BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to represent sth.; to constitute sth. jdn./etw. darstellen; repräsentieren; für etw. stehen {vt} [listen]

representing; constituting darstellend; repräsentierend; stehend

represented; constituted [listen] dargestellt; repräsentiert; gestanden [listen]

to represent / constitute a danger / nuisance eine Gefahr / ein Ärgernis darstellen

This represents an advance. Das stellt einen Fortschritt dar.

Brown areas represent deserts on the map. Braune Flächen stellen auf der Karte Wüsten dar.

He hated the Party and everything it represented. Er hasste die Partei und alles, wofür sie stand.

to represent sth. (as sth.) etw. darstellen; hinstellen (als etw.) {vt}

representing darstellend; hinstellend

represented [listen] dargestellt; hingestellt [listen]

to represent oneself as sb. sich als jd. ausgeben

to falsely represent that ... den falschen Eindruck erwecken, dass ...

The seller represents and warrants that ... Der Verkäufer erklärt und garantiert, dass ...

It was important to represent this topic comprehensively. Es war wichtig, dieses Thema umfassend darzustellen.

to represent sb. jdn. vertreten {vt} (jds. Interessen wahrnehmen)

representing vertretend

represented [listen] vertreten [listen]

unrepresented nicht vertreten

to represent oneself in court sich vor Gericht selbst vertreten

He represents the company at the conference. Er vertritt die Firma auf der Konferenz.

She represented her country at the Olympics. Sie vertrat ihr Land bei den olympischen Spielen.

to represent sth. etw. erneut vorlegen {vt}

representing erneut vorlegend

represented [listen] erneut vorgelegt

to represent a bill for acceptance einen Wechsel erneut zum Akzept vorlegen

to represent sth. [formal] etw. darlegen {vt}

to historicize sth.; to historicise sth. [Br.]; to represent sth. in a historic context etw. historisieren; etw. in einen historischen Kontext stellen {vt}

historicizing; historicising; representing in a historic context historisierend; in einen historischen Kontext stellend

historicized; historicised; represented in a historic context historisiert; in einen historischen Kontext gestellt

to historicize Western culture die westliche Kultur historisieren

power of representation; right to represent; agent's authority Vertretungsbefugnis {f}; Vertretungsrecht {n} [adm.]

sole power of representation; sole right to represent alleinige Vertretungsbefugnis; selbständige Vertretungsbefugnis [Ös.]

joint power of representation; joint right to represent gemeinsame Vertretungsbefugnis

to graph; to diagram; to plot; to chart sth.; to represent sth. by a graph/diagram [listen] [listen] [listen] etw. grafisch darstellen {vt}

graphing; diagramming; plotting; charting; representing by a graph/diagram grafisch darstellend

graphed; diagrammed; plotted; charted; represented by a graph/diagram grafisch dargestellt

employee's duty of good faith (towards his employer); duty of the employee to represent the interests of his employer Treuepflicht {f} (des Arbeitnehmers) [jur.]

authorized/authorised [Br.] to represent; entitled to represent [listen] vertretungsberechtigt; vertretungsbefugt {adj} [adm.]

enrichment (for sth.) [fig.] [listen] Bereicherung {f} (für etw.) (Mehrwert) [übtr.]

Mixed marriages represent an enrichment for our society. Gemischte Ehen stellen eine Bereicherung für unsere Gesellschaft dar.

dog; dawg (used to represent American speech) [listen] Hund {m} [zool.] [listen]

dogs; dawgs [listen] Hunde {pl}

domestic dog; pet dog Haushund {m}

boading dog Pflegehund {m}

dogs with a strong hunting instinct jagdlich ambitionierte Hunde

growler knurriger Hund

to train a dog einen Hund abrichten

to unleash the dogs die Hunde loslassen

Let sleeping dogs lie. [prov.] Schlafende Hunde soll man nicht wecken.; Man soll keine schlafenden Hunde wecken. [Sprw.]

