BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

lucky; fortunate [listen] [listen] glücklich; vom Glück begünstigt {adj} [listen]

luckier glücklicher

luckiest am glücklichsten

Lucky you! Hast du ein Glück!

He's lucky.; He's fortunate. Er hat Glück.; Er ist in einer glücklichen Lage.

lucky beggar; lucky devil; lucky dog Glückspilz {m}

lucky beggars; lucky devils; lucky dogs Glückspilze {pl}

Lucky me! Ich Glückspilz!; Ich Glücklicher!

You're a lucky beggar! Hast du ein Schwein! [ugs.]

lucky number Glückszahl {f}

lucky numbers Glückszahlen {pl}

This is my lucky number. Das ist meine Glückszahl.

lucky gain; scoop guter Fang [ugs.]

lucky chance Glücksfall {m}

lucky fellow Glückskind {n}

lucky fellows Glückskinder {pl}

lucky clover (Oxalis tetraphylla) Glücksklee {m} [bot.]

lucky penny Glückspfennig {m}

lucky pennies Glückspfennige {pl}

lucky star Glücksstern {m}

lucky [listen] glückbringend; glücksbringend; Glücks... {adj}

Lucky at cards, unlucky in love. [prov.] Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.]

lucky find; lucky choice; lucky strike Glücksgriff {m}

to have been a really good/wise choice ein wahrer Glücksgriff sein

luckily; fortunately; blessedly; fortuitously [formal]; by a lucky coincidence [listen] [listen] glücklicherweise; zum Glück; durch einen glücklichen Zufall {adv} [listen]

Luckily, they didn't recognize me. Zum Glück haben sie mich nicht erkannt.

Luckily / Fortunately / Fortuitously for him, the mistake had no consequences. Zu seinem Glück hatte der Fehler keine Konsequenzen.

It was only by a lucky coincidence that he escaped death. Er entkam nur durch einen glücklichen Zufall dem Tode.

This has come very fortuitously! Der Zeitpunkt könnte nicht besser sein!

to consider yourself lucky / fortunate sich glücklich schätzen {vr}

considering yourself lucky / fortunate sich glücklich schätzend

considered yourself lucky / fortunate sich glücklich geschätzt

I consider myself lucky to be able to call this country home. Ich schätze mich glücklich, dieses Land meine Heimat zu nennen.

to be pretty lucky; to be darned lucky [slang]; to be jammy [Br.] [coll.] Dusel haben; Schwein haben {vt} [ugs.]

pig as a symbol of good luck; lucky pig Glücksschwein {n}; Glücksschweinchen {n}

lucky pigs Glücksschweine {pl}; Glücksschweinchen {pl}

happy-go-lucky sort; scallywag [Br.]; scallawag [Am.]; flibbertigibbet [Br.] [dated] Luftikus {m}; Hallodri {m}; Strizzi {m} [Bayr.] [Ös.]; Luftibus {m} [Schw.]; Bruder Leichtfuß [altertümlich] [poet.]

talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot; mojo [Am.] [listen] [listen] Talisman {m}; Glücksbringer {m}

to have a lucky escape glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben {v}

carefree; unworried; happy-go-lucky (of a person) unbekümmert; unbeschwert {adj} (Person)

I was lucky.; I was in luck! Ich habe Schwein gehabt.

happy-go-lucky unbekümmert {adj}

'The Lucky Hand' (by Schönberg / work title) "Die glückliche Hand" (von Schönberg / Werktitel) [mus.]

pygmyweeds (botanical genus) Dickblatt {n} (Crassula) (botanische Gattung) [bot.]

jade plant; lucky plant; money tree; friendship tree Geldbaum {m}; Pfennigbaum {m} (Crassula ovata)

silver dollar plant Pfennigbaum {m} (Crassula arborescens)

common pygmyweed; water pygmyweed Wasserdickblatt {n} (Crassula aquatica)

fortune; luck; hap [archaic] [listen] [listen] Glück {n} [listen]

to be lucky; to be fortunate [listen] Glück haben

to wish good luck [listen] Glück wünschen

to try one's luck sein Glück versuchen

to trust one's luck sich auf sein Glück verlassen

to spurn one's fortune sein Glück mit Füßen treten

Good luck!; Best of luck! Viel Glück!; Toi, toi, toi!

