BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

important; of importance; of consequence [formal] [listen] wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang {adj} [listen]

more important wichtiger; bedeutsamer

most important am wichtigsten; am bedeutsamsten

most important am allerwichtigsten

nothing important; nothing of importance nichts von Belang

persons of consequence [dated] Persönlichkeiten von Rang und Namen [soc.]

to play a role of some importance/consequence eine nicht unwichtige/unbedeutende Rolle spielen

I don't suppose it's of any consequence now. Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist.

Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate. Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.

It is of great importance for the general practitioner to know the patient. Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen.

I told him what was most important. Ich teilte ihm das Wichtigste mit.

important {adj}; meaningful {adj} [listen] [listen] belangvoll {adj} [selten]; wichtig {adj}; bedeutend {adj} [listen] [listen]

to take effect; to have an effect; to become important zum Tragen kommen {vi}

taking effect; having an effect; becoming important zum Tragen kommend

taken effect; hade an effect; become important zum Tragen gekommen

This clause was eventually applied. Diese Klausel kam schließlich zum Tragen.

all-important; vitally important; vital; crucially important; crucial; critically important; critical; paramount (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] unerlässlich; elementar; von entscheidender Bedeutung; lebenswichtig; lebensnotwendig {adj} (für etw.)

crucial/critical infrastructure [listen] lebensnotwendige Infrastruktur

Foreign trade is of crucial/critical importance to the economy. Der Außenhandel ist für die Wirtschaft von elementarer Bedeutung.

It is absolutely crucial/critical for us to know the truth. Es ist für uns unerlässlich, die Wahrheit zu erfahren.

capital surcharge for global systemically important banks (Basel Committee on Banking Supervision) zusätzliche Eigenkapitalanforderungen {pl} für weltweit tätige, systemrelevante Banken (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.]

the main thing; the essential thing; the most important thing die Hauptsache {f}

the main thing is to be up there with the leaders die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein

self-important eingebildet; selbstgefällig; selbstherrlich; aufgeblasen {adj} [listen]

operationally important funktionswichtig {adj}

of the same grade; equally important gleichrangig {adj}

to be a high priority; to rank high; to be considered very important groß geschrieben werden; wichtig genommen werden {v}

The Swiss set great store by punctuality. Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben.

The news is important. Die Nachricht ist wichtig.

That is important to me. Es liegt mir viel daran.

diamond jubilee (60th anniversary of an important event) diamantenes Jubiläum {n}; Sechzigjahrfeier {f}

main moment; principal moment; important moment Hauptmoment {m}

main moments; principal moments; important moments Hauptmomente {pl}

the single most important aspect der allerwichtigste Aspekt; der absolut wichtigste Aspekt

decision (on sth.) [listen] Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen]

decisions [listen] Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl}

reasoned decision begründeter Beschluss

final decision endgültige Entscheidung

temporary (or provisional) decision vorläufige Entscheidung

last-minute decision Entscheidung in letzter Minute

high-level decision Entscheidung auf höchster Ebene

the decisions by the management committee die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses

in determining whether bei der Entscheidung, ob

in making a decision bei seiner Entscheidung

pending final decision bis zur endgültigen Entscheidung

to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen

to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision zu einer Entscheidung gelangen

to make a decision involving yourself einen Beschluss in eigener Sache fassen

to amend a decision; to modify a decision einen Beschluss abändern

to carry out/implement a decision einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen

to submit an issue for a decision jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen

to ask for a speedy decision auf eine baldige Entscheidung drängen

The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen.

We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht.

