BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

drinking establishment; drinking place; bar [listen] Trinklokal {n}; Lokal {n} [cook.]

drinking establishments; drinking places; bars [listen] Trinklokale {pl}; Lokale {pl}

to go to a bar for a drink in ein Lokal etwas trinken gehen

drinking water; potable water [formal] Trinkwasser {n}

Not for drinking!; Do not drink!; Not drinking water! (displayed notice) Kein Trinkwasser! (Aufschrift)

drinking cup; cup [listen] Trinkbecher {m}; Becher {m} (ohne Henkel) [cook.] [listen]

drinking cups; cups Trinkbecher {pl}; Becher {pl} [listen]

double-wall cup Doppelwandbecher {m}

paper cup Pappbecher {m}

plastic cup Plastikbecher {m}

learn-to-drink cup Trinklernbecher {m}

to drain the cup den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.]

drinking water treatment plant; water purification plant Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}

drinking water treatment plants; water purification plants Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl}

mobile water purification unit mobile Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}

transportable water purification unit transportable Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}

drinking problem Alkoholproblem {n}

drinking problems Alkoholprobleme {pl}

drinking bout; booze-up [coll.] Saufgelage {n} [ugs.]

drinking bottle Trinkflasche {f}

drinking bottles Trinkflaschen {pl}

drinking vessel Trinkgefäß {n}

drinking vessels Trinkgefäße {pl}

drinking glass Trinkglas {n}

drinking glasses Trinkgläser {pl}

drinking straw; straw [listen] Trinkhalm {m}; Trinkröhrchen {n}; Strohhalm {m} [ugs.]

drinking straws; straws Trinkhalme {pl}; Trinkröhrchen {pl}; Strohhalme {pl}

drinking song Trinklied {n}

drinking songs Trinklieder {pl}

drinking chocolate Trinkschokolade {f} [cook.]

drinking game Trinkspiel {n}

drinking games Trinkspiele {pl}

drinking water system Trinkwasseranlage {f}

drinking water systems Trinkwasseranlagen {pl}

drinking fountain; bubbler [Am.] [Austr.] Trinkwasserbrunnen {m}

drinking fountains; bubblers Trinkwasserbrunnen {pl}

drinking water softener Trinkwasserenthärtungsanlage {f}

drinking water softeners Trinkwasserenthärtungsanlagen {pl}

drinking water demineralisation device Trinkwasserentsalzungsanlage {f}

drinking water demineralisation devices Trinkwasserentsalzungsanlagen {pl}

drinking water production Trinkwassergewinnung {f}

drinking water carbonator; water carbonator; carbonator; home soda maker Trinkwassersprudler {m}; Wassersprudler {m}; Sodabereiter {m}

drinking water carbonators; water carbonators; carbonators; home soda makers Trinkwassersprudler {pl}; Wassersprudler {pl}; Sodabereiter {pl}

drinking water tank Trinkwassertank {m}

drinking water tanks Trinkwassertanks {pl}

drinking water consumption Trinkwasserverbrauch {m}

drinking water supply; supply of potable water Trinkwasserversorgung; Trinkwasserleitung {f}

drinking contest Wetttrinken {n}; Kampftrinken {n} [ugs.]

drinking bout; carousal; carouse Zechgelage {n}

drinking pal Zechkumpan {m}

drinking spree; pub crawl [Br.]; bar hop [Am.] Zechtour {f}; Kneipentour {f}; Kneipenbummel {m}; Pintenkehr {m} [Schw.] [cook.]

to go on a spree / pub crawl; to be on a spree; to pub-crawl [Br.]; to barhop [Am.] eine Zechtour machen/unternehmen

eating and drinking out Lokalbesuch {m} [cook.]

while eating and drinking out bei einem Lokalbesuch

at the end of an eating and drinking tour nach einigen Lokalbesuchen

hard drinking trinkfest {adj}

harder drinking trinkfester

hardest drinking am trinkfestesten

(animal) drinking bowl (animal husbandry) Beckentränke {f} (Tierhaltung) [agr.]

drinking bowls Beckentränken {pl}

heavy drinking session; binge drinking session; drinking session Besäufnis {n}; Saufpartie {f}; Saufparty {f}

after a long drinking session nach einer langen Saufpartie

competitive drinking Kampftrinken {n} [ugs.] (Handlung)

speakeasy; blind pig; blind tiger [Am.] [hist.] (illicit drinking club during Prohibition) Kneipe {f} mit illegalem Alkoholausschank während der Prohibition in den USA

binge-drinking Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Rauschtrinken {n}; Druckbetankung {f} [ugs.]

