BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Bruderschaft {f}; Genossenschaft {f}; Zusammenschluss {m} (speziell zu wohltätigen Zwecken) confraternity

Aufenthalt {m}; Verweilen {n} [geh.] (an einem Ort als Besucher) [listen] stay; sojourn [formal] (in a place as a visitor) [listen] [listen]

Gastaufenthalt {m} guest stay

Sprachaufenthalt {m} (→ Sprachreise) linguistic stay

Wochenendaufenthalt {m} weekend stay; weekend break

Aufenthalt zu touristischen Zwecken; touristischer Aufenthalt; Touristikaufenthalt {m} tourist stay; touristic stay

Nutzung {f} (von etw.) [listen] use (of sth.) [listen]

Langzeitnutzung {f} long-term use

Zwischennutzung {f} interim use; intermediate use; temporary use

die sinnvolle Nutzung von etw. the beneficial use of sth.

die Nutzung der Meere zu friedlichen Zwecken the peaceful uses of the seas

Hinweise zur Nutzung des Systems guidance on how to use the system

Operation {f}; operativer Eingriff {m}; chirurgischer Eingriff {m}; Eingriff {m} [med.] [listen] [listen] operation; surgery; surgical operation; surgical intervention; operative procedure [listen] [listen]

Operationen {pl}; operative Eingriffe {pl}; chirurgische Eingriffe {pl}; Eingriffe {pl} operations; surgeries; surgical operations; surgical interventions; operative procedures [listen]

brusterhaltende Operation breast-conserving surgery

explorativer Eingriff; chirurgischer Eingriff zu diagnostischen Zwecken exploratory operation; exploratory surgery

geplante Operation; Wahleingriff {m}; Elektivoperation {f} [geh.] (Operation zu einem frei gewählten Zeitpunkt) elective surgery

großer (operativer) Eingriff major surgery

kleiner (operativer) Eingriff minor surgery

Notoperation {f}; Sofortoperation {f} emergency operation; immediate operation; emergency surgery; damage control surgery /DCS/

Palliativoperation {f} palliative surgery

Spreizer-Operation {f} spacer operation

Zahnoperation {f} dental surgery; tooth operation

sich operieren lassen; sich einer Operation unterziehen to undergo surgery; to have an operation

operiert werden müssen to need surgery

Reißnagel {m} [Dt.] [Ös.]; Reissnagel {m} [Schw.]; Reißbrettstift {m} [Dt.]; Reißzwecke {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Heftzwecke {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Pinne {f} [Norddt.] drawing pin [Br.]; thumbtack [Am.]; tack [Am.] [listen]

Reißnägel {pl}; Reissnägel {pl}; Reißbrettstifte {pl}; Reißzwecken {pl}; Heftzwecken {pl}; Pinnen {pl} drawing pins; thumbtacks; tacks

Steuerzweck {m} (Steuerrecht) [fin.] tax purpose (fiscal law)

zu Steuerzwecken; zu steuerlichen Zwecken for tax purposes

Zweck {m} [listen] end [formal] [listen]

zu diesem Zweck to this end; to that end

zu militärischen Zwecken for military ends

Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck. Every task has an end in view.

Der Zweck heiligt die Mittel. The end justifies the means.

Zwecke {f}; Drahtstift {m}; Stift {m} [listen] brad

Zwecken {pl}; Drahtstifte {pl}; Stifte {pl} brads

friedlich; friedvoll; konfliktfrei {adj} [pol.] [soc.] [listen] peaceful [listen]

mit friedlichen Mitteln by/through peaceful means

die Nutzung der Kernenergie zu friedlichen Zwecken the use of nuclear energy for peaceful purposes