BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

comparison [listen] Steigerung {f}; Komparation {f} [ling.] [listen]

degree of comparison Steigerungsstufe {f}

comparison of handwriting; handwriting comparison Handschriftenvergleich {m}

comparison of information; cross-checking of information Informationsabgleich {m}; Informationsvergleich {m}

comparison of costs Kostenvergleich {m}

comparison of prices; price comparison Preisvergleich {m}

comparisons of prices; price comparisons Preisvergleiche {pl}

comparison of signatures; signature comparison Unterschriftenvergleich {m}

comparison operator; comparator; relational operator Vergleichsoperator {m} [comp.]

comparison operators; comparators; relational operators Vergleichsoperatoren {pl}

comparison unit Vergleichseinheit {f}

comparison units Vergleichseinheiten {pl}

comparison surface; comparison plate (interference microscopy) Vergleichsfläche {f} (Interferenzmikroskopie)

comparison stress Vergleichsspannung {f}

comparison level Vergleichsstufe {f} [ling.]

comparison levels Vergleichsstufen {pl}

comparison table; comparative table; comparison chart Vergleichstabelle {f}; Vergleichsübersicht {f}

comparison tables; comparative tables; comparison charts Vergleichstabellen {pl}; Vergleichsübersichten {pl}

comparison value; reference value; comparative value Vergleichswert {m}; Vergleichsgröße {f}

comparison values; reference values; comparative values Vergleichswerte {pl}; Vergleichsgrößen {pl}

comparison list Vergleichsliste {f}

comparison measurement; comparative measurement; reference measurement Vergleichsmessung {f}

comparison measurements; comparative measurements; reference measurements Vergleichsmessungen {pl}

comparison group; comparative group; peer group Vergleichsgruppe {f}

comparison groups; comparative groups; peer groups Vergleichsgruppen {pl}

year-on-year comparison; year-to-year comparison Jahresvergleich {m} [statist.]

five-year comparison Fünfjahresvergleich

10-year comparison Zehnjahresvergleich

Tourism plummeted by 10 per cent in year-on-year comparison. Der Fremdenverkehr brach im Jahresvergleich um 10 Prozent ein.

comparing; comparator; comparison [listen] Vergleichs...

comparator drug; comparison drug Vergleichspräparat {n} [pharm.]

comparing/comparator/comparison circuit [listen] Vergleichsschaltung {f} [electr.]

comparator resistor; comparison resistor Vergleichswiderstand {m} [electr.]

offer comparison; bid comparison; offer evaluation; bid evaluation Angebotsvergleich {m} [econ.]

offer comparisons; bid comparisons; offer evaluations; bid evaluations Angebotsvergleiche {pl}

archive number comparison Archivnummernvergleich {m}

net worth comparison method (fiscal law) Betriebsvermögensvergleich {m} (Steuerrecht)

data comparison Datenabgleich {m} (Suche durch Vergleich von Datenbeständen) [adm.]

post-hoc multiple comparison test Post-hoc-Mehrfachvergleichstest {m} [statist.]

price survey; price comparison list Preisvergleichsliste {f}; Preisspiegel {m} [econ.]

price surveys; price comparison lists Preisvergleichslisten {pl}; Preisspiegel {pl}

target/actual-comparison; target-performance comparison Soll-Ist-Vergleich {m}

comparison of budget figures with actual figures Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.]

synopsis; textual comparison [listen] Synopse {f}

basis of comparison Vergleichsbasis {f}

forensic comparison of (the) identifying material erkennungsdienstliche Überprüfung {f}; ED-Überprüfung {f}

logical comparison logischer Vergleich {m}; Identitätsvergleich {m} [comp.]

to be without comparison unvergleichlich sein {v}

There is no comparison! Das ist doch gar kein Vergleich!

The comparison is misleading. Der Vergleich hinkt.

In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report) Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) [med.]

economic comparison Wirtschaftlichkeitsvergleich {m} [econ.]

comparative test; comparison test Vergleichstest {m}

comparative tests; comparison tests Vergleichstests {pl}

by way of comparison zum Vergleich

for comparison zum Vergleich

comparator (comparison of measured values) Komparator {m} (Vergleich von Messwerten) [comp.] [electr.] [techn.]

comparator for linear measurements Longitudinalkomparator {m}

to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}

seeking [listen] anstrebend; sich bemühend; betreibend

sought [listen] angestrebt; sich bemüht; betrieben

to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun

to seek revenge auf Rache sinnen

to seek sb.'s life jdm. nach dem Leben trachten

to seek damages Schadensersatz fordern

The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.

My present position is not of my seeking. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.

This controversy is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.

The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.

They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.

Water seeks its own level. Wasser strebt immer nach Ausgleich.

