BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

drinking establishment; drinking place; bar [listen] Trinklokal {n}; Lokal {n} [cook.]

drinking establishments; drinking places; bars [listen] Trinklokale {pl}; Lokale {pl}

to go to a bar for a drink in ein Lokal etwas trinken gehen

drinking water; potable water [formal] Trinkwasser {n}

Not for drinking!; Do not drink!; Not drinking water! (displayed notice) Kein Trinkwasser! (Aufschrift)

drinking cup; cup [listen] Trinkbecher {m}; Becher {m} (ohne Henkel) [cook.] [listen]

drinking cups; cups Trinkbecher {pl}; Becher {pl} [listen]

double-wall cup Doppelwandbecher {m}

paper cup Pappbecher {m}

plastic cup Plastikbecher {m}

learn-to-drink cup Trinklernbecher {m}

lenticular cup 3D-Wackelbecher {m}; Lentikularbecher {m}

to drain the cup den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.]

drinking water treatment plant; water purification plant Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}

drinking water treatment plants; water purification plants Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl}

drinking water extraction and treatment plant Trinkwassergewinnungs- und -aufbereitungsanlage

mobile water purification unit mobile Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}

transportable water purification unit transportable Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}

drinking Alkoholgenuss {m}; Alkoholkonsum {m}; Trinken {n} [ugs.]

excessive drinking; heavy drinking übermäßiger Alkoholgenuss

binge-drinking Rauschtrinken {n}; Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Druckbetankung {f} [ugs.]

drinking problem Alkoholproblem {n}

drinking problems Alkoholprobleme {pl}

drinking after driving Nachtrunk {m} (nach einer Autofahrt) [adm.]

drinking binge Sauferei {f}; Saufgelage {n}; Saufen {n} [ugs.]

drinking bottle Trinkflasche {f}

drinking bottles Trinkflaschen {pl}

drinking vessel Trinkgefäß {n}

drinking vessels Trinkgefäße {pl}

drinking glass Trinkglas {n}

drinking glasses Trinkgläser {pl}

drinking straw; straw [listen] Trinkhalm {m}; Trinkröhrchen {n}; Strohhalm {m} [ugs.]

drinking straws; straws Trinkhalme {pl}; Trinkröhrchen {pl}; Strohhalme {pl}

drinking song Trinklied {n}

drinking songs Trinklieder {pl}

drinking chocolate Trinkschokolade {f} [cook.]

drinking game Trinkspiel {n}

drinking games Trinkspiele {pl}

drinking water system Trinkwasseranlage {f}

drinking water systems Trinkwasseranlagen {pl}

drinking water treatment Trinkwasseraufbereitung {f}

drinking fountain; bubbler [Am.] [Austr.] Trinkwasserbrunnen {m}

drinking fountains; bubblers Trinkwasserbrunnen {pl}

drinking water softener Trinkwasserenthärtungsanlage {f}

drinking water softeners Trinkwasserenthärtungsanlagen {pl}

drinking water demineralisation device Trinkwasserentsalzungsanlage {f}

drinking water demineralisation devices Trinkwasserentsalzungsanlagen {pl}

drinking water production Trinkwassergewinnung {f}

drinking water carbonator; water carbonator; carbonator; home soda maker Trinkwassersprudler {m}; Wassersprudler {m}; Sodabereiter {m}

drinking water carbonators; water carbonators; carbonators; home soda makers Trinkwassersprudler {pl}; Wassersprudler {pl}; Sodabereiter {pl}

drinking water tank Trinkwassertank {m}

drinking water tanks Trinkwassertanks {pl}

drinking water consumption Trinkwasserverbrauch {m}

drinking water supply; supply of potable water Trinkwasserversorgung; Trinkwasserleitung {f}

drinking contest Wetttrinken {n}; Kampftrinken {n} [ugs.]

drinking pal Zechkumpan {m}

drinking spree; pub crawl [Br.]; bar hop [Am.] Zechtour {f}; Kneipentour {f}; Kneipenbummel {m}; Pintenkehr {m} [Schw.] [cook.]

to go on a spree / pub crawl; to be on a spree; to pub-crawl [Br.]; to barhop [Am.] eine Zechtour machen/unternehmen

eating and drinking out Lokalbesuch {m} [cook.]

while eating and drinking out bei einem Lokalbesuch

at the end of an eating and drinking tour nach einigen Lokalbesuchen

hard drinking trinkfest {adj}

harder drinking trinkfester

hardest drinking am trinkfestesten

(animal) drinking bowl (animal farming) Beckentränke {f} (Viehhaltung) [agr.]

