BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

acquaintances; friends [listen] [listen] Bekannten {pl}; Bekanntschaften {pl}; Umgang {m} [listen]

friends; circle of friends; group; set (of friends) [listen] [listen] [listen] Freundeskreis {m}; Clique {f}

inner circle of friends engster Freundeskreis

circle of friends and acquaintances Freundes- und Bekanntenkreis {m}

friends of the school association; friends' association schulischer Förderverein; Förderverein {m} [adm.] [school]

Friends may meet, but mountains never greet. [prov.] Berge kommen nicht zusammen, aber Menschen. [Sprw.]

to become friends Freundschaft schließen {vi}; sich befreunden; sich anfreunden {vr}

becoming friends Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend

become friends Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet

become friends schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an

became friends schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an

Tom and I became good friends. Tom und ich sind gute Freunde geworden.

to become friends with sb.; to make friends with sb.; to befriend sb. sich mit jdm. anfreunden {vr}

becoming friends; making friends; befriending sich anfreundend

become friends; made friends; befriended sich angefreundet

to unfriend sb.; to defriend sb. (social networks) jdn. entfreunden (soziale Netze) [comp.]

Society of Friends Freundesgesellschaft {f}; Gesellschaft {f} der Freunde

to have a lot of friends einen großen Freundeskreis haben {v}

to make friends Freundschaft schließen {vt}

to be friends befreundet sein {v}

a couple we are friends with; a couple who are friends of ours ein Paar, mit dem wir befreundet sind; ein befreundetes Paar / Pärchen

false friends (words/expressions in different languages that have a similar form, but a different meaning) falsche Freunde {pl} (Wörter/Ausdrücke in verschiedenen Sprachen, die sich ähneln, aber verschiedene Bedeutung haben) [ling.]

a sight for sore eyes (when meeting sb.) ein erfreulicher Anblick {m}; ein willkommener Anblick {m} (persönliches Zusammentreffen) [soc.]

Good to see you!; You're a sight for sore eyes! Schön, dich zu sehen!

After being away for so long, my friends were a sight for sore eyes. Nach so langer Abwesenheit war es schön, meine Freunde wiederzusehen.

quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [listen] [listen] Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [listen]

quotation marks; quotes; inverted commas [listen] Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [listen]

single quotation marks; single quotes einfache/halbe Anführungszeichen [listen]

double quotation marks; double quotes doppelte Anführungszeichen

French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes französische Anführungszeichen

left quote Anführungszeichen unten

right quote Anführungszeichen oben

a word in/between quotation marks ein Wort in Anführungsstrichen

to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen

to use your fingers to suggest inverted commas mit den Fingern Anführungszeichen andeuten

The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. Die Phrase steht in Anführungszeichen.

Use double quotes around the phrase you wish to search for. Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen

His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war.

reckoning [listen] Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] [listen] [listen]

with simple reckoning mit einfacher Mathematik

By my reckoning, he should be in his 70s by now. Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.

Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein.

Short reckonings make long friends. [prov.] Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.]

for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen] zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen]

A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.

My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.

Klaus, for instance, would have reacted differently. Klaus etwa hätte anders reagiert.

By way of example, let's say you have a rich client. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.

By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.

penfriend; pen friend; pen pal Brieffreund {m}; Brieffreundin {f}; Briefpartner {m}; Briefpartnerin {f}

penfriends; pen friends; pen pals Brieffreunde {pl}; Brieffreundinnen {pl}; Briefpartner {pl}; Briefpartnerinnen {pl}

correspondence with a pen friend Brieffreundschaft {f}

to be pen friends with sb. eine Brieffreundschaft mit jdm. haben

bosom friend; bosom buddy Busenfreund {m}; Busenfreundin {f}

bosom friends; bosom buddies Busenfreunde {pl}; Busenfreundinnen {pl}

to be bosom friends ein Herz und eine Seele sein

They are bosom buddies. Sie sind ein Herz und eine Seele.

coven; coterie Clique {f}; Schar {f} [soc.]

