BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to propose sth.; to propound sth. etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren {vt} [listen] [listen]

proposing; propounding vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend

proposed; propounded [listen] vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert

to propose a motion einen Antrag vorlegen/einbringen

to propound half-baked ideas unausgegorene Ideen vorbringen

the theory propounded in his book die Theorie, die er in seinem Buch vorgestellt hatte

The mayor proposed a plan for a new skiing area. Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor.

He proposed a motion that the city councillor resign. Er brachte den Antrag ein, der Stadtrat möge zurücktreten.

She proposed a possible solution. Sie legte einen Lösungsvorschlag vor.

to propose sb./sth. (to sb.) [formal] [listen] jdn./etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen {vt} [listen]

proposing vorschlagend

proposed [listen] vorgeschlagen [listen]

proposes schlägt vor

proposed [listen] schlug vor

the changes currently proposed by the planning authorities die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen

The report also proposes extending the underground line. In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.

To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you. Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.

At the last meeting it was proposed that there (should [Br.]) be a survey of structures in green spaces. Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.

The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor. Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.

I propose Claire Duncan for (the position of) chairman. Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.

What would you propose? Was wäre Ihr Vorschlag?

to propose to do sth./doing sth. gedenken, etw. zu tun {v} [iron.]

How does he propose to deal with the problem? Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.]

We still don't know how the company proposes raising the money. Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.]

amendment; proposed amendment [listen] Abänderungsantrag {m}; Ergänzungsantrag {m}; Zusatzantrag {m}; Änderungsantrag {m} [pol.]

amendments [listen] Abänderungsanträge {pl}; Ergänzungsanträge {pl}; Zusatzanträge {pl}; Änderungsanträge {pl}

to adopt/pass an amendment einen Abänderungsantrag annehmen

to move/propose an amendment; to table an amendment [Br.] einen Abänderungsantrag stellen/einbringen

impertinence; impudence; insolence; audacity; gall; effrontery [formal]; chutzpah [coll.]; chutzpa [coll.]; cheekiness [Br.] [coll.]; cheek [Br.] [coll.]; boldness [obs.]; barefacedness [fig.]; brashness; crust [slang] [obs.] [listen] [listen] Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Unverfrorenheit {f} [geh.]; Impertinenz [geh.]; Dreistigkeit {f} [geh.]; Chuzpe {f} [ugs.] [listen] [listen]

to have the gall / nerve / cheek / (sheer) chutzpah to do sth. die Frechheit / Stirn / Chuzpe haben, etw. zu tun; so unverfroren / dreist sein, etw. zu tun

He had the audacity / impudence / effrontery to do sth. Er besaß die Unverfrorenheit, etw. zu tun

She had the audacity / impertinence / insolence to accuse me of lying. Sie hatte die Unverschämtheit, mich der Lüge zu bezichtigen.

It takes some/a lot of chutzpah to propose this. Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen.

Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.] Frechheit siegt. [Sprw.]

alternative model (to sth.) Gegenentwurf {m}; Alternativmodell {n} (zu etw.)

alternative models Gegenentwürfe {pl}; Alternativmodelle {pl}

to develop an alternative model einen Gegenentwurf entwickeln

to propose an alternative model einen Gegenentwurf vorlegen

proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage Heiratsantrag {m}

proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage Heiratsanträge {pl}

to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.] jdm. einen Heiratsantrag machen

to do sth. on bended knee / knees auf Knien / auf den Knien / kniefällig [geh.] etw. tun {v}

to beg sb. on bended knee(s) to do sth. jdn. auf Knien / kniefällig bitten, etw. zu tun

to propose on bended knee(s) to sb. jdm. auf Knien einen Heiratsantrag machen

date [listen] Termin {m} [listen]

dates [listen] Termine {pl} [listen]

obligatory date Pflichttermin {m}

intended/scheduled move date; intended/scheduled moving date beabsichtigter/geplanter Umzugstermin {m}

date of payment Zahlungstermin {m}

dates of payment Zahlungstermine {m}

to fix a date; to set a date [Am.] einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen

to propose a date einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen

to save the date sich den Termin vormerken; sich den Tag freihalten

toast (act of drinking to honour sb.) [listen] Trinkspruch {m}; Toast {m}

toasts Trinksprüche {pl}; Toasts {pl}

to drink/propose/raise a toast to sb. einen Trinkspruch auf jdn. ausbringen; jdn. mit einem Trinkspruch würdigen; jdn. hochleben lassen

to respond to the toast den Trinkspruch erwidern

I raise my glass (in a toast) to the bridal pair. Ich erhebe mein Glas auf das Brautpaar!

To the ladies! Auf die Damen! (Trinkspruch)

Here's to you! Auf Ihre Gesundheit!; Auf Ihr Wohl!

to grant sb. sth.; to allow sb. sth. jdm. etw. zubilligen {vt}

granting; allowing [listen] [listen] zubilligend

granted; allowed [listen] [listen] zugebilligt

to propose granting this province wide-ranging autonomy vorschlagen, dieser Provinz weitreichende Autonomie zuzubilligen

He made an effort, I'll grant/allow him that. Ich will ihm gerne zubilligen, dass er sich bemüht hat.

He is clever, I grant, but ... Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ...