BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

Easter [listen] Ostern {n}; Osterfest {n} [relig.] [listen]

at Easter zu Ostern; an Ostern [Süddt.] [Schw.]

Happy Easter! Frohe Ostern!; Fröhliche Ostern!

when hell freezes over wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen [humor.]

Easter österlich {adj}

It looks very much like Easter. Es sieht sehr österlich aus.

Easter holiday Osterfeiertag {m}

Easter holidays Osterfeiertage {pl}

on Easter Sunday am ersten Osterfeiertag

on Easter Monday am zweiten Osterfeiertag

over the Easter weekend über die Osterfeiertage

Easter egg Osterei {n}

Easter eggs Ostereier {pl}

to be hunting for Easter eggs Ostereier suchen

Easter Rising; Easter Rebellion (in Ireland) Osteraufstand {m} (in Irland) [pol.] [hist.]

Easter custom Osterbrauch {m} [soc.]

Easter egg roll; egg rolling (game) Ostereierschieben {n}; Eierschieben {n}; Eiertrullern {n} [Norddt.]; Ostereiertrudeln {n} [Ostdt.]; Eiertrööla {n} [Schw.] (Spiel)

Easter egg hunt Ostereiersuche {f}

Easter Bunny; Easter Rabbit [Am.] Osterhase {m}

Easter Bunnies; Easter Rabbits Osterhasen {pl}

Easter basket [Am.] Osterkorb {m}; Osterkörbchen {n}

Easter baskets Osterkörbe {pl}; Osterkörbchen {pl}

Easter laughter Osterlachen {n} [relig.] [hist.]

Easter Proclamation; Exsultet Osterlob {n}; Exsultet {n} [relig.]

Easter marcher Ostermarschierer {m} [pol.]

Easter marchers Ostermarschierer {pl}

Easter morning; Easter Sunday morning Ostermorgen {m}

Easter Eve; Easter Vigil; Vigil of Easter; Paschal Vigil Osternacht {f} [relig.]

Easter Vigil service; Easter Eve service; Paschal Vigil service [rare] Osternachtsfeier {f}; Osternachtfeier {f}; Osternachtsgottesdienst {m}; Osternachtsmesse {f} [relig.]

Easter Vigil fire; Easter fire Osternachtsfeuer {n}; Osterfeuer {n} (vor der Osternachtsmesse) [relig.]

Easter walk; Easter parade Osterspaziergang {m}

Easter play; passion play Osterspiel {n}; Passionsspiel {n} [art]

Easter traffic Osterverkehr {m} [auto]

Easter Island Osterinsel {f} [geogr.]

Easter day Ostertag {m}

Happy Easter!; Happy Easter holidays! Schöne/frohe Ostertage!

Easter riding; Easter ride Osterreiten {n}

pasque flowers; Easter flowers; wind flowers; meadow anemones; prairie crocusses (botanical genus) Kuhschellen {pl}; Küchenschellen {pl} (Pulsatilla) (botanische Gattung) [bot.]

sea-urchin cacti; Easter lily cacti; hedgehog cacti (botanical genus) San-Pedro-Kakteen {pl} (Echinopsis) (botanische Gattung) [bot.]

Low Sunday; Second Sunday of Easter; Octave Day of Easter; St. Thomas Sunday; Quasimodo Sunday; Quasimodogeniti Weißer Sonntag {m}; Klein-Ostertag {m}; Kleinostern {n} (Dominica in albis) [relig.]

for Easter österlich {adv}

decorated for Easter; with Easter decorations österlich geschmückt

'The Russian Easter' (by Rimsky-Korsakov / work title) "Russische Ostern" (von Rimski-Korsakow / Werktitel) [mus.]

street march; march (in compounds) Aufmarsch {m}; Marsch {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [soc.]

street marches; marches Aufmärsche {pl}; Märsche {pl}

peace march Friedensmarsch {m}

Easter march Ostermarsch {m}

protest march Protestmarsch {m}

anti-war march Protestmarsch gegen den Krieg

silent protest march; silent protest Schweigemarsch {m}

holidays [Br.]; vacation [Am.]; break [Am.] [listen] [listen] [listen] Ferien {pl} [school] [stud.] [listen]

spring holidays [Br.]; spring vacation [Am.]; spring break [Am.] Frühjahrsferien {pl}; Frühlingsferien {pl}

autumn half-term holiday [Br.]; fall half-term vacation [Am.]; fall break [Am.] Herbstferien

Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break Osterferien {pl}

Whit holidays [Br.]; Whitsun holidays [Br.]; Pentecost break [Am.] Pfingstferien {pl}

school holidays [Br.]; school vacation [Am.]; school break [Am.] Schulferien {pl}

end-of-term holidays [Br.]; semester vacation [Am.]; semester break [Am.] Semesterferien

summer holidays [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerferien {pl}

university vacation [Br.] [Am.]; university break [Am.] Universitätsferien {pl}

Christmas holidays; Christmas vacation [Am.] Weihnachtsferien {pl}

winter holidays; winter vacation [Am.] Winterferien {pl}

bonfire [listen] großes Feuer {n} im Freien; Freudenfeuer {n}; Leuchtfeuer {n}; Signalfeuer {n}; Brauchtumsfeuer {n}

memorial bonfire Mahnfeuer {m}

Easter eve bonfire; Easter bonfire; bonfire on Easter Saturday Osterfeuer {n}

midsummer bonfire Sonnwendfeuer {n}

faith (religious belief and confession) [listen] Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] [listen]

the faith in God der Glaube an Gott

people of all faiths Menschen jeden Glaubens

the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube

the Christian Easter faith der christliche Osterglaube

to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können

My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.

He has found faith. Er hat zum Glauben gefunden.

religious hymn; church hymn; hymn [listen] Kirchenlied {n}; Kirchengesang {m} [relig.] [mus.]

religious hymns; church hymns; hymns Kirchenlieder {pl}; Kirchengesänge {pl}

Easter hymn österlicher Gesang; Ostergesang {m}; Osterlied {n} [selten]

Monday /Mon/ Montag {m} /Mo/

Easter Monday Ostermontag {m} [relig.]

Pentecost Monday; Whit Monday [Br.] Pfingstmontag {m} [relig.]

the blue Monday der verflixte Montag

I need the book by Monday. Ich brauche das Buch bis Montag.

Sunday /Sun/ Sonntag {m} /So/

Easter Sunday Ostersonntag {m} [relig.]

Pentecost Sunday; Whit Sunday [Br.]; Whitsunday [Br.] Pfingstsonntag {m} [relig.]

holiday traffic; tourist traffic Urlaubsreiseverkehr {m}; Reiseverkehr {m}; Urlaubsreisewelle {f}; Reisewelle {f} [auto] [transp.]

main holiday traffic; main tourist traffic Hauptreiseverkehr {m}; Hauptreisewelle {f}

summer holiday traffic; summer tourist traffic Sommerreiseverkehr {m}; Sommerreisewelle {f}

Easter holiday traffic Osterreiseverkehr {m}; Osterreisewelle {f}

homebound holiday traffic Rückreiseverkehr {m}; Rückreisewelle {f}

bistorts (botanical genus) Wiesenknöteriche {pl} (Bistorta) (botanische Gattung) [bot.]

European bistort; snakeroot; snakeweed; Easter ledges Schlangenknöterich {m}; Schlangenwurz {m} (Bistorta officinalis)

Alpine bistort Knöllchenknöterich {m}; Otterwurz {m} [Ös.] (Bistorta vivipara)

American bistort Western bistort; smokeweed; mountain meadow knotweed Amerikanischer Knöterich {m} (Bistorta bistortoides)

week [listen] Woche {f} [listen]

weeks Wochen {pl}

holiday week Ferienwoche {f}

following week Folgewoche {f}

previous week; week before; preceding week Vorwoche {f}

Easter week; week before Easter Osterwoche {f} [relig.]

week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week [Br.] Pfingstwoche {f} [relig.]

twice a week zweimal die Woche

during the week in der Woche; unter der Woche

5 whole weeks fünf volle Wochen

in the last week of June in der letzten Juniwoche

after the first week of October nach der ersten Oktoberwoche

weekend [listen] Wochenende {n} [listen]

weekends Wochenenden {pl}

adventure weekend Erlebniswochenende {n}

Easter weekend Osterwochenende {n}

weekend of Pentecost; Pentecost weekend; Whit weekend [Br.]; Whitsuntide weekend [Br.] Pfingstwochenende {n}

Christmas weekend Weihnachtswochenende {n}

at the weekend am Wochenende

at the weeksends an den Wochenenden

long weekend; bank holiday weekend [Br.] langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag)

earlier in the weekend zu Beginn des Wochenendes

Have a nice weekend!; Enjoy the weekend! Schönes Wochenende!

to weekend somewhere irgendwo das Wochenende verbringen

to paint sth. etw. bemalen; etw. anmalen {vt} [art]

painting [listen] bemalend; anmalend

painted bemalt; angemalt

paints bemalt; malt an

painted bemalte; malte an

painted in (all sorts of) different colours; brightly coloured bunt bemalt

unpainted nicht bemalt

to paint Easter eggs Ostereier bemalen

to repaint sth. etw. neu bemalen

at; for [listen] [listen] zu {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen]

at Christmas [listen] zu Weihnachten

at the beginning of the year zu Jahresbeginn; zum (= zu dem) Jahresanfang

to go away for Easter zu Ostern verreisen

for your information zu Ihrer Information; zu Ihrer Kenntnisnahme [adm.]