The contestants were surrounded by coteries of friends and parents. Die Teilnehmer waren umringt von Scharen von Freunden und Verwandten.

friend [listen] Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter [listen] [listen] [listen]

friends [listen] Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte [listen]

family friend Freund der Familie

sb.'s best friends; sb.'s bezzies/bessies [Br.] [coll.] /BF/ jds. beste Freunde; engste Freunde

my best friend mein bester Freund; meine beste Freundin

close friends dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde

false friend falscher Freund

childhood friend Sandkastenfreund {m}

He is a close friend. Er ist ein guter Freund.

She's my BF. [slang] Sie ist meine beste Freundin.

They got to be friends. Sie wurden Freunde.

to be as thick as thieves [fig.] dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.]

A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten.

adversary; enemy; foe [formal] [listen] [listen] [listen] Gegner {m}; Feind {m} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

adversaries; enemies; foes [listen] Gegner {pl}; Feinde {pl} [listen]

acknowledged by friends and foes alike von Freund und Feind anerkannt

main adversary Hauptgegener {m}; Hauptfeind {m}

to make enemies sich Feinde machen

They are sworn/bitter enemies. Sie sind erbitterte Feinde.

He made a lot of enemies during his political life. Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht.

Routine is the biggest enemy of art. Routine ist der größte Feind der Kunst.

Better is the enemy of good. [prov.] Das Bessere ist der Feind des Guten. [Sprw.]

socializing; socialising [Br.] Gesellschaftsleben {f}; gesellschaftliche Aktivitäten (einer Person); Kontakteknüpfen {n}; Unter-Leute-Gehen {n} [soc.]

We have limited our socializing to a small circle of friends. Wir haben unser Gesellschaftsleben auf einen kleinen Freundeskreis beschränkt.

I didn't have time for socializing. Für gesellschaftliche Aktivitäten hatte ich keine Zeit.

instrumentality; agency [formal] [listen] Instrument {n}; Mittel {n}; Vermittlung [listen] [listen]

by the agency of sb./sth.; through the agency of sb./sth. durch (Vermittlung von) jdm.; durch etw.; über etw.; mittels etw.

through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. durch jds. Vermittlung

through the agency of friends durch die Vermittlung von Freunden

school day friend Jugendfreund {m}

school day friends Jugendfreunde {pl}

circle; coven [listen] Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.] [listen]

a circle/coven of intellectuals ein intellektueller Zirkel

in the family (circle) im Kreise der Familie

in the best circles in den besten Kreisen

to celebrate within the family circle / with a few close friends im engsten Kreise feiern

He is well-known in banking circles. In Bankenkreisen ist er gut bekannt.

plunger; force cup; plumber's friend; plumber's helper [listen] Saugglocke {f}; Abflussglocke {f}; Abflussstampfer {m}; Abflusspümpel {m}; Pömpel {m}; Konrad {m} [Ös.]

plungers; force cups; plumber's friends; plumber's helpers Saugglocken {pl}; Abflussglocken {pl}; Abflussstampfer {pl}; Abflusspümpel {pl}; Pömpel {pl}; Konrade {pl}

toilet plunger WC-Glocke {f}

sink plunger Saugglocke für Spülbecken

side (one of two opposing parties) [listen] Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen]

acceptable to both sides für beide Seiten annehmbar

as was suggested by a third party wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde

the American side's attempts Versuche von amerikanischer Seite

a war which neither side can win ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann

to be on the winning/losing side auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen

to listen to both sides of the argument bei einem Streit beide Seiten anhören

to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen

Whose/Which side are you on, anyway? Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich?

I'm on his side. Ich stehe auf seiner Seite.

Are you on my side or his? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?

You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.

My mother always takes my father's side when I argue with him. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.

He has since changed sides on that issue. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.

People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.

He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.

The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.

to rally around / round [Br.] sb./sth. jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.]

to rally around to help doing sth. bei etw. zusammenhelfen [Ös.]

When I'm ill, my friends always rally round. Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite.

Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms. Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten.

friend from university; study buddy; college-friend Studienfreund {m}

friends from university; study buddies; college-friends Studienfreunde {pl}

sleepover Übernachtung {f} auswärts (gemeinsam mit anderen) [soc.]

to have a sleepover at school / with friends in der Schule / bei Freunden übernachten

to be indiscriminate (in sth.) keinen Unterschied machen; nicht besonders wählerisch sein {v} (bei etw.)

