BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

tourist party; party of tourists Reisegesellschaft {f}

tourist parties Reisegesellschaften {pl}

group of tourists; tourist group; tourist party [Br.] (rare); tour group Reisegruppe {f} [transp.]

groups of tourists; tourist groups; tourist parties; tour groups Reisegruppen {pl}

tourist group; party of tourists Touristengruppe {f}

tourist groups; parties of tourists Touristengruppen {pl}

tourist flow; flow of tourists; inrush of tourists Touristenstrom {m}

tourist flows; flows of tourists; inrushes of tourists Touristenströme {pl}

local person; local inhabitant; local native; local; native of the place [listen] Einheimischer {m} [soc.]

local persons; local inhabitants; local natives; locals; natives of the place Einheimische {pl}

locals and tourists Einheimische und Touristen

hubbub; hurly-burly Getümmel {n}; Gewühl {n}; Gewimmel {n}; Gewusel {n}; Gemenge {f} [soc.]

in the hubbub of tourists; in the hurly-burly of tourists im Gewühl der Touristen

to join the hubbub sich ins Getümmel stürzen

child sex tourist Kindersextourist {m}

child sex tourists Kindersextouristen {pl}

line (of people); file (of people) [listen] [listen] Menschenschlange {f}; Schlange {f} [listen]

lines; files [listen] [listen] Menschenschlangen {pl}; Schlangen {pl}

files of tourists Touristenschlangen {pl}; Schlangen von Touristen

eco-tourist Ökotourist {m}; Ökotouristin {f} [envir.]

eco-tourists Ökotouristen {pl}; Ökotouristinnen {pl}

tourist; sightseer [listen] Tourist {m}; Touristin {f}

tourists; sightseers Touristen {pl}; Touristinnen {pl}

customs facilities Zollerleichterungen {f}

convention converning customs facilities for tourists multilaterales Abkommen über Zollerleichterungen im Fremdenverkehr

ditto /do./ [coll.] dito; detto [Bayr.] [Ös.] /dto./ [ugs.] (genauso wie das vorher Erwähnte)

Mallorca is too overrun by tourists for my liking. Ditto Ibiza. Mallorca ist mir zu überlaufen. Ibiza dito/detto.

'I don't like spinach.' 'Ditto.' 'Ich mag keinen Spinat.' 'Geht mir genauso.'

to stay away (from sth.) einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen; fortbleiben [geh.] {vi}

staying away einer Sache fernbleibend; ausbleibend; wegbleibend; nicht kommend; fortbleibend

stayed away einer Sache ferngeblieben; ausgeblieben; weggeblieben; nicht gekommen; fortgeblieben

to stay away from home von zu Hause wegbleiben

to stay away from the vote der Abstimmung fernbleiben

to stay away from the court hearing der Gerichtsverhandlung fernbleiben

Tourists have stayed away in droves this summer. Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.

gullible [listen] leichtgläubig {adj}

gullible tourists leichtgläubige Touristen

to channel [listen] lenken; kanalisieren; dirigieren {vt} [listen]

channelling lenkend; kanalisierend; dirigierend

channelled; channeled gelenkt; kanalisiert; dirigiert

to channel the flood of tourists den Touristenstrom lenken

to overrun sth. {overran; overrun} etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen {vt} [übtr.]

overrunning überflutend; überschwemmend; überlaufend

overrun überflutet; überschwemmt; übergelaufen

The stream has overrun its banks. Der Strom ist über seine Ufer getreten.

The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship. Das Schiff war mit Ratten überschwemmt.

In the summer, the town is overrun with/by tourists. Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen.

to fleece sb. [coll.] jdn. übervorteilen; über den Tisch ziehen {vt}

fleecing übervorteilend; über den Tisch ziehend

fleeced übervorteilt; über den Tisch gezogen

to fleece tourists die Touristen ausnehmen

Don't let that salesman fleece you. Lass dich vom Verkäufer nicht über den Tisch ziehen.

to let {let; let} [Br.]; to rent; to rent out [Am.] (real property) (to sb.) [listen] [listen] (eine Immobilie) vermieten {vt} (an jdn.) [listen]

letting; renting (out) [listen] vermietend

let; rented (out) [listen] vermietet

to let sth. on a lease etw. vermieten; etw. verpachten

"To let" "Zu vermieten"

There's an apartment for rent on the first floor. [Am.] Im Erdgeschoss ist eine Wohnung zu vermieten.

We rent out our apartment to tourists every year Wir vermieten unsere Wohnung jedes Jahr an Touristen.

to scare away; to scare off; to frighten away; to startle sb. [fig.] jdn. verscheuchen; vergraulen; verprellen [geh.]; vergrämen [geh.] {vt} [soc.]

scaring away; scaring off; frightening away; startling [listen] verscheuchend; vergraulend; verprellend; vergrämend

scared away; scared off; frightened away; startled [listen] verscheucht; vergrault; verprellt; vergrämt

Thankfully, the guard dog scared the intruder away. Der Wachhund hat den Eindringling gottseidank verscheucht.

The loud noise frightened away the birds. Der Lärm hat die Vögel verscheucht.

Tourists have been scared off by constant strikes and riots. Die Touristen wurden durch ständige Streiks und Krawalle vergrault.

to be alive/teeming with sth. von etw. wimmeln {vi}

a river alive/teeming with fish ein Fluss, in dem es von Fischen wimmelt

The Old market is alive/teeming with tourists. Auf dem Alten Markt wimmelt es von Touristen.

to seethe (of a crowd moving around) wimmeln {vi}

seething wimmelnd

seethed gewimmelt

a seething crowd eine wimmelnde Menge

The island is seething with tourists all year round. The island is seething with tourists all year round. Auf der Insel wimmelt es das ganze Jahr vor Touristen.

The field was seething with crickets. Auf dem Feld tummelten sich Scharen von Grillen.