BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

seldom; rarely; seldomly (rarely used) [listen] [listen] selten; nicht oft {adv} [listen]

hardly ever [listen] höchst selten

seldom if ever äußerst selten; fast nie; so gut wie nie

rarely used selten verwendet; kaum verwendet

rarely questionable kaum fragwürdig

pontificate (position or period of being Pope, or rarely of being bishop) Pontifikat {n,m} (Amt oder Amtszeit des Papstes, selten auch eines Bischofs) [relig.]

to schillerize; to schillerise [Br.] (rarely used) Schillern verleihen

jawy (rarely used) schwatzhaft {adj}

to bet {bet, betted [Br.] (rarely used); bet, betted [Br.](rarely used)} on sth.; to place one's bet on sth.; to back sth. auf etw. setzen (wetten)

rare; rarely used [listen] ungebräuchlich {adj}

design house; rarely: designhaus Designhaus {n}

Eurydice (more rarely Henioche, wife of Kreon in Greek mythology) Eurydike (Gemahlin des Kreon und Frauengestalt in der griech. Mythologie)

to upswell [rarely used] anschwellen {vi}

dear {adj} [Br.] [rarely before nouns]; expensive {adj} [listen] [listen] teuer {adj} (Preise) [listen]

event (thing that happens) [listen] Ereignis {n}; Geschehnis {n} [geh.] [listen] [listen]

events [listen] Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} [listen]

major event; important event bedeutendes Ereignis

happy event freudiges Ereignis

social event gesellschaftliches Ereignis; Event

fortuitous event zufälliges Ereignis

after a recent incident; following a recent incident aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass

events so far die bisherigen Ereignisse

the events of the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

what has been happening in the past few days die Geschehnisse der letzten Tage

Physical aggression is rarely a single event. Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.

youth; youngling (rarely) [listen] Jüngling {m}; junger Mann {m}

youths Jünglinge {pl}

metre [Br.]; meter [Am.] [listen] Meter {m,n}

metres; meters Meter {pl}

kilometre; kilometer /km/ Kilometer {m,n} /km/

hectometre; hectometer (rarely used) Hektometer {m,n} (unüblich)

decameter Dekameter {m,n}

decimetre; decimeter /dm/ Dezimeter {m,n} /dm/

centimetre; centimeter /cm/ Zentimeter {m,n} /cm/

millimetre; millimeter /mm/ Millimeter {m,n} /mm/

micrometre; micrometer; micron Mikrometer {m,n} /µm/; Mikron {n}

nanometre; nanometer; milli-micron Nanometer {m,n} /nm/

picometre; picometer Pikometer {m,n} /pm/

femtometre [Br.]; femtometer [Am.]; fermi [phys.] Femtometer {m,n} /fm/; Fermi {n} [phys.]

serial meter laufender Meter

to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth. etw. (voll) ausreizen {vt}

fully utilising; making full/the fullest use ausreizend

fully utilised; made full/the fullest use ausgereizt

Personal computers are rarely fully utilised. Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt.

You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen.

Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus.

laudable; praiseworthy; commendable lobenswert; löblich; rühmlich; rühmenswert {adj}

Laudable though the intention may/might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results. So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.

to go by vergehen; vorübergehen {vi} [listen]

going by vergehend; vorübergehend [listen]

gone by vergangen; vorübergegangen [listen]

goes by vergeht; geht vorüber

went by verging; ging vorüber

Rarely does a week go by when there isn't a news story about it. Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird.

if; should [listen] [listen] wenn; falls; sollte {conj} [listen] [listen] [listen]

if ... then wenn ..., dann ...

if so wenn ja

If undelivered, return to ... Falls unzustellbar, bitte zurück an ...

If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.: Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause.

If you need money, I can lend you some. Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen.

If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen.

Antivirals are of limited use, if any. Virostatika sind, wenn überhaupt, von begrenztem Nutzen.

Men rarely, if ever, talk about it with one another. Männer sprechen untereinander selten, wenn überhaupt, darüber.

I assume that if the trend continues, it will only be in (a) weakened form. Ich gehe davon aus, dass sich der Trend, wenn überhaupt, dann nur in abgeschwächter Form fortsetzt.

to bet {bet, betted; bet, betted}; to wager (old-fashioned) wetten {vi} [listen]

betting; wagering wettend

bet; betted [Br.] (rarely used); wagered gewettet

he/she bets er/sie wettet

I/he/she bet; I/he/she betted [Br.] (rarely used) ich/er/sie wettete

he/she has/had bet; he/she has/had betted [Br.] (rarely used) er/sie hat/hatte gewettet

to bet sth. with sb. mit jdm. um etw. wetten

to bet on sth. auf etw. wetten

to bet against sth. gegen etw. wetten

We bet each other a bottle of wine that ... Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ...

I('ll) bet that he will do it. Ich wette, dass er das tun wird.

I bet you that isn't so / won't be the case. Ich wette dagegen.

That's not part of the bargain/deal! So haben wir nicht gewettet!