BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Erbringung {f} von Dienstleistungen; Dienstleistungsangebot {n} [econ.] supply of services

freier Dienstleistungsverkehr free supply of services

Rüstungsverkäufe {pl}; Verkauf von militärischem Gerät und Dienstleistungen [mil.] foreign military sales /FMS/ [Am.]

Beständigkeit {f}; Konstanz {f} (bei etw.) consistency (of sth. / in doing sth.) [listen]

eine gleichbleibende Qualität von Dienstleistungen consistency in the quality of service

beständigere/konstantere Leistungen erbringen to show greater consistency of performance

die ganze Saison über mit großer Beständigkeit spielen to play with great consistency all season

Dienstleistung {f}; Dienst {m}; Leistung {f} [listen] [listen] [listen] service; provision of services [listen]

Dienstleistungen {pl}; Dienste {pl}; Leistungen {pl} [listen] [listen] services [listen]

Basisdienstleistungen {pl}; Basisdienste {pl} basic services

Energiedienstleistungen {pl} energy services

medizinische Einzelleistungen {pl} individual medical services

wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] business services

eine Leistung erbringen to render a service [listen]

eine Dienstleistung in Anspruch nehmen to use a service

geleisteter Dienst service rendered

erbrachte Leistungen services rendered

Recht zur Erbringung von Dienstleistungen right to provide services

interne staatliche Leistungen {pl} intragovernmental services

Dienstleistung {f}; Wartung {f} [listen] [listen] attendance [listen]

Dienstleistungen {pl}; Wartungen {pl} [listen] attendances

Freizügigkeit {f} [pol.] freedom of movement; free movement

Personenfreizügigkeit {f}; freier Personenverkehr free movement of persons

Recht auf Freizügigkeit right to freedom of movement

Freizügigkeit für Personen, Dienstleistungen und Kapitalverkehr; freier Verkehr von Personen, Dienstleistungen und Kapital free movement of persons, services and capital

Arbeitnehmerfreizügigkeit; Freizügigkeit für Arbeitnehmer free movement of workers

Studentenfreizügigkeit; Freizügigkeit für Studenten free movement of students

Inanspruchnahme {f}; Nutzung {f} (einer Sache) [listen] uptake; use; utilization; utilisation [Br.] (of a thing) [listen] [listen] [listen]

Inanspruchnahme von Dienstleistungen use of services

die Inanspruchnahme von Gesundheitsdiensten the uptake of health services

die Inanspruchnahme von Gesundheitseinrichtungen the uptake of health services; health care utilization

die Inanspruchnahme von Sozialleistungen the uptake of welfare benefits

die entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen the purchase of services

die Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel the utilization of appropriations

Inanspruchnahme von Gesundheitseinrichtungen health care utilization

Kunde {m}; Klient {m}; Mandant {m} [jur.] (Person oder Firma bei Dienstleistungen) [listen] client [listen]

Kunden {pl}; Klienten {pl}; Mandanten {pl} [listen] clients

potenzieller Kunde; potentieller Neukunde prospective client; prospect [listen]

Nachtzuschlag {m} (für Dienstleistungen) nighttime surcharge

Nachtzuschläge {pl} nighttime surcharges

Tarif {m}; Gebühr {f}; Satz {m} (für Dienstleistungen) [econ.] [listen] [listen] [listen] rate; tariff [Br.] (for services) [listen] [listen]

Einspeisetarif {m} feed-in tariff

Geschäftstarif {m} business rate; business tariff

Grundtarif {m} autonomous tariff

Mondscheintarif {m} [telco.] (reduced) night rate

Nachttarif {m} [telco.] night-time rate

Normaltarif {m} normal rate; regular rate

Rahmentarif {m} skeleton tariff

Zonentarif {m} zone tariff

Zweikomponententarif {m} [electr.] contract-rate tariff

Verdienst {m} (einer Person aus Arbeits- bzw. Dienstleistungen) [fin.] [listen] earnings (of a person in return for labour or services) [listen]

Verdienstausfall {m} [Dt.]; Verdienstentgang {m} [Ös.]; Erwerbsausfall {m} [Schw.] loss of earnings

Schadenersatz wegen Verdienstausfalls verlangen to claim damages for loss of earnings

Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] [listen] economy; economic system [listen]

boomende Wirtschaft vibrant economy

freie Wirtschaft private enterprise

gelenkte Wirtschaft controlled economy; directed economy

heimische Wirtschaft home industry; domestic industry; national industry

moderne Wirtschaft modern economy

öffentliche Wirtschaft public sector (of the economy)

Privatwirtschaft {f} private sector (of the economy)

spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft bubble economy

Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy

in der gesamten Wirtschaft in the economy as a whole

die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt employment in the culture sector and the wider economy

Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.

Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.

Wohnungsdienstleistungen {pl} dwelling services; housing services

haushaltsnahe Dienstleistungen housing-related services

arbeiten; agieren; operieren {vi} [listen] to operate [listen]

arbeitend; agierend; operierend operating [listen]

gearbeitet; agiert; operiert operated

mit Verlust arbeiten [econ.] to operate at a deficit

einen optimalen Wirkungsgrad erzielen [techn.] to operate at maximum efficiency

Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht. I don't understand how her mind operates.

Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen. The gang operates in busy public places.

Die Firma ist von Delaware aus tätig. The company operates from offices in Delaware.

Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten. The company operates by offering tourist services in remote areas.

für jdn./etw. existenziell, für jdn./etw. lebenswichtig; jds. Lebensgrundlage darstellend {adj} bread-and-butter ... of sb./sth.

der Brotberuf einer Person a person's bread-and-butter occupation; a person's day job

das Kerngeschäft des Verlags the publisher's bread-and-butter business

die Produkte und Dienstleistungen, mit denen die Firma ihr Geld verdient the company's bread-and-butter products and services

gesellschaftlich; sozial {adj} [pol.] [soc.] [listen] social [listen]

soziale Dienstleistungen; soziale Angebote social services

soziale Kontakte social contacts

soziale Kosten; gesellschaftliche Kosten social costs

soziale Missstände; gesellschaftliche Missstände social evils

soziale Reife social maturity

Der Mensch ist ein soziales Wesen. Humans are social beings.

grenzüberschreitend {adj} [pol.] cross-border; transfrontier

grenzüberschreitende Dienstleistungen cross-border services

grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL) Cross Border Crime Check (CBCC)

Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen. In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident.

kommunikationstechnisch {adj} communications; communicational

kommunikationstechnische Basis basis for communication

kommunikationstechnische Dienstleistungen technical communication services

informations- und kommunikationstechnischen Unterstützung des Produktplanungsprozesses information and communication technology support of the product planning process

patientennah; mit Patientenkontakt (nachgestellt) {adj} [med.] patient-facing

patientennahe Dienstleistungen patient-facing services

Personal mit Patientenkontakt patient-facing staff

direkten Patientenkontakt haben to have a patient-facing role