BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

erwidern {vt} (Feuer) [mil.] to return [listen]

erwidernd returning

erwidert returned [listen]

antworten; erwidern; entgegnen {vi} (auf etw.) [listen] to answer; to reply; to respond (to sth.) [listen] [listen] [listen]

antwortend; erwidernd; entgegnend answering; replying; responding [listen]

geantwortet; erwidert; entgegnet answered; replied; responded [listen] [listen]

antwortet; erwidert; entgegnet answers; replies; responds

antwortete; erwiderte; entgegnete answered; replied; responded [listen] [listen]

Auf meine Frage erwiderte er ... In reply to my question he said ...

Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte. She didn't know what to answer/reply/respond.

Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten. I could not get him to respond to my words.

Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail. Please do not reply to this email.

antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf) [listen] to reply; to answer (to) [listen] [listen]

erwidern; antworten {vt} (scharf) [listen] to retort

erwidernd; antwortend retorting

erwidert; geantwortet retorted

erwidert; antwortet retorts

erwiderte; antwortete retorted

erwidern {vt}; sich revanchieren {vr} to pay back

erwidernd; sich revanchierend paying back

erwidert; sich revanchiert paid back

erwidert; revanchiert such pays back

erwiderte; revanchierte sich paid back

erwidern {vt} to rejoin

erwidernd rejoining

erwidert rejoined

erwidert rejoins

erwiderte rejoined

erwidern {vt} (Gefühl) to reciprocate [listen]

erwidernd reciprocating

erwidert reciprocated

etw. erwidern {vt} (Besuch; Gefälligkeit; Gefühl) [soc.] to return sth. (visit; favour; feeling)

erwidernd returning

erwidert returned [listen]

Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert. I hope she will return my love.

gegenseitiger Austausch {m} (von etw.) reciprocation (of sth.)

im Gegenzug; als Gegenleistung by way of reciprocation

Geben und Zurückgeben the reciprocation of giving

das gegenseitige Erwidern der Gefühle the reciprocation of feelings

das Übernehmen von Verantwortung füreinander the reciprocation of responsibility

Trinkspruch {m}; Toast {m} toast (act of drinking to honour sb.) [listen]

Trinksprüche {pl}; Toasts {pl} toasts

einen Trinkspruch auf jdn. ausbringen; jdn. mit einem Trinkspruch würdigen; jdn. hochleben lassen to drink/propose/raise a toast to sb.

den Trinkspruch erwidern to respond to the toast

Ich erhebe mein Glas auf das Brautpaar! I raise my glass (in a toast) to the bridal pair.