BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

tourist; sightseer [listen] Tourist {m}; Touristin {f}

tourists; sightseers Touristen {pl}; Touristinnen {pl}

tourist guide; guide; cicerone [listen] Fremdenführer {m}; Führer {m} [listen]

tourist guides; guides; cicerones Fremdenführer {pl}; Führer {pl} [listen]

tourist attraction; touristic attraction; tourist spot Touristenattraktion {f}

tourist attractions; touristic attractions; tourist spots Touristenattraktionen {pl}

main tourist attraction Haupttouristenattraktion {f}

tourist destination Touristenziel {n}

tourist destinations Touristenziele {pl}

a popular tourist destination ein beliebtes Touristenziel

tourist industry Fremdenindustrie {f}

tourist industries Fremdenindustrien {pl}

tourist office; tourist board Fremdenverkehrsbüro {n}; Fremdenverkehrsamt {n}

tourist offices; tourist boards Fremdenverkehrsbüros {pl}; Fremdenverkehrsämter {pl}

tourist trade Fremdenverkehrsgewerbe {n}

tourist party; party of tourists Reisegesellschaft {f}

tourist parties Reisegesellschaften {pl}

tourist wave Reisewelle {f}

tourist waves Reisewellen {pl}

tourist season Reisezeit {f} [transp.]

peak tourist season Hauptreisezeit {f}

tourist trap Touristenfalle {f} [übtr.]

tourist traps Touristenfallen {pl}

tourist group; party of tourists Touristengruppe {f}

tourist groups; parties of tourists Touristengruppen {pl}

tourist accommodation Touristenunterkunft {f}

tourist accommodations Touristenunterkünfte {pl}

tourist information; tourist information office Touristik-Information {f}; Touristeninformation {f}; Fremdenverkehrsamt {n}

tourist office Verkehrsamt {n}; Verkehrsverein {m}

tourist offices Verkehrsämter {pl}; Verkehrsvereine {pl}

tourist café; tourist restaurant Ausflugslokal {n}; Ausflugsrestaurant {n}; Ausflugsgaststätte {f}

tourist cafés; tourist restaurants Ausflugslokale {pl}; Ausflugsrestaurants {pl}; Ausflugsgaststätten {pl}

tourist flow; flow of tourists; inrush of tourists Touristenstrom {m}

tourist flows; flows of tourists; inrushes of tourists Touristenströme {pl}

holiday traffic; tourist traffic Urlaubsreiseverkehr {m}; Reiseverkehr {m}; Urlaubsreisewelle {f}; Reisewelle {f} [auto] [transp.]

main holiday traffic; main tourist traffic Hauptreiseverkehr {m}; Hauptreisewelle {f}

summer holiday traffic; summer tourist traffic Sommerreiseverkehr {m}; Sommerreisewelle {f}

Easter holiday traffic Osterreiseverkehr {m}; Osterreisewelle {f}

homebound holiday traffic Rückreiseverkehr {m}; Rückreisewelle {f}

holiday flat [Br.]; holiday let [Br.]; tourist let [Br.]; vacation apartment [Am.]; self-catering flat/apartment Ferienwohnung {f}

holiday flats; holiday lets; tourist lets; vacation apartments; self-catering flats/apartments Ferienwohnungen {pl}

child sex tourist Kindersextourist {m}

child sex tourists Kindersextouristen {pl}

eco-tourist Ökotourist {m}; Ökotouristin {f} [envir.]

eco-tourists Ökotouristen {pl}; Ökotouristinnen {pl}

group of tourists; tourist group; tourist party [Br.] (rare); tour group Reisegruppe {f} [transp.]

groups of tourists; tourist groups; tourist parties; tour groups Reisegruppen {pl}

British Tourist Authority /BTA/ Britische Fremdenverkehrsbehörde

employment; employ [archaic] [listen] [listen] Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f}; Arbeitsverhältlnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n} [adm.] [listen] [listen] [listen]

five years in public service (employment) fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis / im Bundesdienst

the Employment Act 1980 [Br.] das Arbeitsgesetz von 1980

parasubordinate employment; quasi-subordinate employment arbeitnehmerähnliches/dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis

economically dependent employment wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis

Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten

employment with a big company Anstellung bei einer großen Firma

laws that encourage the employment of women Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern

the employment of legally staying third-country nationals die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt

She hopes to find employment as a teacher. Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.

He's been looking for employment in the tourist trade. Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.

The city is faced with a lack of employment. Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.

