BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

EDV-Betriebsmittel {pl}; EDV-technische Ressourcen {pl} [comp.] computing resources

Einsetzen {m}; Einsatz {m} (von Ressourcen) [listen] deployment (of resources) [listen]

Materialüberlassungsvereinbarung {f} (gemäß dem Internationalen Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft) [sci.] material transfer agreement /MTA/ (under the International Treaty for Plant Genetic Resources for Food and Agriculture /ITPGRFA/)

Naturschätze {pl}; natürliche Ressourcen {pl} natural resources

evolutionärer Wettbewerb {m} um begrenzte Ressourcen (Evolutionsbiologie) [biol.] evolutionary competition for limited resources (evolutionary biology)

(skrupellose) Ausbeutung {f} (von jdm./etw.) [pej.] exploitation (of sb./sth.) [listen]

Ausbeutung der Arbeiterklasse exploitation of the working classes

Ausbeutung eines Feldes [min.] field exploitation

Ausbeutung eines Fremden (Straftatbestand) exploitation of aliens (criminal offence)

Ausbeutung lebender Ressourcen exploitation of living resources

sexuelle Ausbeutung von Kindern child sexual exploitation /CSE/

Bewirtschaftung {f} (von etw.) [econ.] management (of sth.) [listen]

Bewirtschaftung eines Landguts management of a country estate

Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen management of natural resources

landwirtschaftliche Bewirtschaftung; landwirtschaftliche Nutzung agricultural management

waldbauliche Bewirtschaftung economic forest management

Bewirtschaftungsmaßnahmen {pl} management measures

Einsparung {f} (an etw.) (Vorgang) saving (in sth.) (process) [listen]

Einsparungen {pl} savings [listen]

umfangreiche Einsparungen extensive economies

Einsparungen an Kosten savings in costs; economies in costs

Einsparungen an Energie savings in energy; economies in energy

Einsparungen an Material savings in materials; economies in materials

Einsparung von Ressourcen saving of resources

durch Einsparungen an/von by economizing on; by saving

Erforschen {n}; Erforschung {f}; Erkundung {f} (von etw.) exploration (of sth.) [listen]

Erforschungen {pl}; Erkundungen {pl} explorations

Erforschung der lebenden Ressourcen exploration of living resources

Erforschungsstadium {n} exploration stage

Erhaltung {f}; Erhalt {m} {+Gen.} [envir.] [listen] conservation (of sth.) [listen]

die Erhaltung der lebenden Ressourcen the conservation of living resources

Erhaltung der Kultur- und Erholungslandschaft countryside conservation [Br.]; rural conservation [Am.]

Maßnahmen zum Erhalt weitwandernder Tierarten conservation measures for highly migratory animal species

Erschließung {f}; Aufschließung {f}; Nutzbarmachung {f} development [listen]

Erschließung von Ressourcen development of resources

Aufschließung von Grundstücken development of land

Erschließungsgebiet {n} development area

allmähliche Erschöpfung {f} drain [listen]

Erschöpfung der Ressourcen drain on resources

Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}; Mittel {pl}; Finanzausstattung {f} (einer Körperschaft für einen bestimmten Zweck) [pol.] [fin.] funding [mass noun] (funds provided by a corporate entity for a particular purpose) [listen]

wegen fehlender Finanzmittel because of a lack of funding

Forschungsmittel {pl}; Forschungsgelder {pl} research funding; research funds (from the provider's perspective)

Rentenmittel {pl} [Dt.]; Pensionsmittel {pl} [Ös.] state pension funding

staatliche Finanzmittel government funding

Steuermittel {pl} tax funding

zusätzliche Mittel extra funding

Dies erfordert auch eine langfristig ausreichende finanzielle Ausstattung. An adequate long-term funding is required.

Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf. He called on the international community to help provide resources and funding.

Freigabe {f}; geteilte Ressource {f} [comp.] [listen] share; shared resource [listen]

Freigaben {pl}; geteilte Ressourcen {pl} shares; shared resources [listen]

Dateifreigabe {f} file share

Druckerfreigabe {f} print share

Generalsekretariat {n} [adm.] secretariat-general

Generalsekretariate {pl} secretariats-general

Zum Zum Aufgabenbereich des Generalsekretariats gehört die Steuerung der Ressourcen. The areas of responsibility of the secretariat-general include the control of resources.

Heranziehen {n} (von etw.); Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf etw.) draft (on/upon sth.) [listen]

etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen to make a draft on sth.

Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück. He made a draft on the resources of the subsidiary company.

Ressource {f} [listen] resource [listen]

Ressourcen {pl} [listen] resources [listen]

Fischereiressourcen {pl} fishery resources

lebende Ressourcen {pl} [biol.] living resources

Nahrungsressource {f} food resource

Ressourcen zuweisen to assign resources

Zuweisung {f}; Zuteilung {f}; Zuordnung {f}; Zurechnung {f}; Vergabe {f}; Allokation {f} [geh.] (von etw. an jdn./für etw.) (Vorgang) [listen] [listen] allocation (of sth. to sb./for sth.) (process) [listen]

Zuweisung von Budgetmitteln für Verteidigungszwecke [pol.] military allocations

Zurechnung von Einkünften (Steuerrecht) allocation of income (fiscal law)

Zuordnung von Haushaltsmitteln; Allokation von Budgetmitteln allocation of budget funds; budgetary appropriations

Zuweisung / Allokation von Ressourcen in einer Marktwirtschaft allocation of resources in a market economy

Zuweisung von Zuverlässigkeiten [statist.] allocation of reliabilities

etw. aufbrauchen {vt} to max sth. out [Am.] [coll.]