Important decisions were taken. Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst.

event (thing that happens) [listen] Ereignis {n}; Geschehnis {n} [geh.] [listen] [listen]

events [listen] Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} [listen]

major event; important event bedeutendes Ereignis

seismic event [formal] Erdbebenereignis {n} [geh.]

extreme event extremes Ereignis; Extremereignis {n}

happy event freudiges Ereignis

social event gesellschaftliches Ereignis; Event

fortuitous event zufälliges Ereignis

after a recent incident; following a recent incident aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass

events so far die bisherigen Ereignisse

the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

what has been happening in the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

Physical aggression is rarely a single event. Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.

realization; realisation [Br.] (of sth.) [listen] Erkenntnis {f}; Erkennen {n} (einer Sache); Einsicht {f} (in etw.); Sich-Bewusstwerden {n} (einer Sache) [psych.] [listen] [listen]

to come to the realization that ...; to come to realize that ... zur Einsicht kommen / gelangen [geh.], dass ...

Having realized this Aus dieser Erkenntnis heraus

the realization of how important this is for the development of children die Erkenntnis, wie wichtig das für die Entwicklung von Kindern ist

Realization is dawning that ... Langsam reift die Erkenntnis, dass ...; Langsam macht sich die Erkenntnis breit, dass ...

commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.) Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen]

things in common Gemeinsamkeiten {pl}

a commonality of origin die gemeinsame Herkunft

commonalities among the various religions Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen

to show a high degree of commonality in sth. einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen

These initiatives share important commonalities. Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.

We have/share a commonality of purpose. Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel.

singing; song [listen] Gesang {m} [mus.]

singings; songs Gesänge {pl}

classical singing; classical song klassischer Gesang

In Aztec music, song and dance played an important role. In der Musik der Azteken spielte Gesang und Tanz eine wichtige Rolle.

market place; marketplace; market [listen] Handelsplatz {m} [econ.]

market places; marketplaces; markets Handelsplätze {pl}

During the Roman era the town of Celje was an important market place. Zu römischen Zeiten war die Stadt Celje ein wichtiger Handelsplatz.

expression; face; air [listen] [listen] [listen] Miene {f}; Gesichtsausdruck {m}

with a troubled expression (on one's face) mit besorgter Miene

with the air of an expert mit Kennermiene

to keep a straight face keine Miene verziehen

to look happy/sad [listen] eine frohe/traurige Miene machen

to look important eine wichtige Miene aufsetzen

The expression on her face did not bode well. Ihre Miene verhieß nichts Gutes.

communication [formal] [listen] Mitteilung {f}; Meldung {f} [listen] [listen]

to receive an important communication eine wichtige Meldung erhalten

news [listen] Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} [listen] [listen] [listen]

the latest news die letzten Nachrichten

some news of importance; an important piece of news eine wichtige Nachricht

original message ursprüngliche Nachricht {f}

surprising news überraschende Neuigkeiten

sad news traurige Nachricht

up-to-the-minute news allerletzte Nachrichten

to break the bad news gently to sb. jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen

That is no news. Das ist nichts Neues.

item of news; news item; piece of news Nachricht {f}; Meldung {f} [listen] [listen]

short news item Kurzmeldung {f}

two important pieces of news zwei wichtige Meldungen

person; individual [listen] Person {f}; Mensch {m} [listen] [listen]

persons; people [listen] Personen {pl}; Menschen {pl} [listen] [listen]

personal [listen] Personen...

qualified person berechtigte Person

a person of integrity eine integre Person

third person dritte Person

natural person natürliche Person [jur.]

legal entity; legal person juristische Person; Rechtsperson {f} [jur.]

very important person /VIP/ prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.]

plant [listen] Pflanze {f} [bot.] [listen]

plants [listen] Pflanzen {pl}

spice plant Gewürzpflanze {f}

hedge plant; hedging plant Heckenpflanze {f}

short-day plant Kurztagspflanze {f}; Kurztagpflanze {f}

long-day plant Langtagspflanze {f}; Langtagpflanze {f}

day-neutral plant Tagneutralpflanze {f}

economic plant; useful plant; crop plant Nutzpflanze {f}; Wirtschaftspflanze {f} [selten]

globally important plant Weltwirtschaftspflanze {f}

perennial plant; perennual mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze

biennial plant; biennial zweijährige Pflanze

monocot; monocotyledon; liliopsid einkeimblättrige Pflanze

dicot; dicotyledon; magnoliopsid zweikeimblättrige Pflanze

amphiphyte amphibische Pflanze

fernlike plant farnähnlich Pflanze

hygrophytic plant; hygrophyte feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f}

fossil plant; eophyte fossile Pflanze

calcifuge kalkfliehende Pflanze

calcicole kalkliebende Pflanze

herbaceous plant krautige Pflanze

peat formation plant torfbildende Pflanze

lithified plant; petrified plant versteinerte Pflanze

architectural plant dekorative Pflanze

own-root plant wurzelechte Pflanze [agr.]

bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock Pflanze ohne Wurzelballen; wurzelnackte Pflanze

seed-propagated plant aus Samen gezogene Pflanze [agr.]

equation [fig.] [listen] Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen]

to be part of the equation im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.]

to enter (into) the equation ins Spiel kommen; zum Faktor werden

to bring sth. into the equation etw. ins Spiel bringen

Things become more difficult when drugs are part of the equation. Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.

The southern states will be an important part of the election equation. Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.

The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.

When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.

Money didn't enter the equation when he offered to help. Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.

The question of cost has now entered the equation. Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden.

You brought religion into the equation, not me. Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.

That doesn't enter the equation for me. Das spielt für mich keine Rolle.

engagement (arrangement to do sth.) [listen] Verpflichtung {f}; Termin {m} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

engagements Verpflichtungen {pl}; Termine {pl} [listen]

social engagement gesellschaftliche Verpflichtung

scope of an engagement Tragweite einer Verpflichtung

to have a dinner engagement zum Abendessen verabredet / eingeladen sein

to cancel all public engagements alle öffentlichen Auftritte absagen

to be unable to attend owing to a previous / prior engagement / because of a prior appointment / commitment. wegen einer anderweitigen Verpflichtung verhindert sein

She's been offered several speaking engagements. Ihr wurden mehrere Vortragsverpflichtungen angeboten.

I have an important engagement with my tax adviser. Ich habe einen wichtigen Termin mit meinem Steuerberater.

It was his first official engagement as a top-flight manager. Es war sein erster offizieller Auftritt als Spitzenmanager.

It is important that I keep this engagement. Es ist wichtig, dass ich diesen Termin wahrnehme.

He will carry out no public engagements for the time being. Er wird vorläufig keine öffentlichen Termine wahrnehmen.

He instructed his secretary to cancel all his engagements. Er hat seine Sekretärin angewiesen, alle seine Termine abzusagen.

signal [fig.] [listen] Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.] [listen] [listen]

It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated. Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird.

to abstract sth. (from sth.) etw. abstrahieren {vt} (von etw.) (aus dem konkreten Fall herauslösen) [phil.]

abstracting abstrahierend

abstracted abstrahiert

abstracts abstrahiert

abstracted abstrahierte

to abstract the important features from a problem die wichtigen Merkmale eines Problems abstrahieren

to abstract the events from their historical context die Ereignisse aus ihrem historischen Zusammenhang herauslösen / vom historischen Kontext abstrahieren

to have an idea of sth. etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) {vt}

having an idea ahnend; erahnend

had an idea geahnt; erahnt

You have no idea how much that means to me. Du ahnst nicht, wie viel mir das bedeutet.

I had no way of knowing you had me registered there. Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast.

This gives some idea of how important this city once was. Das lässt erahnen, wie bedeutend diese Stadt einmal war.

to acknowledge sth. etw. anerkennen; etw. würdigen {vt}

acknowledging anerkennend; würdigend

acknowledged [listen] anerkannt; gewürdigt [listen]

In the preface she acknowledged the important work done by past scholars. Im Vorwort würdigte sie die wichtige Vorarbeit früherer Wissenschaftler.

We wish to acknowledge the support of the university. Wir möchten der Universität für ihre Unterstützung danken.

to be preparing/getting ready/setting out/moving to do sth.; to be about to do sth. (of a person) sich anschicken, etw. zu tun {vr} (Person)

While he was preparing to present his report ... Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, ...