The virus is completely indiscriminate in whom it strikes. Das Virus macht keinen Unterschied, wen es befällt.

She is indiscriminate in her choice of friends. Sie ist bei der Wahl ihrer Freunde nicht besonders wählerisch.

send-off (of a person/thing) Verabschiedung {f} (einer Person/Sache)

farewell send-off endgültige Verabschiedung

a send-off from friends and colleagues. eine Verabschiedung durch Freunde und Kollegen

to give sb. a fitting send-off jdn. gebührend verabschieden

farewell ceremony; formal farewell (to a person or group of persons) (förmliche) Verabschiedung {f} (einer Person / Personengruppe) [soc.]

to cast offsb./sth.; to get rid of sb./sth.; to put/throw sb. off the scent jdn./etw. abschütteln; loswerden {vt}

casting off; getting rid of abschüttelnd; loswerdend

cast off; got rid of; gotten rid of abgeschüttelt; losgeworden

to cast off friends sich von Freunden lossagen

to aspire to sth.; to aspire to achieve sth. etw. anstreben; erstreben [geh.] {vt}; nach etw. streben; trachten [geh.]; auf etw. aus sein [ugs.] {vi}

aspiring; aspiring to achieve anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend

aspired; aspired to achieve angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet

to aspire to a more active role eine aktivere Rolle anstreben

to aspire to a career in finance eine Karriere im Finanzsektor anstreben

people who aspire to home ownership Leute, die nach Wohnungseigentum streben

I never aspired to become famous. Ich war nie darauf aus, berühmt zu werden.

She is my role model and lots of my friends aspire to be like her. Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie.

to renew sth. (give it fresh life) etw. auffrischen; etw. wieder aufleben lassen {vt}

renewing auffrischend; wieder aufleben lassend

renewed [listen] aufgefrischt; wieder aufleben lassen

to renew memories of sth. Erinnerungen an etw. auffrischen

to renew your knowledge about sth. sein Wissen über etw. auffrischen

to renew acquaintance with old friends alte Bekanntschaften auffrischen

We renewed our friendship after 10 years apart. Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen.

to dun sb.; to importune sb. [formal] (for sth.) jdn. bedrängen; bestürmen (wegen etw.); jdn. angehen (um etw.) {vt} [soc.]

dunning; importuning bedrängend; bestürmend; angehend

dunned; importuned bedrängt; bestürmt; angegangen

His friends importuned him to take part in the competition. Seine Freunde bestürmten ihn, an dem Wettbewerb teilzunehmen.

As a tourist, you are importuned for money the moment you step outside your hotel. Als Tourist wird man um Geld angegangen, sobald man seinen Fuß vor die Hoteltüre setzt.

to spy on sb./upon sb. jdn. bespitzeln; jdn. ausspähen; jdn. ausspionieren; jdm. nachspionieren; jdm. hinterherspionieren [ugs.] {vt}

spying bespitzelnd; ausspähend; ausspionierend; nachspionierend; hinterherspionierend

spied bespitzelt; ausgespäht; ausspioniert; nachspioniert; hinterherspioniert

Spying on friends, that's not on at all. [Br.]; Spying on friends, that's absolutely not OK. [Am.] Das Ausspähen von Freuden, das geht gar nicht.

her; its; their [listen] [listen] [listen] deren {pron} [listen]

my friend and her dog meine Freundin und deren Hund

my friends and their children meine Freunde und deren Kinder

to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people) jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt}

I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.

to recruit sb. (to do sth.) (sich) jdn. engagieren / holen {v} (für etw. / um etw. zu tun)

I recruited my sister to drive us to the concert. Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt/führt [Ös.] [Schw.].

He recruited three of his friends to help him move. Er hat sich drei seiner Freunde geholt, damit sie ihm beim Umzug helfen.

to realize sth.; to realise sth. [Br.] etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden [geh.] {vt} [listen] [listen]

realizing; realising erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend

realized; realised [listen] erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden

to come to realize sth. sich über etw. klar werden

She realized that ... Es wurde ihr klar, dass ...; Sie sah ein, dass ...

Do you realize that ... Ist dir eigentlich klar, dass ...

You should have realized by now that ... Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ...

However, it has to be realized that ... Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ...

I was disconcerted to realize that ... Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ...