authority; authorization; power [listen] [listen] [listen] Befugnis {f}; Gewalt {f} (in Zusammensetzungen) [adm.] [listen] [listen]

treaty-making power Befugnis zum Abschluss von Verträgen

power of entry Betretungsbefugnis {f}

decision-making authority; authority to decide; power of decision Entscheidungsbefugnis {f}; Entscheidungsgewalt {f}; Entscheidungsmacht {f}

power of representation Vertretungsbefugnis {f}

strong police powers weitgehende Polizeibefugnisse

to have the authority to represent sb. die Vertretungsbefugnis für jdn. haben

to delegate decision authority to sb. die Entscheidungsbefugnisse an jdm. delegieren

to overstep your authority seine Befugnisse überschreiten

landmark; milestone [fig.] (significant event in the development of sth.) [listen] Meilenstein {m}; Markstein {m} [übtr.] (bedeutsames Ereignis im Zuge einer Entwicklung)

landmarks; milestones Meilensteine {pl}; Marksteine {pl}

to represent a milestone in the history of cancer research einen Meilenstein in der Geschichte der Krebsforschung darstellen

problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) [listen] (grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} [listen]

problems; probs [listen] Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} [listen]

relationship problems Beziehungsprobleme {pl}

constant problem; permanent problem; ongoing problem Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem

to pose / represent a problem ein Problem darstellen

to solve a problem; to resolve a problem ein Problem lösen

to put the axe in the helve [fig.] ein Problem lösen

to consider a problem from all sides ein Problem einkreisen

to cause / create problems Probleme schaffen

to run into problems auf Probleme stoßen

to turn problems over in one's mind Probleme wälzen

one of the most difficult problems eines der schwierigsten Probleme

banana problem; boomerang problem endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht

cockroach problem Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat

We are currently experiencing problems with ... Wir haben momentan Probleme mit ...

I have a problem with this proposal. Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag.

The problem could be recognized only with difficulty. Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.

What's the problem? Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?

If there are any problems Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ...

No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ Kein Problem!; Null Problema! [humor]

representation (of a group/institution) [listen] Vertretung {f}; Repräsentation {f} [geh.]; Repräsentanz {f} [geh.] (Interessenvertretung einer Gruppe/Institution) [adm.] [listen]

permanent representation ständige Vertretung

external representation Vertretung nach außen (hin)

permanent representatives committee Ausschuss der ständigen Vertreter

to be appointed to represent sb. zur Vertretung von jdm. berufen sein

as a lawyer; by a lawyer anwaltlich; rechtsfreundlich [Ös.] [Schw.] {adv}

to represent sb. as a lawyer; to act as a legal representative for sb. jdn. anwaltlich/rechtsfreundlich vertreten

to be represented by a lawyer anwaltlich/rechtsfreundlich vertreten werden

to have an agreement reviewed by a lawyer eine Vereinbarung anwaltlich/rechtsfreundlich begutachten lassen

externally außen; von außen; nach außen {adv} [listen]

to view sth. externally etw. von außen betrachten

to represent the organization externally (to sb.) die Organisation nach außen (hin) vertreten (gegenüber jdm.)

to mount the antenna externally, for example on the roof die Antenne außen anbringen, z. B. auf dem Dach

to verify (circumstances as being true) [listen] (einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt} [listen] [listen]

verifying bestätigend; belegend

verified [listen] bestätigt; belegt [listen] [listen]

unverified unbestätigt

I have witnesses who can verify that I was actually there. Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.

The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed. Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.

As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.]

in or out of court; judicially or extra-judicially gerichtlich oder außergerichtlich {adv} [jur.]

to decide a case judicially or extra-judicially einen Fall gerichtlich oder außergerichtlich entscheiden

to represent sb. in and out of court jdn. gerichtlich und außergerichtlich vertreten

to warrant sth. (of a person) etw. zusichern; garantieren; für etw. einstehen {vt} (Person) [listen]

warranting zusichernd; garantierend; einstehend

warranted [listen] zugesichert; garantiert; eingestanden [listen]

to warrant sth. impliedly etw. stillschweigend zusichern

to represent and warrant sth. etw. ausdrücklich zusichern