BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

at first; first; to begin with (when listing things) [listen] [listen] zunächst einmal; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen]

to begin {began; begun}; to start [listen] [listen] beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} [listen] [listen] [listen] [listen]

beginning; starting [listen] beginnend; anfangend; einsetzend; startend

begun; started [listen] [listen] begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet [listen]

I/he/she would begin es begönne (begänne); es fänge an

to start talking zu sprechen beginnen

In the afternoon it began to snow heavily. Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.

The motorway starts there. Dort beginnt die Autobahn.

The project started in a small way. Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.

My minidish is starting to rust. Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.

The concert is about to start. Das Konzert fängt gleich an.

Don't you start! Fang du nicht auch noch an!

to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] etx. tun {v} (allmählich, endlich) [listen]

It would be nice if you could start making up your mind. Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest.

I'm beginning to get scared/hungry. Langsam bekomme ich Angst/Hunger.

He is beginning to understand what he has done. Er begreift langsam, was er getan hat.

It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. Langsam wird mir das alles zu viel.

We must be getting on our way. Wir müssen jetzt langsam gehen.

By now you should be knowing that. Langsam müsstest du das schon wissen.

We'd better think about getting started. So langsam sollten wir damit anfangen.

It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam.

It's getting time to start doing instead of talking. Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden.

to begin/start to play (sth.); to begin/start/commence playing (sth.); to strike up (sth.) (music ensemble) (etw.) zu spielen beginnen; (mit etw.) einsetzen {vi} {vt} (Musikemsemble) [mus.] [listen]

to begin to go bad; to start rotting anfaulen {vi}

beginning to go bad; starting rotting anfaulend

begun to go bad; started rotting angefault

begin signal (railway) Anfangtafel {f} (Bahn)

begin flag; preamble (data communications) [listen] Anfangskennung {f}; Vorspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.]

begin post; begin sign (railway) Anfangsscheibe {f}; Anfangscheibe {f} (Bahn)

begin posts; begin signs Anfangsscheiben {pl}; Anfangscheiben {pl}

begin column Anfangsspalte {f}

begin columns Anfangsspalten {pl}

Begin reading! Fangen Sie an zu lesen!

to begin sth. etw. starten {vt}; mit etw. anfangen {vi}

to start/begin to glow aufglühen {vi}

starting/beginning to glow [listen] aufglühend

started/begun to glow [listen] aufgeglüht

to become suspicious; to begin to wonder; to be taken aback [listen] stutzig werden {vi}

becoming suspicious; beginning to wonder; being taken aback stutzig werdend

become suspicious; begun to wonder; been taken aback stutzig geworden

to shine; to gleam; to shine out (light); to appear (sun, light); to begin to sparkle [listen] [listen] erglänzen {vi}

What's going on?; What's happening?; What's up? [Am.]; What's up with you? [Am.] (used to begin a conversation) Wie läuft's? Was tut sich (so / bei dir)? (Einleitung eines Gesprächs)

Now I begin to see.; Now I get it. Jetzt geht mir ein Licht auf. [übtr.]

hit below the belt (line); blow below the belt [fig.] (unfair, unobjective statement) Angriff {m} unter der Gürtellinie; Untergriff {m} [Ös.] [übtr.] (unfaire, unsachliche Äußerung)

to begin to strike below the belt untergriffig werden

print run; press run [Am.] Auflagendruck {m}; Auflagedruck {m}; Andruck {m}; Fortdruck {m} [print]

to begin the print run mit dem Fortdruck beginnen; andrucken

lay judge; juryman; juror Laienrichter {m}; Laienrichterin {f}; Schöffe {m}; Geschworener {m} [jur.]

lay judges; jurymen; jurors Laienrichter {pl}; Laienrichterinnen {pl}; Schöffen {pl}; Geschworener {pl}

the jury die Geschworenen

alternate juror Ersatzgeschworene; Ersatzgeschworener

foreman [Am.] [listen] Sprecher der Geschworenen

to serve on the jury Geschworener sein; Geschworene sein

to call the jury die Geschworenen auslosen

The jury retires to deliberate / to begin its deliberations / to consider verdict. Die Geschworenen ziehen sich zur Beratung zurück.

The jury retires to resume its deliberations. Die Geschworenen ziehen sich wieder zur Beratung zurück.

