BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

singer; female singer Sänger {m}; Sängerin {f}

singers; female singers Sänger {pl}; Sängerinnen {pl}

singer club Sängerverein {m} [mus.]

singer clubs Sängervereine {pl}

alto; alto-singer Altistin {f} [mus.]

bass singer Bassist {m}; Basssänger {m} [mus.]

bass singers Bassisten {pl}; Basssänger {pl}

backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.]

backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl}

chorus singer; chorister Chorsänger {m}; Chorsängerin {f}; Chormitglied {n} [mus.]

chorus singers; choristers Chorsänger {pl}; Chorsängerinnen {pl}; Chormitglieder {pl}

folk singer Folksänger {m}; Folksängerin {f} [mus.]

folk singers Folksänger {pl}; Folksängerinnen {pl}

gospel singer Gospelsänger {m}; Gospelsängerin {f} [mus.]

gospel singers Gospelsänger {pl}; Gospelsängerinnen {pl}

hip-hop singer; hip-hopper Hip-Hop-Sänger {m}; Hip-Hopper {m} [ugs.] [mus.]

hip-hop singers; hip-hoppers Hip-Hop-Sänger {pl}; Hip-Hopper {pl}

lead singer; frontman (of a pop band) Leadsänger {m} (einer Popgruppe) [mus.]

mezzo soprano singer Mezzosopranistin {f} [mus.]

mezzo soprano singers Mezzosopranistinnen {pl}

opera singer Opernsänger {m}; Opernsängerin {f}

opera singers Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl}

protest singer Protestsänger {m}; Protestsängerin {f}

protest singers Protestsänger {pl}; Protestsängerinnen {pl}

boy singer Sängerknabe {m} [mus.]

boy singers Sängerknaben {pl}

pop singer Schlagersänger {m}; Schlagersängerin {f}; Popsänger {m}; Popsängerin {f} [mus.]

pop singers Schlagersänger {pl}; Schlagersängerinnen {pl}; Popsänger {pl}; Popsängerinnen {pl}

boy soprano singer; boy treble (singer) Sopranist {m} [mus.]

boy soprano singers; boy treble singers Sopranisten {pl}

soprano singer Sopranistin {f} [mus.]

soprano singers Sopranistinnen {pl}

range of voice; vocal range; gamut of voice; ambitus (of a singer) Stimmumfang {m}; Ambitus {m} (eines Sängers) [mus.]

chanteuse [French for a female singer, especially in a nightclub] Chanteuse {f}; Nachtklubsängerin {f}; Nachtclubsängerin {f}; Barsängerin {f}; Sängerin {f}

to commandeer sth. [fig.] etw. mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt}

commandeering mit Beschlag belegend; in Beschlag nehmend

commandeered mit Beschlag belegt; in Beschlag genommen

The singer and his staff commandeered the entire backstage area. [fig.] Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. {vt}

everyday needs; simple needs Hausgebrauch {m}; Alltagsgebrauch {m} (durchschnittliche Ansprüche)

to be enough for everyday/simple needs für den Hausgebrauch reichen/genügen

"Are you a good singer/player?', 'I do moderately well.' "Kannst du gut singen/spielen?", "So für den Hausgebrauch"

to pigeonhole sth./sb.; to typecast sb. (as sb.) [fig.] jdn./etw. in eine (bestimmte) Schublade stecken; jdn. (als jd.) abstempeln {vt} [übtr.]

She doesn't want to be pigeonholed as a Country and Western singer. Sie will nicht als Countrysängerin abgestempelt werden.

to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb. jdm. das Stichwort geben (Theater); jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.] {v}

With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in. Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz.

to besiege sb.; to mob sb. jdn. belagern {vt} [soc.]

besieging; mobbing [listen] belagernd

besieged; mobbed belagert

The singer was besieged/mobbed by reporters at the airport. Der Sänger wurde am Flughafen von Reportern belagert.

renowned [listen] berühmt {adj} [listen]

renowned singer berühmter Sänger

to be renowned for sth. für etw. berühmt sein

by sb.'s own admission; it is now accepted eingestandenermaßen; wie jd. selbst eingesteht {adv}

The country has, by its own admission, used waterboarding on them. Das Land hat eingestandenermaßen die Wasserfolter bei ihnen angewandt.

By her own admission the pop singer has made a lot of fashion mistakes.; The pop singer has admitted having made a lot of fashion mistakes. Die Popsängerin hat, wie sie selbst eingesteht, viele Modesünden begangen.

It is now accepted that regional policy has not been able to solve the problem. Die Regionalpolitik war eingestandenermaßen nicht in der Lage, das Problem zu lösen.

once [listen] früher einmal; einmal; einst [poet.] {adv} [listen]

Eleonora was once a famous singer. Eleonore war früher einmal eine berühmte Sängerin.

to grant sb. sth.; to accord sb. sth. [formal] jdm. etw. gewähren; jdm. etw. einräumen [geh.] {vt}

granting; according [listen] [listen] gewährend; einräumend

granted; accorded [listen] gewährt; eingeräumt

to grant (to) sb. the right to do sth. jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun

to grant a request / a pension ein Gesuch / eine Pesnsio bewilligen

to grant sb. access to a lawyer jdm. das Recht auf einen Anwalt gewähren

The singer has granted me an interview. Der Sänger hat mir ein Interview gewährt.