Ich habe mein Datenvolumen aufgebraucht. I maxed out my data.

Die Stadt hat ihre Ressourcen vollständig ausgeschöpft. The City has maxed out its resources.

etw. (voll) ausreizen {vt} to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth.

ausreizend fully utilising; making full/the fullest use

ausgereizt fully utilised; made full/the fullest use

Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. Personal computers are rarely fully utilised.

Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance.

Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth.

etw. belasten; beanspruchen {vt} (Finanzen, Vorräte, Zeit) [listen] to stretch sth.; to stretch outsth. (finances, supplies, time)

belastend; beanspruchend stretching; stretching out

belastet; beansprucht [listen] stretched; stretched out

jds. Ressourcen bis an ihre Grenzen belasten to stretch sb.'s resources to the limit

Wir können keine Aufträge mehr annehmen, wir sind bereits voll ausgelastet. We can't take on any more work we're fully stretched as it is.

jdn./etw. einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen {vt} [listen] [listen] to deploy sb./sth. [listen]

einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend [listen] deploying

eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht [listen] deployed [listen]

seine Fähigkeiten einbringen to deploy one's skills

das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen to deploy staff/resources more efficiently

eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen a job in which a variety of professional skills will be deployed

Argumente vorbringen to deploy arguments

etw. erschließen; etw. nutzbar machen {vt} (natürliche Ressourcen, Bauland, Gebiet) to develop sth. (natural resources or area of land)

erschließend; nutzbar machend developing [listen]

erschlossen; nutzbar gemacht developed [listen]

er/sie erschließt; er/sie macht nutzbar he/she developes

ich/er/sie erschloss (erschloß [alt]); ich/er/sie machte nutzbar I/he/she developed [listen]

er/sie hat/hatte erschlossen; er/sie hat/hatte nutzbar gemacht he/she has/had developed

erschöpfbar {adj} depletable

erschöpfbare Ressourcen depletable resources; exhaustible resources

für etw. reichen {vi} (Finanzen, Ressourcen) [fin.] to stretch to sth. [Br.] (finances, resources)

reichend stretching

gereicht stretched

ausreichen, um etw. tun zu können to stretch to doing sth.

Meine Ersparnisse reichen nicht für ein neues Auto. My savings won't stretch to buying a new car.

etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi} to save sth.; to economize on sth.

einsparend; sparend saving; economizing [listen]

einsparend; sparend saving; economized [listen]

er/sie spart he/she saves

ich/er/sie sparte I/he/she saved [listen]

er/sie hat/hatte gespart he/she has/had saved

Zeit sparen to save time

jährlich 5 Mrd. einsparen to save 5bn annually

Ressourcen sparen/einsparen [listen] to save resources

bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen to economize on infrastructure/labour (costs)

Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart. Joint spending will save money.

Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde. We will examine what savings have actually been made.

Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt. Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.

Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. Thanks, your advice has saved me a lot of time.

Du solltest nicht am falschen Platz sparen. You shouldn't try to save money in the wrong place.

etw. umleiten (von/nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen {vt} [listen] [listen] to divert sth. (from/to)

umleitend; abzweigend; umstellend diverting

umgeleitet; abgezweigt; umgestellt diverted [listen]

Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See. The canal diverts water from the river into the lake.

Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet. The stream was diverted towards the farmland.

Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet. Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets.

Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet. Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm.

Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet. The proceeds from arms sales were diverted to the rebels.

Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden. The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways.

Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt. He diverted public funds for private use.

Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist. Remember to divert your phone when you're out of office.

wenig; gering; begrenzt; knapp {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] scant [listen]

eine geringe Chance a scant chance

ein geringer Vorrat an etw. scant supply of sth.

knappe Ressourcen scant resources

die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt the scant studies on the subject

die wenigen Angaben, die uns vorliegen the scant information which we have at our disposal

Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen companies with scant regard for the environment

Es wurden kaum Fortschritte gemacht. Scant progress has been made.

Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben. This fact has received scant public attention.

Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug. Investigators found scant evidence of fraud.

sich beim Verbrauch von etw. zurückhalten {vr}; mit etw. sparsam sein/umgehen {vi} to go easy on/with sth.

sich beim Trinken zurückhalten to go easy on the drink

mit Ressourcen sparsam/schonend umgehen to go easy on resources

Sei sparsam mit der Sahne, damit jeder etwas (davon) bekommt. Go easy with the cream, so that everyone can have some.

etw. zusammenlegen; gemeinsam nutzen {vt} to pool sth.

zusammenlegend; gemeinsam nutzend pooling

zusammengelegt; gemeinsam genutzt pooled

Wir erreichen mehr, wenn wir unsere Ressourcen gemeinsam nutzen. We can do more when we pool our resources.