The jury is still in session: The jury is still out. Die Geschworenen beraten noch.

learning [listen] Lernen {n} [school] [stud.]

learning by discovery Entdeckungslernen {n}

avoidance learning Vermeidungslernen {n}

computer-aided learning; computer-assisted learning; computer-based learning computerunterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen

lifelong learning lebenslanges Lernen

experimental learning experimentelles Lernen

programmed learning programmiertes Lernen

social learning soziales Lernen

rote learning stures/mechanisches Auswendiglernen

learning by model Lernen am Modell

object-oriented learning Lernen am Objekt

learning from worked-out examples; learning from worked examples Lernen aus Lösungsbeispielen

observational learning Lernen durch Beobachtung

insightful learning Lernen durch Einsicht

learning by doing Lernen durch Handeln; operatives Lernen

learning by trial and error; trial-and-error learning Lernen durch Versuch und Irrtum

to start learning; to begin learning; to take up studying mit dem Lernen anfangen

learning process Lernprozess {m}; Lernvorgang {m}

learning processes Lernprozesse {pl}; Lernvorgänge {pl}

to need to begin the learning process from scratch sich wieder neu einarbeiten müssen

anew aufs Neue; von Neuem; noch einmal; erneut {adv} [listen] [listen]

to start anew; to begin anew von vorne anfangen; bei null anfangen; einen neuen Anfang machen

sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings) [listen] (gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe {f} [jur.] [listen]

a heavy/light sentence eine hohe/niedrige Strafe

to begin serving your sentence seine Strafe antreten

to serve a sentence eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.]

This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment. Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird.

snatch; snippet [listen] kurzes Stück {n}; Brocken {m}; Schnipsel {n}; Fetzen {m} [in Zusammensetzungen]

snatches of music; snippets of music kurze Musikpassagen; Musikschnipsel

to only catch snatches of the conversation nur Gesprächsfetzen mitbekommen

to begin with a little snatch of conversation ein paar einleitende Worte sprechen

I only slept in snatches last night. Ich habe vorige Nacht nur zeitweise / lückenhaft geschlafen.

chapter [fig.] (period of time) [listen] Zeitabschnitt {m}; Abschnitt {m}; Kapitel {n} [übtr.] [listen] [listen]

chapters Zeitabschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Kapitel {pl} [listen]

to begin a new chapter in your life / in history ein neues Kapitel in seinem Leben / in der Geschichte aufschlagen

Finally, we can close that chapter. Jetzt können wir dieses Kapitel endlich abhaken.

The ceremony brought a chapter in the country's military history to a close Mit der Zeremonie ging ein Kapitel in der Militärgeschichte des Landes zu Ende.

come [coll.] (+ expression of future time) [listen] am / im ... schon / schon wieder / wieder {adv} (Zeitangabe in der Zukunft)

Come spring the days will be longer. Im Frühjahr werden die Tage wieder länger.

You can begin working at once and collect a pay cheque come Friday. Sie können sofort zu arbeiten beginnen und sich am Freitag schon den ersten Lohn abholen.

Come next week she'll have changed her mind. Nächste Woche wird sie ihre Meinung schon wieder geändert haben.

They would have been married forty years come this June. Im Juni wären sie (schon) vierzig Jahre verheiratet gewesen.

to put onsth. (cause a device to begin to work) etw. anmachen; aufdrehen; einschalten {vt} (Licht, TV usw.) [listen]

putting on anmachend; aufdrehend; einschaltend

put on [listen] angemacht; aufgedreht; eingeschaltet

to authorize sb.; to authorise sb. [Br.] to do sth. jdn. anweisen; jdn. beauftragen, etw. zu tun {vt}

authorizing; authorising anweisend; beauftragend

authorized; authorised [listen] angewiesen; beauftragt [listen] [listen]

President Eisenhower authorized the CIA to begin planning an invasion of Cuba. President Eisenhower beauftragte die CIA, mit der Planung einer Invasion von Cuba zu beginnen.

to develop sth. (to gradually begin to have sth.) etw. ausbilden; etw. bilden; etw. entwickeln {vt}

developing [listen] ausbildend; bildend; entwickelnd

developed [listen] ausgebildet; gebildet; entwickelt [listen] [listen] [listen]

to develop faculties Fähigkeiten entwickeln

to exercise regularly to develop one's muscles regelmäßig Übungen machen, um seine Muskeln auszubilden

He developed an interest in music when he was a child. Er hat als Kind ein Interesse für Musik entwickelt.