They sought to reassure the public. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.

Schools are seeking to reduce the dropout rate. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.

The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.

a wash [Am.] [coll.] (in a comparison) eine ausgeglichene Bilanz {f}; kein großer Unterschied {m} (bei einem Vergleich)

It's a wash.; I call it a wash. Unterm Strich kommt dasselbe heraus.

anticlimax; comedown enttäuschendes Ende {n}; Enttäuschung {f}; ernüchterndes Ergebnis {n}; Ernüchterung {f}; ziemlicher Abstieg {m}; ziemlicher Abfall {m} (nach vielversprechendem Beginn) [listen]

Going back to work after an exiting trip is always a bit of an anticlimax. Nach einer aufregenden Reise wieder arbeiten zu gehen, ist immer ein kleine Ernüchterung.

The rest of the journey was an anticlimax by comparison. Die übrige Reise war dagegen ein ziemlicher Abstieg/Abfall.

to fall short of sth. etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen {vi}

falling short of nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend

fallen short of nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt

to fall short of the international standard an den internationalen Standard nicht herankommen

In comparison to his previous satirical show, this one falls short. Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab.

The motion failed to reach/fell short of the required majority. Der Antrag erreichte nicht/verfehlte die erforderliche Mehrheit.

on the nose [Am.] [coll.]; (right) on the button [Am.] [coll.] genau; punktgenau {adv} [listen]

to be on the nose (of a thing) genau richtig sein [ugs.] (Sache)

Her comparison is right on the button. Ihr Vergleich trifft den Nagel auf den Kopf.

like (comparison to a person, animal or natural phenomenon) gleich {prp} (Vergleich mit einer Person, einem Tier oder Naturphänomen) [altertümlich] [listen]

like a field commander einem Feldherrn gleich

like an eagle gleich einem Adler

like a whirlwind gleich einem Wirbelwind

stochastic; random; probabilistic [listen] stochastisch; vom Zufall abhängig; Zufalls...; probabilistisch {adj} [statist.]

stochastically larger or smaller stochastisch größer oder kleiner

similar regions stochastisch ähnliche Bereiche {pl}; ähnliche Bereiche {pl}

stochastic dependence stochastische Abhängigkeit {f}

stochastic approximation procedure stochastische Approximation {f}

stochastic differentiability stochastische Differenzierbarkeit {f}

stochastic error stochastischer Fehler {m}

stochastic integrability stochastische Integrierbarkeit {f}

stochastic kernel stochastischer Kern {m}

stochastic convergence; convergence in probability stochastische Konvergenz {f}

stochastic matrix stochastische Matrix {f}

stochastic model; statistical model; probabilistic model stochastisches Modell {n}; statistisches Modell {n}; Wahrscheinlichkeitsmodell {n}

stochastic programming stochastische Optimierung {f}

stochastic forecast stochastische Prognose {f}

stochastic continuity stochastische Stetigkeit {f}

stochastic disturbance stochastische Störung {f}

stochastic transitivity stochastische Transitivität {f}

stochastic comparison of tests stochastischer Vergleich von Tests

stochastic volatility stochastische Volatilität {f}

to compare sb./sth. with sb./sth.; to compare sb./sth. and sb./sth. (make a comparison) jdn./etw. mit jdm./einer Sache vergleichen {vt} (einen Vergleich anstellen)

comparing vergleichend

compared [listen] verglichen

he/she compares er/sie vergleicht

I/he/she compared [listen] ich/er/sie verglich

he/she has/had compared er/sie hat/hatte verglichen

compare above vergleiche oben

You cannot compare the two. Das kann man nicht (miteinander) vergleichen.

The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene. Die Polizei verglich die Fingerabdrücke des Verdächtigen mit jenen, die am Tatort gefunden wurden.

It is interesting to compare their situation and ours. Es ist interessant, ihre Situation mit unserer zu vergleichen.

I compared the two versions carefully. Ich habe die beiden Fassungen genau verglichen.

than whom; than which [formal] (comparison) wie er/sie/es ... (Vergleich) [geh.]

a writer than whom there is none finer ein Schriftsteller, wie es keinen besseren gibt

love than which there is no greater eine Liebe, wie sie größer nicht sein kann

a musician than whom none is more expressive ein Musiker wie er ausdrucksstärker nicht sein könnte

one than whom I can imagine no one more courteous / than whom nobody could have been more corteous einer, wie ich ihn mir höflicher nicht vorstellen kann

Richard the Lionheart, than whom none knew better how to do honor to a noble foe Richard Löwenherz, der wie kein anderer wusste, wie man einem edlen Feinde Ehre erweist

comparative purpose Vergleichszweck {m}

for comparative purposes; for the purpose of comparison zu Vergleichszwecken