to go on a drinking bout; to go on a bust; to be/go on the piss [Br.] [vulg.]; to fuddle [obs.] eine Sauftour machen; auf Sauftour gehen {v}

soda water; carbonated drinking water; seltzer water [dated] Sodawasser {n}; kohlensäurehaltiges Trinkwasser {n} [cook.]

binge-drinking Sturztrunk {m}

bottled drinking water Tafelwasser {n}; abgefülltes Trinkwasser {n} [cook.]

watering hole [humor.] (drinking place) Tankstelle {f} [humor.] (Trinklokal) [cook.] [listen]

drinking-horn Trinkhorn {n}

production [listen] Gewinnung {f}

production of a substance from a natural resource Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff

for the production of drinking water/oil/gas/drugs zur Gewinnung von Trinkwasser/Öl/Gas/Rauschgift

mark [listen] Marke {f}; Markierung {f}; Strich {m} (auf einer Skala) [techn.] [listen] [listen] [listen]

marks [listen] Marken {pl}; Markierungen {pl}; Striche {pl}

fill mark; fill line (on drinking glasses) Füllmarke {f}; Füllstrich {m}; Eichstrich {m} (auf Trinkgläsern)

creep marks; slippage marks [Am.] (on tyres) Rutschmarkierungen {pl}; Rutschmarken {pl} (auf Reifen) [aviat.]

The solution came up to the 500-ml mark on the beaker. Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas.

milk [listen] Milch {f} [agr.] [cook.] [listen]

sour milk dicke Milch

semi-skimmed milk fettarme Milch; teilentrahmte Milch

fresh milk Fischmilch {f}

oat milk Hafermilch {f}

chocolate milk Schokomilch {f}; Schokoladenmilch {f}

drinking milk; milk [listen] Trinkmilch {f}

skin on the milk Haut auf der Milch

moo juice [Am.] [coll.] Kuhsaft {f} [ugs.]

Have we got any milk left?; Is there any milk left? Haben wir noch Milch (da)?; Haben wir noch eine Milch da? [ugs.]; Ist noch Milch da?

toast (act of drinking to honour sb.) [listen] Trinkspruch {m}; Toast {m}

toasts Trinksprüche {pl}; Toasts {pl}

to drink/propose/raise a toast to sb. einen Trinkspruch auf jdn. ausbringen; jdn. mit einem Trinkspruch würdigen; jdn. hochleben lassen

to respond to the toast den Trinkspruch erwidern

I raise my glass (in a toast) to the bridal pair. Ich erhebe mein Glas auf das Brautpaar!

water shortage Wassermangel {m}; Wasserknappheit {f}; Wasserverknappung {f}

drinking water shortage Mangel an Trinkwasser; Trinkwasserknappheit {f}

recirculating pump (drinking water heating) Zirkulationspumpe {f} (Trinkwassererwärmung) [techn.]

recirculating pumps Zirkulationspumpen {pl}

to age sb./sth. (matter) jdn./etw. altern lassen {vt} (Sache)

All the years of smoking and drinking have aged him prematurely. Das jahrelange Rauchen und Trinken haben ihn vorzeitig altern lassen.

Excessiv exposure to the sun will age your skin. Übermäßige Sonneneinwirkung lässt die Haut altern.

to clink glasses; to drink (to); to say cheers [listen] [listen] anstoßen {vi} (auf)

clinking glasses; drinking; saying cheers anstoßend

clinked glasses; drunk; said cheers angestoßen

to shout sb. (a drink) [Austr.] jdm. einen ausgeben (Getränk spendieren) {vt}

I'll shout - what are you drinking? Ich lade dich ein - was trinkst du?

It's my shout. Ich gebe einen aus.; Die Runde geht auf mich.

to drink up {drank; drunk}; to finish [listen] austrinken {vt}

drinking up; finishing [listen] austrinkend

drunk up; finished [listen] ausgetrunken

drinks up; finishes trinkt aus

drank up; finished [listen] trank aus

(perhaps) revealingly; (perhaps) significantly; (perhaps) tellingly [listen] bezeichnenderweise; was (wohl) bezeichnend ist {adv}

perhaps more revealingly und was vielleicht noch aufschlussreicher ist

There was, perhaps significantly/tellingly, no mention of the problems with drinking water. Die Trinkwasserprobleme blieben unerwähnt, was wohl bezeichnend ist.

Significantly, she has refused to give a straight answer to this question. Bezeichnenderweise hat sie sich um eine klare Antwort auf diese Frage gedrückt.

But, perhaps more significantly, it was the first time I had ever travelled on my own. Aber was vielleicht noch wichtiger war, ich war zum ersten Mal alleine auf Reisen.

More results >>>