Good luck with your driving test! Viel Glück bei der Fahrprüfung!

Best of luck with your finals!; Best of luck on your finals! [Am.] Viel Glück für die Abschlussprüfung!

to enjoy the rub of the green [Br.] die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben

to not have the rub of the green [Br.] vom Glück nicht gerade verfolgt werden

down-on-their-luck vom Glück verlassen

He's been down on his luck lately. In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen.

Oh, really? Well, good luck (to you)! / Well, the best of British luck! [Br.] [iron.] Wirklich? Na, dann viel Glück dabei! [iron.]

a run of luck; a winning streak Glückssträhne {f}

a run (streak) of good luck; a lucky streak eine Glückssträhne

to be on a roll eine Glückssträhne haben; erfolgreich sein

star [listen] Stern {m} [astron.] [listen]

stars Sterne {pl}

primary star Primärstern {m}

secondary star Sekundärstern {m}

discless star [Br.]; diskless star [Am.] Stern ohne (protoplanetare) Scheibe

stars in the sky Sterne am Himmel

to see stars Sterne sehen

to be born under a lucky star [fig.] unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.]

It's all in the stars. Es steht alles in den Sternen.

to be involved (of a thing) dabei sein {v} (Teil des Phänomens sein) (Sache)

There's always an element of risk. Ein gewisses Risiko ist immer dabei.

I was / We were / They were pretty lucky there. Es war ziemlich viel Glück dabei.

to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt}

considering; regarding; thinking; deeming [listen] [listen] [listen] haltend; betrachtend; ansehend; erachtend

considered; regarded; thought; deemed [listen] [listen] [listen] [listen] gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen]

considers; regards; thinks; deems [listen] hätl; betrachtet; sieht an; erachtet [listen]

considered; regarded; thought; deemed [listen] [listen] [listen] [listen] hielt; betrachtete; sah an; erachtete [listen]

to deem it a duty to do sth. es für seine Pflicht halten, etw. zu tun

to deem it right to do sth. es für richtig halten, etw. zu tun

any action you deem necessary jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten

to deem that ... der Auffassung sein, dass ...

sb. is deemed to do sth. jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut

to deem sb. to have done sth. annehmen, dass jd. etw. getan hat

I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Ich halte das für einen Fehler.

We consider it a great honor to have you here with us tonight. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.

Consider yourself dismissed. Betrachten Sie sich als entlassen.

The campaign was considered to have failed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.

Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.

A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.

Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.

The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.

I deemed it prudent not to say anything. Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen.

We deem it an honour to be invited. Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein.

inasmuch as; in as much as; insomuch as; insofar that; in that insofern ... als; insoweit ... als

He was lucky in that he had friends to help him. Er hatte insofern Glück, als er Freunde hatte, die ihm halfen.

Talk about ...! [coll.] Das nennt man ...!; Das nenne ich ...!; Der/Das ist so was von ...!; Das ist/war vielleicht ein/eine ...! [ugs.]

I must not fail any of the exams. Talk about stress! Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress!

Talk about lucky! That's the second time she's won this week! Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen.

Talk about thunderstorms! Das war vielleicht ein Gewitter!

I read the whole book, but talk about boring! Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck!

Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch! Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger!

I know I'll get it done but talk about hard work! Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist!

still [listen] noch {adv} (drückt aus, dass die Grenze zu einem anderen Stadium noch nicht erreicht ist) [listen]

which is the easiest part of it all und das ist noch das Leichteste (daran)

This is still a summary offence and not an indictable one. Das ist noch ein Vergehen und kein Verbrechen.

She still belongs to the old generation. Sie gehört halt noch zur alten Generation.

Vienna is still cheap compared to other big cities. Wien ist noch billig verglichen mit anderen Großstädten.

You were still lucky that was your only injury. Du hast noch Glück gehabt, dass das deine einzige Verletzung war.

This is still no reason to go out and break the law yourself. Das ist noch (lange) kein Grund, hinzugehen und selbst etwas Ungesetzliches zu tun.