BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

balcony; balcony arrangement; balcony installation Balkonanlage {f} [mach.]

balconies Balkonanlagen {pl}

balcony Balkon {m} [arch.] [listen]

balconies Balkone {pl}

French balcony; French door with balcony; balconette; balconnet; Juliet balcony französischer Balkon

wraparound balcony umlaufender Balkon; Galerie

to sit on the balcony auf dem Balkon sitzen

to have breakfast out on the balcony draußen auf dem Balkon frühstücken

balcony Altan {m} [arch.]

balcony screen Balkonblende {f}; Balkonverkleidung {f}

balcony screens Balkonblenden {pl}; Balkonverkleidungen {pl}

balcony drainage Balkonentwässerung {f}

balcony table Balkonhängetisch {m}; Balkonklapptisch {m}

balcony tables Balkonhängetische {pl}; Balkonklapptische {pl}

balcony construction; balcony building Balkonbau {m} [constr.] [techn.]

balcony coating Balkonbeschichtung {f} [chem.] [techn.]

balcony coatings Balkonbeschichtungen {pl}

balcony awning Balkonbespannung {f} [techn.] [textil.]

balcony element Balkonelement {n} [techn.]

balcony elements Balkonelemente {pl}

balcony lattice Balkongitter {n} [techn.]

balcony lattices Balkongitter {pl}

balcony reconstruction Balkonsanierung {f} [techn.]

balcony glazing Balkonverglasung {f} [techn.]

balcony cladding Balkonverkleidung {f} [techn.] [textil.]

baby cage; baby balcony Babykäfig {m}; Babybalkon {m} [hist.]

west balcony Westbalkon {m}

west balconies Westbalkons {pl}

view; vista [poet.] (of sth.) [listen] [listen] Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen]

views; vistas [listen] Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl}

forest view Waldblick {m}

a room with a view ein Zimmer mit Aussicht

viewless ohne Aussicht

to have a commanding view of sth. (of a person or thing) einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache)

a holiday flat with a view of the sea eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick

an unencumbered view of the ocean from the balcony freier Blick auf das Meer vom Balkon aus

a scenic view of the mountains eine malerische Aussicht auf die Berge

The house has wonderful views over the valley. Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.

flower box; planter box; planter Blumenkasten {m}; Pflanzkasten {m}; Pflanztrog {m}

flower boxes; planter boxes; planters Blumenkästen {pl}; Pflanzkästen {pl}; Pflanztröge {pl}

self-watering flower box; self-watering planter box; self-watering planter Bewässerungsblumenkasten {m}; Bewässerungspflanzkasten {m}

balcony flower box; balcony planter box; balcony planter; balcony box Balkonblumenkasten {m}; Balkonkasten {m}

window flower box; window box; window box planter Fensterblumenkasten {m}

railing Geländer {n} [constr.]

balcony railing; balcony rail Balkongeländer {n}; Balkongitter {n}

guard railing; guard rail Schutzgeländer {n}

plant [listen] Pflanze {f} [bot.] [listen]

plants [listen] Pflanzen {pl}

stem-spreading plant; plant running with trailing stems [Am.] ausläuferbildende Pflanze; ausläufertreibende Pflanze

balcony plant Balkonpflanze {f}

bedding plant Beetpflanze {f} [agr.]

spice plant Gewürzpflanze {f}

leafy plant Grünpflanze {f}; Blattpflanze {f}

hedge plant; hedging plant Heckenpflanze {f}

alpine plant Hochgebirgspflanze {f}; alpine Pflanze; Alpenpflanze {f}

short-day plant Kurztagspflanze {f}; Kurztagpflanze {f}

long-day plant Langtagspflanze {f}; Langtagpflanze {f}

representative plant; characteristic plant Leitpflanze {f}

day-neutral plant Tagneutralpflanze {f}

dry wall plant Trockenmauerpflanze {f}

economic plant; useful plant; crop plant Nutzpflanze {f}; Wirtschaftspflanze {f} [selten] [agr.]

globally important plant Weltwirtschaftspflanze {f}

carnivorous plant; carnivore fleischfressende Pflanze

perennial plant; perennual mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze

biennial plant; biennial zweijährige Pflanze; bienne Pflanze

monocot; monocotyledon; liliopsid einkeimblättrige Pflanze

dicot; dicotyledon; magnoliopsid zweikeimblättrige Pflanze

amphiphyte amphibische Pflanze

protein plan Eiweißpflanze {f}; Proteinpflanze {f} [agr.]

fernlike plant farnähnlich Pflanze

hygrophytic plant; hygrophyte feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f}

fossil plant; eophyte fossile Pflanze

calcifuge kalkfliehende Pflanze

calcicole kalkliebende Pflanze

herbaceous plant krautige Pflanze

peat formation plant torfbildende Pflanze

lithified plant; petrified plant versteinerte Pflanze

architectural plant dekorative Pflanze

own-root plant wurzelechte Pflanze [agr.]

bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock wurzelnackte Pflanze; Pflanze ohne Wurzelballen

seed-propagated plant aus Samen gezogene Pflanze [agr.]

balled container plant [Br.]; balled and potted plant [Am.] ballierte und in einen Topf gesetzte Pflanze

upper (tier of) seats; circle [Br.] (theatre, cinema) [listen] Rang {m} (Theater, Musiktheater, Kino) [arch.] [art] [listen]

dress circle [Br.]; first balcony [Am.] erster Rang

upper circle [Br.]; second balcony [Am.]; upper balcony [Am.] zweiter Rang

gallery; balcony [Br.] [listen] dritter Rang; Galerie [veraltend]

to be seated in the dress circle/in the first balcony im ersten Rang sitzen

door (to sth.) [listen] Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] [listen]

doors Türen {pl}; Tore {pl} [listen]

patio door Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda

single-action door; single-acting door; single-swing door Anschlagtür {f}; Schwenktür {f}

balcony door Balkontür {f}

balcony doors Balkontüren {pl}

revolving door Drehtür {f}

split jamb door Futtertür {f}

front door Haustür {f}

shutter door Jalousietür {f}

louvred door; louvre door Lamellentür {f}

false door Scheintür {f}; Scheintüre {f}

sliding door; slide door Schiebetür {f}

swivel door Schwenktür {f}

swing door; swinging door; double-acting door; draught door Schwingtür {f}; Pendeltür {f}

service door Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f}

multi-pane glass door Sprossentür {f}

steel door Stahltür {f}

veranda door; patio door Verandatür {f}

storm door [Am.] Wetterschutztür {f}

access door Zugangstür {f}; Einstiegstür {f}

at the door [listen] an der Tür

to knock at the door an die Tür klopfen

to answer the door [listen] die Tür öffnen

to go like a bull at a gate mit der Tür ins Haus fallen

open door offene Tür

to preach to the converted; to kick at an open door offene Türen einrennen

to shut the door tight die Tür fest schließen

door-to-door; door to door von Tür zu Tür

in passing zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)

to open the door slightly die Tür einen Spalt öffnen

to slam the door in sb.'s face jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen

Answer the door, please! Öffne bitte die Tür!

Somebody is knocking, will you answer the door? Jemand klopft, öffnest du die Tür?

Please, close the door! Schließ die Tür bitte!

You can only open the door to the gym from the inside. Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.

to grow out of sth.; to outgrow sth. (of a person or thing) aus etw. herauswachsen (Person); zu groß für etw. werden (Person, Sache) {vi}

growing out; outgrowing herauswachsend; zu groß werdend

grown out; outgrown herausgewachsen; zu groß geworden

Children grow out of their clothes so quickly! Children outgrow their clothes so quickly! Kinder wachsen aus ihren Kleidern so schnell heraus!

The plant has grown out of / has outgrown the pot / our balcony. Die Pflanze ist für den Topf / für unseren Balkon zu groß geworden.

Our business is outgrowing its small office building. Unser Betrieb wird für das kleine Bürogebäude langsam zu groß.

badly; sorely; grievously; tremendously [listen] [listen] (so) sehr; schwer; dringend; schrecklich; furchtbar; schwerwiegend; arg; ganz arg [ugs.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

badly damaged; sorely damaged schwer beschädigt

badly injured; sorely injured schwer verletzt

I was badly / sorely / grievously disappointed. Ich war schwer enttäuscht.

We were sorely mistaken / grievously mistaken. Wir haben uns schwer getäuscht., Das war ein großer Irrtum.

They have suffered sorely / grievously. Sie haben schwer gelitten.

Their patience was sorely tested. Ihre Geduld wurde auf eine harte Probe gestellt.

I miss her badly / sorely / tremendously / something fierce [Am.] [coll.]. Ich vermisse sie schmerzlich / schrecklich / ganz arg.

Innovation is badly / sorely lacking in these areas. In diesen Bereichen fehlt es schmerzlich an Innovation.

The balcony is badly / sorely in need of paint. Der Balkon braucht dringend einen neuen Anstrich.