At some point the pipe developed a leak. Irgendwann hat das Rohr dann ein Leck bekommen.

to bookend sth. (of two things that begin and end sth.) etw. einrahmen; Anfang und Ende einer Sache sein {v} (zwei Dinge)

the stories bookending the collection die Erzählungen am Anfang und Ende des Sammelbandes

The picture on the wall was bookended by two diplomas. Das Bild an der Wand war von zwei Diplomen eingerahmt.

The lecture was bookended with video clips. Die Vorlesung begann und endete mit einem Videoclip.

I was in Rome in March and again in May, bookending a stay of several weeks in the south of Italy Ich war im März und im Mai in Rom, am Beginn und Ende eines mehrwöchigen Aufenthalts in Süditalien.

to come on; to kick in [coll.] (begin to take effect) einsetzen; eintreten {vi}; sich bemerkbar machen {vr} [listen] [listen]

coming on; kicking in einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend

come on; kicked in eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht [listen]

The storm is expected to kick in in the evening. Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen.

Side effects can come on/kick in at different times. Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.

The medication was finally kicking in. Das Medikament begann endlich zu wirken.

My fatigue kicked in. Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.

Her training kicked in and she reacted without panicking. Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik.

The emergency generators came on/kicked in. Die Notgeneratoren liefen an.

The reform will kick in later this year. Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten.

I can feel a cold coming on. Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht/im Anzug ist.

first; first of all; in the first place; for one thing (when listing things) [listen] [listen] erstens; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen] [listen]

in the first place, ..., and in the second place, ...; for one thing, ... and for another, ... erstens ... und zweitens ...

To begin with he's too old. Erstens ist er zu alt.

to file out (of a place) (als Gruppe einzeln) herausmaschieren; der Reihe nach herauskommen; (feierlich) ausziehen {vi} (aus einem Ort) [listen]

filing out herausmaschierend; der Reihe nach herauskommend; ausziehend

filed out herausmaschiert; der Reihe nach herausgekommen; ausgezogen

The customers filed out as closing time drew near. Gegen Ladenschluss verließen die Kunden der Reihe nach das Geschäft.

The 12 jurors filed out of the courtroom to begin their deliberations. Die 12 Geschworenen zogen aus dem Gerichtssaal aus, um ihre Beratungen aufzunehmen.

to come over sb. (feeling) über jdn. kommen; jdn. überkommen; befallen; ergreifen {vi} (Gefühl) [listen]

coming over über kommend; überkommend; befallend; ergreifend

come over über gekommen; überkommen; befallen; ergriffen

to begin to come over sb. jdn. beschleichen

I'm sorry about that. I don't know what came over me. Die Sache tut mir leid. Ich weiß nicht, was über mich gekommen ist.

a feeling of ... came over me; I was overcome by ... ein Gefühl der/des ... überkam mich

I was overcome with fear. Mich überkam Furcht.

What has come over you? Was ist denn in dich gefahren?

to renew sth. (begin it again after an interruption) etw. neuerlich/erneut tun; etw. erneuern {vt}

to renew your vow sein Gelübde erneuern

to renew efforts to achieve sth. sich neuerlich bemühen/erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen

The troops renewed their assault on the capital. Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an.

This meeting has renewed my hope of finding a solution. Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann.

The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether. Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen.

Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food. Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert.

The incident has renewed hostilities between the groups. Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen.

I renewed my acquaintance with this music. Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt.

High oil prices have renewed interest in wood-fuelled heating. Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt.

well [listen] nun {adv}; nun ja [listen]

Well, now everyone's here, we can begin. Nun, da wir vollzählig (versammelt) sind, können wir ja anfangen.

to thieve stehlen; Diebstähle begehen {vi} (als ständige Tätigkeit) [listen]

thieving stehlend

thieved gestohlen

thieves stiehlt

thieved stahl

to thieve from sb. jdn. laufend bestehlen

to thieve from your employer seinen Dienstgeber bestehlen

to begin thieving again wieder zu stehlen beginnen; wieder mit dem Stehlen anfangen

proud (of sth.) [listen] stolz {adj} (auf etw.) [listen]

prouder; more proud stolzer

proudest; most proud am stolzesten

to be proud of the achieved results stolz auf das Erreichte sein

'Proud' doesn't even begin to describe it! "Stolz" ist gar kein Ausdruck!