She was getting ready to leave. Sie schickte sich an zu gehen.

China is moving to expand its trade activities. China schickt sich an, seine Handelsaktivitäten auszuweiten.

The EU is about to become a monetary power. Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden.

Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation. Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden.

Still aged just 16 Jessica Watson is setting out to become the youngest person to sail around the world. Jessica Watson ist erst 16 und schickt sich an, die jüngste Weltumseglerin zu werden.

to consider sth.; to take sth. into consideration etw. bedenken; berücksichtigen {vt} [listen]

considering; taking into consideration [listen] bedenkend; berücksichtigend

considered; taken into consideration [listen] bedacht; berücksichtigt [listen]

to be considered; to be taken into consideration bedacht werden

It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ...

considering that ... wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]

It's not surprising when you consider (the fact) that ... Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...

I would ask you to consider that ... Ich gebe zu bedenken, dass ...

She asked for consideration of the fact that ... Sie gab zu bedenken, dass ...

You have to consider that he is only four years old. Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.

You've got to learn to consider other people. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.

But pray, consider how fatal the consequences may be! Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!

to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth. etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren {vt} [listen] [listen]

limiting; restricting; confining to beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend

limited; restricted; confined to [listen] [listen] beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert [listen] [listen] [listen]

to limit expenses die Ausgaben limitieren

Please limit your comments to 200 words. Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter.

Visits are restricted to 30 minutes. Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt.

The rash was confined to the back. Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt.

You should restrict the amount of salt you use. Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken.

We must confine ourselves to the most important items. Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken.

These effects are confined to Scandinavia. Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt.

a/the takeaway (from an event) [fig.] bleibende Erfahrung {f}; bleibendes Erlebnis {n}; Erkenntnis {f}; Lehre {f} (aus einem Ereignis); das, was (von einem Ereignis) bleibt; das, was man (aus einem Ereignis) mitnimmt [listen] [listen]

One of my takeaways from the holiday is ... Eine der bleibenden Erfahrungen, die ich aus dem Urlaub mitgenommen habe, ist ...

The most important takeaway is this: Die wichtigste Erkenntnis daraus ist folgende:

If there is a takeaway from the Brexit vote it's that ... Wenn es eine Lehre aus der Brexit-Abstimmung gibt, dann die, dass ...

to remember sth./ doing sth.; not to forget sth./doing sth. an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun {vi}

remembering daran denkend

remembered daran gedacht

remembers denkt daran

remembered dachte daran

Be sure to remember! Vergiss es nicht!; Denk daran!

Please remember to take out the refuse tomorrow. Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen.

Thank you for remembering my birthday. Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast.

It should be remembered that she has made many important contributions. Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat.

to memorize sth.; to memorise sth. [Br.]; to commit sth. to memory; to imprint sth. on your memory; to impress sth. on the memory sich etw. einprägen; etw. memorieren; etw. im Gedächtnis verankern {vt}

memorizing; memorising; committing to memory; imprinting on your memory; impressing on the memory sich einprägend; memorierend; im Gedächtnis verankernd

memorized; memorised; committed to memory; imprinted on your memory; impressed on the memory sich eingeprägt; memoriert; im Gedächtnis verankert

a contest on memorizing names ein Wettbewerb, bei dem man sich Namen merken muss

I have memorised the way back. Ich habe mir den Rückweg eingeprägt.

We have committed this rule to memory. Wir haben uns diese Regel gut eingeprägt.

He studied the map memorizing the most important features. Der studierte die Karte und prägte sich die wichtigsten Merkmale ein.

bread-and-butter (prepositive) (basic and important) elementar; grundlegend; alltagsnah; Routine... {adj} [listen]

bread-and-butter issues elementare Fragen

Prostate treatment is the bread-and-butter work of urologists. Prostatabehandlungen sind das tägliche Brot der Urologen.

to force sth. from sb. jdm. etw. entringen {vt} [geh.]

forcing from entringend

forced from entrungen

to force important documents from sb. jdm. wichtige Unterlagen entringen

to do sth. etw. erledigen; etw. tun; etw. machen {vt}

doing [listen] erledigend; tuend; machend

done [listen] erledigt; getan; gemacht [listen] [listen] [listen]

does [listen] erledigt; tut; macht [listen] [listen]

did erledigte; tat; machte

Somebody's got to do it. Irgendjemand muss es ja machen.

