BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

currently; presently [Am.] [formal]; at present; at the present moment; these days [listen] [listen] [listen] derzeit; zur Zeit; gegenwärtig [geh.]; zum gegenwärtigen Zeitpunkt; in diesen Tagen; dieser Tage {adv} [listen] [listen] [listen]

At the moment we are not able to ... Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ...

At the moment, our cupboard is bare like old mother Hubbard's cupboard.; We are currently on short commons. (old-fashioned) Bei uns ist momentan Schmalhans Küchenmeister. (veraltend)

We are currently experiencing problems with ... Wir haben momentan Probleme mit ...

employment [listen] Beschäftigung {f} (Arbeit) [listen]

employments Beschäftigungen {pl}

dependent employment abhängige Beschäftigung

highly-qualified employment Beschäftigung für hochqualifizierte Kräfte

low-qualified employment Beschäftigung für niedrig qualifizierte Kräfte

not currently engaged in employment, education or training /NEET/ ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung

trial [listen] Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] [listen] [listen]

mock trial Scheinprozess {m}

a fair trial ein faires Verfahren

during the trial während des Gerichtsverfahrens

to go on trial vor Gericht kommen

to be on trial vor Gericht stehen; unter Anklage stehen

to stand/face trial for sth. sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen

to bring/put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.) jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.)

The case never came to trial. Der Fall kam nie vor Gericht.

He is currently standing trial / on trial for murder. Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht.

to be out of favour with sb. nicht in der Gunst von jdm. stehen; für jdn. nicht attraktiv sein

These shares are currently out of favour with investors. Diese Aktien stehen derzeit nicht in der Anlegergunst.

ration Ration {f}

rations Rationen {pl}

iron ration eiserne Ration

to be (put) on short rations auf halbe Ration gesetzt werden

We are currently on short rations. Wir sind derzeit auf halbe Ration gesetzt.

reform [listen] Reform {f}

reforms Reformen {pl}

to need/require (urgent/considerable) reform (dringend/äußerst) reformbedürftig sein

to undertake reforms Reformen durchführen

subject to pressing reforms einem Sog von Reformen ausgesetzt

The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.

cul-de-sac [fig.]; blind alley; impasse; stymie [listen] Sackgasse {f} [übtr.]; ausweglose Situation {f}

These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac. Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse.

Negotiations are currently at an impasse. Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse

The false witness statement led the investigation up a blind alley. Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse.

austerity measure Sparmaßnahme {f}

austerity measures Sparmaßnahmen {pl}

Due to austerity measures, unfortunately we are currently unable to make the requested checks. Aufgrund von Sparmaßnahmen können wir leider zur Zeit die gewünschten Überprüfungen nicht durchführen.

state (of sth.) [listen] Stand {m} {+Gen.} (erreichte Stufe) [listen]

the current state of technology der Stand der Technik

the current state of science der Stand der Wissenschaft

with the technology currently available beim derzeitigen Stand der Technik

the current state of research der Stand der Forschung

the state of affairs der Stand der Dinge

the state of preparation/preparedness for implementing the new system der Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Einführung des neuen Systems

to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen] (öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen]

to appear in public sich in der Öffentlichkeit zeigen

to appear on television im Fernsehen auftreten

to appear as a witness als Zeuge auftreten

to make one's first (stage) appearance zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen

The governor put in an appearance at the festival. Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.

He has already appeared in a number of films. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt.

He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.

She appears briefly in the new James Bond film. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.

He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera.

Tomorrow, he will make his last appearance for the club. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.

The two fraudsters appear as a couple in public. Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.

to be outstanding; to be (still) pending noch ausstehen; noch ausständig sein {vi} [adm.]

The test result is outstanding/pending. Das Testergebnis steht noch aus/ist noch ausständig.

A decision (on that) is still outstanding/currently pending. Eine (diesbezügliche) Entscheidung steht noch aus.

to locate [listen] lokalisieren; ausfindig machen; auffinden {vt}

locating lokalisierend; ausfindig machend; auffindend

located [listen] lokalisiert; ausfindig gemacht; aufgefunden

locates lokalisiert; macht ausfindig; findet auf

located [listen] lokalisierte; machte ausfindig; fand auf

currently unlocated momentan nicht auffindbar

unlocated pains nicht lokalisierbare Schmerzen

to advise sb. of sth.; to inform sb. of/about sth. jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten [geh.]; in Kenntnis setzen [geh.] [listen]

advising; informing mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend

advised; informed [listen] [listen] mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt

advises; informs teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis

advised; informed [listen] [listen] teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis

We will advise you of any changes in the delivery dates. Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten.

They advised him that the tour would proceed. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht.

Staff have been informed. Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.

I will contact you later to advise you when to come. Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen.

I am advised that he is currently on holiday. Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub.

We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.

to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}

seeking [listen] suchend; sich umsehend

sought [listen] gesucht; sich umgesehen [listen]

he/she seeks er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen]

I/he/she sought [listen] ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um

he/she has/had sought er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen

to seek employment Beschäftigung suchen; Arbeit suchen

The reasons are not far to seek. Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.

Highly qualified secretary seeks employment. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.

Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.

Drivers are advised to seek alternative routes. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.

We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.

The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.

to investigate sth. etw. untersuchen {vt}

investigating [listen] untersuchend

investigated [listen] untersucht [listen]

We are currently investigating your complaint. Ihre Beschwerde wird derzeit von uns geprüft.

The library is investigating the possibility of offering e-books to their customers. Die Bibliothek prüft die Möglichkeit, ihren Kunden E-Bücher anzubieten.

Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer. Wissenschaftler untersuchen die Wirkung der Ernährung bei der Krebsbekämpfung.

The study investigates how foreign speakers gain fluency. In der Studie wird untersucht, wie Anderssprachige eine gute Sprachbeherrschung erwerben.

to propose sb./sth. (to sb.) (formal) [listen] jdn./etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen {vt} [listen]

proposing vorschlagend

proposed [listen] vorgeschlagen [listen]

proposes schlägt vor

proposed [listen] schlug vor

the changes currently proposed by the planning authorities die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen

The report also proposes extending the underground line. In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.

To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you. Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.

At the last meeting it was proposed that there (should [Br.]) be a survey of structures in green spaces. Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.

The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor. Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.

I propose Claire Duncan for (the position of) chairman. Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.

What would you propose? Was wäre Ihr Vorschlag?