You do realise these words are false friends, don't you? Dir ist schon klar, dass diese Wörter falsche Freunde sind, oder?

as a matter of fact /AAMOF/ es ist so, dass...; nämlich {adv} [listen]

I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course. Ich kenne ihn von der Uni, wir waren nämlich im selben Lehrgang.

I do know her, as a matter of fact she's one of my best friends. Und ob ich sie kenne, sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen.

'Do you know him personally?' 'As a matter of fact, I do.' "Kennst du ihn persönlich?" "Allerdings."

to celebrate [listen] feiern; ein Fest begehen {vt} [listen]

celebrating feiernd

celebrated gefeiert

he/she celebrates er/sie feiert

I/he/she celebrated ich/er/sie feierte

he/she has/had celebrated er/sie hat/hatte gefeiert

to celebrate with a few good friends im engsten Freundeskreis feiern

uncelebrated nicht gefeiert

feathered; feathery gefiedert {adj} [ornith.]

our feathered friends unsere gefiederten Freunde

with brightly-coloured feathers bunt gefiedert

to qualify as sth. (of a thing) als etw. gelten können; anzusehen sein; gesehen werden können; durchgehen können [ugs.] {vi} (Sache)

Do you think this dress qualifies as evening wear? Glaubst du, kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen?

It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen. Man kann es schlecht als Überraschung bezeichnen, wenn jeder wusste, dass es passiert.

It doesn't qualify as a date if you bring along friends. Wenn du Freunde mitbringst, kann man das nicht als Rendezvous sehen.

to lounge around herumstehen; herumsitzen; herumliegen; gemütlich sitzen / liegen; faul liegen; es sich gemütlich machen {vi}

lounging around herumstehend; herumsitzend; herumliegend; gemütlich sitzend / liegend; faul liegend; es sich gemütlich machend

lounged around herumgestanden; herumgesessen; herumgelegen; gemütlich gesessen / gelegen; faul gelegen; es sich gemütlich gemacht

to lounge in bed at the weekend am Wochenende im Bett bleiben / es sich im Bett gemütlich machen

His cousin was lounging on the grass. Seine Cousine lag faul im Gras.

My friends were lounging on deck chairs reading newspapers. Meine Freunde saßen gemütlich im Liegestuhl und lasen Zeitung.

Swimmers were lounging around the pool. Badehungrige hatten es sich beim Pool gemütlich gemacht.

I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as', without a verb and [coll.] instead of I) [listen] [listen] ich {ppron}; icke [Berlin] (→ mir) (→ mich) [listen]

I am; I'm [listen] [listen] ich bin [listen]

It's/That's me. Ich bin's.

My sister and I; my sister and me [coll.] meine Schwester und ich

I and my friends; me and my friends [coll.] ich und meine Freunde

Not me!; Not I! Ich nicht!

Always me! Immer ich!

Why me? Warum ich?

I myself ich selbst

Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work? [coll.] Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen?

'Who's there?' 'I am.' / 'It's me.' [coll.] "Wer ist da?" "Ich"

'Come here!' 'Who? Me?' "Komm her!" "Wer? Ich?"

'Who did it?' 'Not me!' "Wer war das?" "Ich nicht!"

'I'm hungry.' 'Me too.' "Ich habe Hunger." "Ich auch."

inasmuch as; in as much as; insomuch as; insofar that; in that insofern ... als; insoweit ... als

He was lucky in that he had friends to help him. Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen.

to borrow (money) [listen] sich Geld leihen; Geld aufnehmen {v} [fin.]

borrowing sich Geld leihend; Geld aufnehmend

borrowed sich Geld geliehen; Geld aufgenommen

to borrow an amount einen Betrag als Kredit aufnehmen

to borrow funds Fremdmittel aufnehmen

to borrow against assets seine Kredite mit Vermögenswerten / Unternehmensaktiva besichern

I don't like to borrow from friends. Ich leihe mir nicht gerne Geld von Freunden.

The company had borrowed heavily from banks. Das Unternehmen hatte sich bei den Banken stark verschuldet.

most [listen] das meiste; die meisten [listen]

most of my friends die meisten meiner Freunde

to make the most of sth. das Beste aus etw. machen

to make the most of oneself das Beste aus sich machen

More results >>>