to adopt sth. (begin to use) etw. übernehmen {vt} (sich zu eigen machen)

adopting übernehmend

adopted [listen] übernommen [listen]

to adopt a custom einen Brauch übernehmen

to adopt a rule eine Regel übernehmen

to adopt sth. wholesale etw. eins zu eins übernehmen

to waver; to vacillate [formal] (over sth. / between sth.) unschlüssig sein (bei/hinsichlich etw.); schwanken (zwischen etw.) {vi} [listen]

wavering; vacillating unschlüssig seiend; schwankend

wavered; vacillated unschlüssig gewesen; geschwankt

to waver between two possibilities zwischen zwei Möglichkeiten schwanken

to begin to waver; to become undecided schwankend werden; ins Schwanken geraten

not to waver sich nicht beirren lassen

Everybody has signed up, only he is still wavering. Alle haben unterschrieben, nur er ist noch ein Wackelkandidat.

to go gaga [coll.] verblöden; vertrotteln {vi} [ugs.]

going gaga verblödend

gone gaga verblödet

goes gaga verblödet

went gaga verblödete

to begin/start to go a bit gaga geistig schwächeln

to try sth.; to attempt sth. etw. versuchen; etw. probieren [ugs.] {vt}

trying; attempting [listen] [listen] versuchend; probierend

tried; attempted [listen] [listen] versucht; probiert [listen]

he/she tries; he/she attempts [listen] [listen] er/sie versucht; er/sie probiert [listen]

I/he/she tried; I/he/she attempted [listen] [listen] ich/er/sie versuchte; ich/er/sie probierte

he/she has/had tried; he/she has/had attempted er/sie hat/hatte versucht; er/sie hat/hatte probiert

to reattempt sth. etw. wieder versuchen

to try another tack es anders versuchen [übtr.]

Just go and try it! Versuchs doch mal!

He didn't even begin to try. Er versuchte es nicht einmal.

to undertake sth. {undertook; undertaken} (begin to deal with sth.) etw. vornehmen; etw. in Angriff nehmen; etw. unternehmen {vt}

undertaking [listen] vornehmend; in Angriff nehmend; unternehmend

undertaken [listen] vorgenommen; in Angriff genommen; unternommen

to undertake a thorough search eine gründliche Durchsuchung vornehmen

to undertake a task eine Aufgabe in Angriff nehmen

to undertake a journey eine Reise unternehmen

to undertake the construction work die Bauarbeiten durchführen/ausführen

to undertake a series of studies eine Reihe von Studien durchführen

to anticipate sth. (in your presentation) etw. vorwegnehmen {vt} (erwähnen, was erst später an die Reihe käme)

anticipating [listen] vorwegnehmend

anticipated [listen] vorweggenommen

Before we begin ...; Let me start off by saying ...; Let us make it clear from the start: ... Um es gleich vorwegzunehmen: ...; Gleich vorweg: ...

Given the limited time available, let me anticipate the bottom line. Da unsere Zeit begrenzt ist, möchte ich mein Fazit vorwegnehmen.

But let us not anticipate the course of events Aber wir wollen nicht vorgreifen.; Aber der Reihe nach.

important; of importance; of consequence [formal] [listen] wichtig; bedeutsam; belangvoll {adj}; von Bedeutung; von Belang [listen]

more important wichtiger; bedeutsamer

most important am wichtigsten; am bedeutsamsten

most important am allerwichtigsten

nothing important; nothing of importance nichts von Belang

persons of consequence [dated] Persönlichkeiten von Rang und Namen [soc.]

to play a role of some importance/consequence eine nicht unwichtige/unbedeutende Rolle spielen

It is particularly important in this regard to ... Hier gilt es, ...

No doubt he is a man-of-consequence, but ... Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ...

This news is important. Diese Nachricht ist wichtig.

I don't suppose it's of any consequence now. Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist.

Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate. Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.

It is of great importance for the general practitioner to know the patient. Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen.

I told him what was most important. Ich teilte ihm das Wichtigste mit.