drinking bowls Beckentränken {pl}

heavy drinking session; binge drinking session; drinking session Besäufnis {n}; Saufpartie {f}; Saufparty {f}

after a long drinking session nach einer langen Saufpartie

competitive drinking Kampftrinken {n} [ugs.] (Handlung)

speakeasy; blind pig; blind tiger [Am.] [hist.] (illicit drinking club during Prohibition) Kneipe {f} mit illegalem Alkoholausschank während der Prohibition in den USA

to go on a drinking bout; to go on a bust; to go out on the lash [Br.] [coll.]; to be/go on the piss [Br.] [vulg.]; to fuddle [obs.] eine Sauftour machen; auf Sauftour gehen; sich betrinken gehen {v}

soda water; carbonated drinking water; seltzer water [dated] Sodawasser {n}; kohlensäurehaltiges Trinkwasser {n} [cook.]

rapid drinking Sturztrunk {m} [jur.]

bottled drinking water Tafelwasser {n}; abgefülltes Trinkwasser {n} [cook.]

watering hole [humor.] (drinking place) Tankstelle {f} [humor.] (Trinklokal) [cook.] [listen]

drinking-horn Trinkhorn {n}

drunken party; (drunken) revelry; drunken orgy [coll.]; drinking bout; carousal; carouse; wassail; booze-up [Br.] [coll.]; bacchanal [poet.] feuchtfröhliche Feier {f}; Besäufnis {n}; Saufgelage {n}; Trinkgelage {n} [geh.]; Zechgelage {n} [altertümlich]; Bacchanal {n} [geh.] [selten]; Sauforgie {f} [slang]

bout [fig.] [listen] Episode {f}; Anfall {m}; Schub {m} [übtr.] [listen]

bouts Episoden {pl}; Anfälle {pl}; Schübe {pl}

bout of activity (volcano) Aktivitätsepisode {f} (Vulkan)

writing bout Schreibanfall {m}

bout of exercise Trainingsepisode {f}; Trainingsrunde {f} [sport]

drinking bout (alcohol) Trinkepisode {f} (Alkohol)

production [listen] Gewinnung {f}

production of a substance from a natural resource Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff

for the production of drinking water/oil/gas/drugs zur Gewinnung von Trinkwasser/Öl/Gas/Rauschgift

mark [listen] Marke {f}; Markierung {f}; Strich {m} (auf einer Skala) [techn.] [listen] [listen] [listen]

marks [listen] Marken {pl}; Markierungen {pl}; Striche {pl}

fill mark; fill line (on drinking glasses) Füllmarke {f}; Füllstrich {m}; Eichstrich {m} (auf Trinkgläsern)

creep marks; slippage marks [Am.] (on tyres) Rutschmarkierungen {pl}; Rutschmarken {pl} (auf Reifen) [aviat.]

The solution came up to the 500-ml mark on the beaker. Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas.

milk [listen] Milch {f} [agr.] [cook.] [listen]

sour milk dicke Milch

semi-skimmed milk fettarme Milch; teilentrahmte Milch

fresh milk Fischmilch {f}

long-life milk [Br.]; ultra heat treated milk [Br.]; UHT milk [Br.]; ultra-pasteurized milk [Br.]; shelf-stable milk [Am.] Haltbarmilch {f}; H-Milch {f}; ultrahocherhitzte Milch {f}

cow's milk; moo juice [Am.] [coll.] Kuhmilch {f}

extended-shelf-life milk; ESL milk Längerfrischmilch {f}; länger frische Milch; länger haltbare Milch

sheep's milk Schafmilch {f}; Schafsmilch {f}

chocolate milk Schokomilch {f}; Schokoladenmilch {f}

drinking milk; milk [listen] Trinkmilch {f}

Have we got any milk left?; Is there any milk left? Haben wir noch Milch (da)?; Haben wir noch eine Milch da? [ugs.]; Ist noch Milch da?

to be the last chance saloon [Br.] (for sb./sth.) [fig.] die letzte Möglichkeit / Gelegenheit sein {vi} (für jdn./etw.)

It is the last chance saloon.; We're drinking in the last chance saloon. Es ist unsere letzte Chance.

toast (act of drinking to honour sb.) [listen] Trinkspruch {m}; Toast {m}

toasts Trinksprüche {pl}; Toasts {pl}

to drink/propose/raise a toast to sb. einen Trinkspruch auf jdn. ausbringen; jdn. mit einem Trinkspruch würdigen; jdn. hochleben lassen

to respond to the toast den Trinkspruch erwidern

I raise my glass (in a toast) to the bridal pair. Ich erhebe mein Glas auf das Brautpaar!

water shortage Wassermangel {m}; Wasserknappheit {f}; Wasserverknappung {f}

drinking water shortage Mangel an Trinkwasser; Trinkwasserknappheit {f}

recirculating pump (drinking water heating) Zirkulationspumpe {f} (Trinkwassererwärmung) [techn.]

recirculating pumps Zirkulationspumpen {pl}

to age sb./sth. (of a thing) jdn./etw. altern lassen {vt} (Sache)

All the years of smoking and drinking have aged him prematurely. Das jahrelange Rauchen und Trinken haben ihn vorzeitig altern lassen.

Excessiv exposure to the sun will age your skin. Übermäßige Sonneneinwirkung lässt die Haut altern.

More results >>>