BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.] to be captive to sth.

jdm. verfallen to fall captive to sb.

Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme. He was captive to her charm.

Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt. I was held captive to his story throughout the book.

bettlägerig; bettlägerig; ans Bett gefesselt {adj} [med.] bedridden; confined to bed; bed-bound

das Bett hüten müssen; bettlägerig sein [med.] to be confined to bed

bettlägrig werden to become bedridden

an einen Ort gebunden/gefesselt sein [übtr.] to be confined to a place [fig.]

Im Westen waren die Truppen an die Kasernen gebunden. In the West, the troops were confined to their barracks.

Er muss das Bett hüten/im Haus bleiben. He is confined to bed/to the house.

von jdm./etw. hingerissen; fasziniert; gepackt; gefesselt; in den Bann gezogen sein; jdm. verfallen sein {vi}; sich in jdn. vergaffen to be smitten with sb.

Ich war vom Basteln fasziniert, so wie andere Mädchen Pferde oder Puppen mögen. I was smitten with crafts just like other girls love ponies or dolls.

Von dem Augenblick, da er sie erblickte, war er ihr verfallen. He was smitten with her from the moment he laid eyes on her.

ans Haus gefesselt; ans Haus gebunden {adj} (z. B. wegen Krankheit) homebound; housebound

jdm. Handfesseln/Fußfesseln anlegen; jds. Hände/Füße fesseln to manacle sb./sb.'s hands/feet

Handfesseln/Fußfesseln anlegend; Hände/Füße fesselnd manacling

Handfesseln/Fußfesseln angelegt; Hände/Füße gefesselt [listen] manacled

legt Handfesseln an manacles

legte Handfesseln an manacled

Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. Their hands were manacled behind their backs.

Handschellen anlegen; fesseln {vt} [listen] to handcuff

Handschellen anlegend; fesselnd handcuffing

Handschellen angelegt; gefesselt handcuffed

legt Handschellen an; fesselt handcuffs

legte Handschellen an; fesselte handcuffed

jdn. begeistern; faszinieren; packen; fesseln {vt} [listen] [listen] to thrill sb.

begeisternd; faszinierend; packend; fesselnd thrilling [listen]

begeistert; fasziniert; gepackt; gefesselt [listen] thrilled [listen]

bezaubern; begeistern; packen; fesseln {vt} [listen] [listen] [listen] to enthral; to enthrall [Am.]

bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd enthraling; enthralling

bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt [listen] enthralled

einengen; behindern; hemmen; fesseln {vt} [listen] [listen] to trammel [Br.]

einengend; behindernd; hemmend; fesselnd trammeling

eingeengt; behindert; gehemmt; gefesselt [listen] trammeled

engt ein; behindert; hemmt; fesselt [listen] trammels

engte ein; behinderte; hemmte; fesselte trammeled

faszinieren; begeistern; fesseln [übtr.] {vt} [listen] [listen] to fascinate

faszinierend; begeisternd; fesselnd fascinating [listen]

fasziniert; begeistert; gefesselt [listen] fascinated

fasziniert; begeistert; fesselt [listen] fascinates

faszinierte; begeisterte; fesselte fascinated

fasziniert von; begeistert von fascinated by

jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen; verzaubern {vt} [übtr.] [listen] to captivate sb.; to charm sb.; to enchant sb.; to smite sb. {smote; smitten}

faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend; verzaubernd captivating; charming; enchanting; smiting [listen] [listen]

fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen; verzaubert captivated; charmed; enchanted; smited [listen]

von jdm./etw. fasziniert sein to be enchanted with sb.

von jds. Schönheit hingerissen/bezaubert sein to be smitten by/with sb.'s beauty

ein einnehmendes / gewinnendes Lächeln a captivating smile

Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen. If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music.

jdn. fesseln {vt} to tie upsb.; to bind sb.; to tie downsb.

fesselnd tying up; binding; tying down [listen]

gefesselt tied up; bound; tied down [listen]

fesselt ties up; binds; ties down

fesselte tied up; bound; tied down [listen]

jdn. mit Isolierband fesseln to tie sb. up with duct tape

fesseln {vt} [listen] to enchain; to chain up

fesselnd enchaining; chaining up

gefesselt enchained

fesselt enchains

fesselte enchained

fesseln {vt} (Handfesseln) [listen] to fetter; to shackle

fesselnd fettering; shackling

gefesselt fettered; shackled

er/sie fesselt he/she fetters; he/she shackles

ich/er/sie fesselte I/he/she fettered; I/he/she shackled

(an Armen und Beinen) fesseln [listen] to hogtie [Am.]

fesselnd hogtying

gefesselt hogtied

(Aufmerksamkeit) fesseln {vt} [listen] to rivet; to arrest [listen] [listen]

fesselnd riveting; arresting

gefesselt riveted; arrested [listen]

fesseln; faszinieren {vt} (Film usw.) [listen] to grip [listen]

fesselnd; faszinierend gripping [listen]

gefesselt; fasziniert gripped

locken; fesseln {vt} [listen] [listen] to attract [listen]

lockend; fesselnd attracting

gelockt; gefesselt attracted [listen]

jdn. packen; jdn. fesseln; jdn. für sich einnehmen {vt} (Sache) [übtr.] to grab sb. (thing)

packend; fesselnd; für sich einnehmend grabbing

gepackt; gefesselt; für sich eingenommen grabbed [listen]

ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt a CV that grabs attention

Wie findest du das? How does that grab you?

jdn. zusammenschnüren; jdn. fesseln {vt} to truss sb.; to truss up sb.

zusammenschnürend; fesselnd trussing; trussing up

zusammengeschnürt; gefesselt trussed; trussed up