There was something important I still had to do on that day, because it was my father's birthday. Etwas Wichtiges hatte ich an diesem Tag noch zu erledigen, denn es war der Geburtstag meines Vaters.

to be a native of (+ reference to a place) geboren sein {v} (+ Ortsbezug)

A native of Belgrade and a resident of New York, she is among the most important musicians of our time. Geboren in Belgrad und wohnhaft in New York, zählt sie zu den bedeutendsten Musikerinnen unserer Zeit.

especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) [listen] [listen] [listen] gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) [listen]

In particular older people should be careful not to open the door to strangers. Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.

He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.

This is important, not only today, but also and especially for the future. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.

An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.

no matter [listen] gleichgültig [geh.]; (ganz) egal [ugs.]; ganz gleich [ugs.] {adv} {+ conj} [listen]

no matter what happens ganz gleich, was passiert

no matter how important it is egal, wie wichtig es ist

no matter whether ...; whether ... [listen] gleichgültig, ob ...; (ganz) egal, ob ...; ganz gleich, ob ...

to copy outsth. sich etw. herausschreiben {vi}

copying out herausschreibend

copied out herausgeschrieben

to copy out the most important details sich die wichtigsten Daten herausschreiben

to barge in; to butt in (on sb./sth.) (enter a place interrupting ongoing activites) hereinplatzen; hineinplatzen {vi}

barging in; butting in hereinplatzend; hineinplatzend

barged in; butted in hereingeplatzt; hineingeplatzt

to barge in on a meeting in ein Treffen hineinplatzen

Sorry to barge in / butt in (on you) like this, but there's an important call. Entschuldigung, wenn ich hier so hereinplatze, aber da ist ein wichtiger Anruf.

to gloss oversth.; to gloze oversth. [archaic] über etw. hinweggehen {vi}; etw. übergehen; etw. überspielen {vt}

glossing over; glozing over hinweggehend; übergehend; überspielend

glossed over; glozed over hinweggegangen; übergangen; überspielt

to gloss over sth. in the book/text etc. über etw. hinwegschreiben

The film is well researched, but it glosses over the important issues. Der Film ist gut recherchiert, geht aber über die wichtigen Dinge hinweg.

He glossed over the details of his divorce. Einzelheiten seiner Scheidung überging er.

namely; which is; and that is; and that happens to be (used to be more specific about what has been said) [listen] nämlich /näml./; und zwar {adv} (Einleitung zu einer näheren Erklärung)

to ensure the very basic of human rights, namely the right to live / which is the right to live das grundlegenste Menschenrecht gewährleisten, nämlich das Recht zu leben

You are missing an important point namely, that ... / which is that ... Sie übersehen einen wichtigen Punkt, dass nämlich ...

I have a suggestion, which is introducing ... Ich hätte einen Vorschlag, und zwar die Einführung ...

He studied plants at a very specific site, namely on rocks. Er studierte Pflanzen an einem sehr speziellen Standort, nämlich auf Felsen.

There's someone else just as big a fan as you - namely, me! Es gibt noch jemanden, der so ein großer Fan ist wie du - nämlich mich!

Investing overseas introduces an extra level of risk, namely that of currency risk. Bei Auslandsinvestitionen kommt eine weitere Risikostufe hinzu, und zwar die des Währungsrisikos.

I have a question; namely, when will the larger model be available again? Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich?

She wants to marry a nice man and that happens to be Marc. Sie möchte einen netten Mann heiraten, und zwar Marc.

They have one child and that happens to be a son. Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.

yet (in comparisons) [listen] noch; sogar noch {adv} (bei Vergleichen) [listen]

yet better noch besser

yet more important sogar noch wichtiger

More results >>>