(tourist) accommodation establishment Beherbergungsbetrieb {m}

accommodation establishments Beherbergungsbetriebe {pl}

bursera trees (botanical genus) Burserabäume {pl} (Bursera) (botanische Gattung) [bot.]

gumbo-limbo, tourist tree; turpentine tree; West Indian birch; copperwood Birkenblättriger Weißgummibaum {m}; Weißgummibaum {m}; Touristenbaum {m}; Amerikanischer Balsam {m} (Bursera simaruba)

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

to alight from a train; to alight from a coach [Br.]/car [Am.]; to alight aus dem Zug aussteigen; aus dem Wagen aussteigen; aussteigen [listen]

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

map [listen] Karte {f}; Landkarte {f} [listen] [listen]

maps Karten {pl}; Landkarten {pl} [listen]

pressure chart barometrische Karte

heat map Farbintensitätskarte {f}; Intensitätskarte {f}

equal area chart flächentreue Karte

large-scale map großmaßstäbige Karte

small-scale map kleinmaßstäbliche Karte

accurate scale map maßstabsgerechte Karte

paleolithologic map paläolithologische Karte

dot map Punktekarte {f}

structure map tektonische Karte

topographic map topografische Karte; topographische Karte

touristic map; tourist map touristische Landkarte; Landkarte für Touristen

map of Germany Karte von Deutschland; Deutschlandkarte {f}

Routes between towns are marked in red on the map. Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet.

equation [fig.] [listen] Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen]

to be part of the equation im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.]

to enter (into) the equation ins Spiel kommen; zum Faktor werden

to bring sth. into the equation etw. ins Spiel bringen

Things become more difficult when drugs are part of the equation. Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.

The southern states will be an important part of the election equation. Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.

The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.

When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.

Money didn't enter the equation when he offered to help. Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.

The question of cost has now entered the equation. Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden.

You brought religion into the equation, not me. Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.

That doesn't enter the equation for me. Das spielt für mich keine Rolle.

to operate [listen] arbeiten; agieren; operieren {vi} [listen]

operating [listen] arbeitend; agierend; operierend

operated gearbeitet; agiert; operiert

to operate at a deficit mit Verlust arbeiten [econ.]

to operate at maximum efficiency einen optimalen Wirkungsgrad erzielen [techn.]

I don't understand how her mind operates. Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht.

The gang operates in busy public places. Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen.

The company operates from offices in Delaware. Die Firma ist von Delaware aus tätig.

The company operates by offering tourist services in remote areas. Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten.

to dun sb.; to importune sb. [formal] (for sth.) jdn. bedrängen; bestürmen (wegen etw.); jdn. angehen (um etw.) {vt} [soc.]

dunning; importuning bedrängend; bestürmend; angehend

dunned; importuned bedrängt; bestürmt; angegangen

His friends importuned him to take part in the competition. Seine Freunde bestürmten ihn, an dem Wettbewerb teilzunehmen.

As a tourist, you are importuned for money the moment you step outside your hotel. Als Tourist wird man um Geld angegangen, sobald man seinen Fuß vor die Hoteltüre setzt.

to recover from sth. sich von etw. (wieder) erholen {vr}

recovering sich erholend

recovered [listen] sich erholt

The tourist industry is recovering to pre-crisis levels. Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Krise.

in terms of sth. in puncto; punkto [Ös.] [Schw.]; aus der Sicht {+Gen.}; unter dem Aspekt {+Gen.}

in terms of time aus zeitlicher Sicht; zeitlich gesehen; zeitlich [listen]

in terms of figures zahlenmäßig

in terms of price in puncto Preis; preislich gesehen

in terms of importance von der Bedeutung her; von der Gewichtung her

to think of a country in terms of its tourist attractions ein Land unter dem Aspekt seiner Sehenswürdigkeiten betrachten

The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable. In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden.

In terms of extra staff - how many will we need? Umgelegt auf zusätzliches Personal - wie viel werden wir brauchen?

In terms of money, I was better off in my last job. Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran.

He thinks of everything in terms of money. Er denkt nur in Geldkategorien.

She's talking in terms of starting a new career. Sie redet von einem beruflichen Neustart.

to smuggle sth. past sb. etw. an jdm. vorbeischmuggeln; vorbeischleusen {vt}

A tourist recently tried to smuggle doping agents past customs under his trousers. Ein Tourist versuchte kürzlich, Dopingmittel unter seiner Hose am Zoll vorbeizuschmuggeln.

holiday destination Reiseland {n}

tourist country Reiseland {n}