BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. [listen] [listen] [listen] etw. einsehen; begreifen; verstehen {vt} [listen] [listen]

seeing; recognizing; recognising; understanding [listen] einsehend; begreifend; verstehend

seen; recognized; recognised; understood [listen] [listen] [listen] [listen] eingesehen; begriffen; verstanden [listen]

sees; recognizes; recognises; understands sieht ein; begreift; versteht

saw; recognized; recognised; understood [listen] [listen] [listen] sah ein; begriff; verstand

I don't see why. Das sehe ich nicht ein.

I fail to see ... Ich sehe nicht ein ...

Oh, I see! Ach so, ich verstehe!

to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen] jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen]

recognizing; recognising; kenning erkennend

recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen] erkannt

he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens er/sie erkennt

I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen] ich/er/sie erkannte

he/she has/had recognized; he/she has/had recognised er/sie hat/hatte erkannt

to recognize sb. from the media coverage jdn. aus/von der Medienberichterstattung erkennen

Internet pages can be recognized by their URL. Solche Internetadressen sind an ihrer URL zu erkennen.

The dictation program recognizes spoken words from speech features. Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.

Fontane recognized Hauptman's talent. Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.

I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family. Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.

to recognize; to recognise [Br.] sb./sth. (as sb.) (identify from having encountered them before) [listen] [listen] jdn./etw. wiedererkennen {vt} (als jd.)

recognizing; recognising wiedererkennend

recognized; recognised [Br.] [listen] [listen] wiedererkannt

I recognized him as the same man who used to sit begging at the gate. Ich erkannte ihn als jenen Mann wieder, der immer bettelnd am Tor saß.

to recognize sth.; to recognise sth. [Br.] (as sb.) jdn./etw. (allgemein/offiziell) anerkennen {vt} (als jd.) [pol.] [soc.] [listen]

recognizing; recognising anerkennend

recognized; recognised [listen] [listen] anerkannt [listen]

recognizes; recognises erkennt an

recognized; recognised [listen] [listen] erkannte an

to recognize a newly formed country einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen

to recognize a treaty einen Staatsvertrag anerkennen

to be recognized as one of the country's great poets allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes

to recognize sth.; to recognise [Br.] sth. etw. merken; sich einer Sache bewusst sein {vt}

recognizing; recognising merkend; sich einer Sache bewusst seiend

recognized; recognised [listen] [listen] gemerkt; sich einer Sache bewusst gewesen

to recognize your own faults sich seiner Fehler bewusst sein

We quickly recognized how much we had in common. Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben.

to recognize sth.; to recognise sth. [Br.] etw. (öffentlich) würdigen {vt} [soc.]

recognizing; recognising würdigend

recognized; recognised [listen] [listen] gewürdigt

to find an appropriate way to recognize their achievements eine geeignete Form finden, um ihre Leistungen zu würdigen

to recognize her years of service with a special award ihr langjähriges Wirken mit einem Sonderpreis würdigen

to recognize that; to recognise that [Br.] eingestehen, dass

to recognize (acknowledge the existence of) [listen] etw. kennen {vt} [übtr.] (vorgesehen sein) [jur.]

International law recognizes the notion of acquired rights. Das Völkerrecht kennt den Begriff der erworbenen Rechte.

to recognize that; to recognise that [Br.] zugeben, dass

photo spread (selected photographs around a given topic) Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema)

The test-taker was required to pick someone from the photo spread. Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.

When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator. Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht.

sense of pitch; pitch (ability to recognize the correct note pitch) [listen] Gehör {n} (für die richtige Tonhöhe) [mus.]

to have a sense of absolute pitch; to have perfect pitch ein absolutes Gehör haben

the floor (right to speak in a formal meeting) das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)

to give the floor to sb.; to hand/pass over to sb. das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben/weitergeben

to be given the floor; to be allowed to speak das Wort erhalten

to take the floor das Wort ergreifen

to have the floor am Wort sein

to demand the floor um das Wort bitten

to waive your right to speak auf das Wort verzichten

to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb. das Wort an jdn. abtreten/weitergeben

to rule sb. out of order jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen

to hold the floor/ to address the meeting for half an hour eine halbe Stunde lang sprechen

May I have the floor? Darf ich um das Wort bitten?

You have the floor! Sie haben das Wort!

I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. [Am.] Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.

Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance) Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)