} [lit.]

shorthand machine; stenotype machine; stenotype keyboard; stenotype; stenograph machine [Am.]; stenograph [Am.] ®; steno writer [Am.] Stenografiermaschine {f}; Stenograph {m}

shorthand writer; stenographer Stenograf {m}; Stenograph {m}

shorthand writers; stenographers Stenografen {pl}; Stenographen {pl}

features writer; features editor; feature writer [Am.]; feature editor [Am.] (in a newspaper) Verfasser {m} von Hintergrundberichten; Verfasser {m} von Schwerpunktartikeln (in einer Zeitung)

byline (line naming the writer of a newspaper article) Verfasserzeile {f}; Zeile mit dem Namen des Autors (eines Zeitungsartikels)

manifold-writer Vervielfältiger {m}

ad writer Werbetexter {m}

ad writers Werbetexter {pl}

lyric poet; lyricist; verse writer; verse-maker; versifier lyrischer Dichter {m}; lyrische Dichterin {f}; Lyriker {m}; Lyrikerin {f}; Poet {m}; Versschmied {m} [lit.]

lyric poets; lyricists; verse writers; verse-makers; versifiers lyrische Dichter {pl}; lyrische Dichterinnen {pl}; Lyriker {pl}; Lyrikerinnen {pl}; Poeten {pl}; Versschmiede {pl}

prolific (writer, artist) [listen] schaffensfroh; sehr produktiv {adj} (Schriftsteller, Künstler) [art]

major works (of a writer or an artist) Hauptwerke {pl}

book author; writer of books Buchautor {m}; Buchautorin {f}

book authors; writers of books Buchautoren {pl}; Buchautorinnen {pl}

epicist (epics writer) Epiker {m} [lit.]

epicists Epiker {pl}

tightrope walk (between sth.) [fig.] Gratwanderung {f} (zwischen etw.) [übtr.]

tightrope walks Gratwanderungen {pl}

to be walking/treading a tightrope [fig.] eine Gratwanderung vollziehen

The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste. Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit.

fledgling; fledgeling [fig.] [listen] Grünschnabel {m}; Jungspund {m}; Neuling {m}; Frischling {m} [humor.] [übtr.]

fledgling writer; fledgeling writer Jungautor {m}

tribute; homage Hommage {f} (an jdn./etw.); Würdigung {f} {+Gen.}; Huldigung {f} {+Gen.}

tribute album Hommagealbum {n} [art]

to be a tribute/homage to the musicals of the 40s eine Hommage an die Musicals der 40-er Jahre sein

to wear black armbands as a tribute to their late teammate schwarze Armbinden zu Ehren des verstorbenen Teamkollegen tragen

to pay tribute to sb.; to salute sb. jdn. würdigen; jdm. seine Huldigung darbringen

Today we pay tribute to / salute a truly great writer. Heute würdigen wir einen wahrhaft großen Schriftsteller.

pen name; nom de plume; pseudonym; assumed name (of a writer) Künstlername {m} (eines Schriftstellers); Schriftstellername {m}; Pseudonym {n} (eines Schriftstellers) [lit.]

pen names; nom de plumes; pseudonyms; assumed names Künstlernamen {pl}; Schriftstellernamen {pl}; Pseudonyme {pl}

favourite [Br.]; favorite [Am.]; fave [coll.] [listen] Lieblings...

favourite musician; favorite musician Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f}

favourite opera; favorite opera Liebingsoper {f}

favourite writer; favorite writer; favourite author; favorite author Lieblingsschriftsteller {m}; Lieblingsschriftstellerin {f}

favourite game; favorite game Lieblingsspiel {n}

favourite toy; favorite toy Lieblingsspielzeug {n}

favourite town/city; favorite town/city [listen] Lieblingsstadt {f}

This is my favourite/favorite song. Das ist mein Lieblingslied.

to rank einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren [Schw.] {vi}

ranking [listen] einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend

ranked einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert

to rank high einen hohen Rang einnehmen

to rank first/highest an erster Stelle rangieren

to rank last an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein

to rank above sb. vor jdm. rangieren

to rank high [fig.] einen hohen Stellenwert haben

He ranks as a great writer. Er gilt als großer Schriftsteller.

editor [listen] Redakteur {m}; Redakteurin {f}

editors Redakteure {pl}; Redakteurinnen {pl}

senior editor leitender Redakteur

technical writer technischer Redakteur

editor in duty Redakteur vom Dienst

political and economics editor Redakteur für Politik und Wirtschaft

alive [listen] lebend; belebt; lebendig {adj}; am Leben [listen] [listen]

the greatest writer alive der größte lebende Schriftsteller

When was she last seen alive? Wann wurde sie zuletzt lebend gesehen?

nameless namenlos; unbekannt {adj} [listen]

a nameless 13th century writer ein unbekannter Schriftsteller aus dem 13. Jh.

incisive; trenchant scharf; scharfsinnig; treffend; träf [Schw.]; präzise {adj} [listen] [listen]

incisive criticism scharfe Kritik

a writer with a trenchant wit ein Schriftsteller mit einem scharfen Verstand

incisive/trenchant analysis [listen] treffende/präzise Analyse

literary schriftstellerisch {adj}

working as a writer die schriftstellerische Tätigkeit

to pore over; to pore through text or video material Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen [ugs.] {vt}

poring over; poring through genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend

pored over; pored through genau gestudiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt

to pore over every detail of the old map jede Einzelheit der alten Karte studieren

to spend a lot of time poring over the historical records viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen

to pore through the material three times das Material dreimal durchgehen

He pored over the letter searching for clues about the writer. Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden.

The concert programme pores over every detail of the sympony. Im Konzertprogramm wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen.

She spent hours poring over cookery books. Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt.

improperly; inappropriately; indecorously; in an improper/inappropriate/indecorous/unseemly manner unpassend; unangebracht; ungehörig; unangemessen; ungebührlich [geh.]; nicht richtig; in unpassender/unangebrachter/ungehöriger Weise {adv}

inappropriately long unangemessen lange

to behave improperly sich unpassend benehmen

to touch sb. inappropriately jdn. unsittlich berühren

to cook sth. improperly etw. nicht richtig zubereiten

foliage, which withers indecorously in early summer Belaubung, die im Frühsommer verdorrt, wenn man es nicht haben will

She was improperly dressed for the occasion. Sie war für den Anlass unpassend gekleidet.

She felt it was unseemly for a writer to fight for money. In ihren Augen gehörte es sich nicht für eine Schriftstellerin, um Geld zu kämpfen.

manqué (postpositive) verhindert {adj} (nicht verwirklichtes Talent) [listen]

a writer manqué ein verhinderter Schriftsteller

He is an actor manqué. An ihm ist ein Schauspieler verlorengegangen.