BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

commitment; involvement [listen] [listen] Engagement {n}; persönlicher Einsatz {m}; persönliche Hingabe {f}

social commitment soziales Engagement

stronger commitment; greater involvement stärkeres Engagement

sb.'s commitment to improve sth. jds. Engagement bei der Verbesserung von etw.

commitment [listen] Bereitstellung {f}; Zahlungszusage {f}; Bindung {f}; Engagement {n} (Börse) [fin.] [listen] [listen]

commitment [listen] Verpflichtung {f}; Verbindlichkeit {f} (die man freiwillig eingeht) [listen]

to have family commitments familiäre Verpflichtungen haben

There is (absolutely) no commitment to buy! Es besteht keine Kaufverpflichtung / kein Kaufzwang!

Getting a dog is a big commitment. Sich einen Hund anzuschaffen, ist eine große Verpflichtung.

The church has a commitment to helping the poor. Die Kirche hat die Verpflichtung, den Armen zu helfen.

commitment; pledge [listen] [listen] (öffentliches) Versprechen {n}; (feste) Zusage {f} [listen]

election pledge/commitment [listen] Wahlversprechen {n}

commitment/pledge of support for sth. Unterstützungszusage für etw.

the government's commitment of troops to the region die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden

to keep/fulfil/honour your pledge/commitment sein Versprechen einlösen

to abandon your pledge/commitment sein Versprechen nicht einlösen

We have commitments/pledges from several charities to donate food. Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.

Management has made/taken/given a pledge that there will be no job losses this year. Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.

commitment ledger (of a bank) Obligobuch {n} (einer Bank) [fin.]

commitment ledgers Obligobücher {pl}

acceptance ledger Akzept-Obligobuch {n}; Akzeptbuch {n}

bill commitment ledger; bills discounted ledger Wechsel-Obligobuch {n}

commitment to guarantee; undertaking to stand surety; commitment under guarantees furnished Avalverpflichtung {f} [fin.]

commitment credit Bereitstellungskredit {m}

commitment credits Bereitstellungskredite {pl}

commitment ceiling Bereitstellungsplafond {n}

commitment fee Bereitstellungsprovision {f}; Zusageprovision {f}

commitment fees Bereitstellungsprovisionen {pl}; Zusageprovisionen {pl}

commitment interest; supply rates; provision rates Bereitstellungszinsen {pl} [fin.]

commitment trap Bindungsfalle {f}

commitment period; lock-up period Bindungsfrist {f} [fin.]

commitment (by the parties to a collective agreement) to good industrial relations Friedenspflicht {f} [Dt.] [jur.]

commitment to fixed terms Konditionenbindung {f} [fin.]

commitment appropriation Verpflichtungsermächtigung {f}

commitment of expenditure; funds commitment; budgetary commitment Mittelbindung {f} [adm.] [fin.]

guaranteed purchase; commitment to purchase; firm order Abnahmegarantie {f}

fear of attachment; fear of commitment; commitment phobia Bindungsangst {f}; Bindungsängste {pl} [psych.]

stock exchange commitment Börsenengagement {n}; Börseengagement {n} [Ös.] [fin.]

letter of commitment; commitment letter Deckungszusage {f}; Kreditzusage {f}; Förderzusage {f} [fin.] [adm.]

letters of commitment; commitment letters Deckungszusagen {pl}; Kreditzusagen {pl}; Förderzusagen {pl}

capital commitment; capital tie-up Kapitalbindung {f}

underwriting commitment Konsortialverpflichtung {f} [fin.]

underwriting commitments Konsortialverpflichtungen {pl}

assumption of commitment; assumption of liability Obligoübernahme {f} [fin.]

self-commitment Selbstverpflichtung {f}

voluntary self-commitment freiwillige Selbstverpflichtung

deadline; confirmation of a date; due-date commitment [listen] Terminzusage {f}

letter of commitment Verpflichtungserklärung {f}

to hold sb. to his word/promise/commitment jdn. beim Wort nehmen {vt}

I'll hold you to your word! Ich nehm' dich beim Wort!

commitment-phobic beziehungsscheu {adj} [psych.]

commitment-phobic bindungsunwillig {adj} [psych.]

back-to-back commitment zweistufiges Kreditengagement {n} (kurzfristige Baufinanzierung mit anschließender langfristiger Hypothekenfinanzierung) [fin.]

over-commitment Übernahme {f} zu hoher Verpflichtungen

delivery commitment Lieferverpflichtung {f} [econ.]

pension commitment Pensionszusage {f}

pension commitments Pensionszusagen {pl}

emergency reserves Notstandsreserven {pl} [pol.] [econ.]

emergency reserve commitment Pflichtnotstandsreserven {pl}

preventive detention; preventive custody; imprisonment for public protection [Br.] Sicherungsverwahrung {f} [Dt.]; Sicherheitsverwahrung {f}; Maßnahmenvollzug {m} [Ös.] [Lie.]; Verwahrung {f} [Schw.] [jur.]

commitment to an institution of preventive custody Unterbringung in der Sicherungsverwahrung/im Maßnahmenvollzug

warrant [listen] gerichtlicher Vollziehungsbefehl {m}; Vollstreckungsbefehl {m} [jur.]

warrant under his hand and seal [Br.] von ihm unterzeichneter und gesiegelter Vollziehungsbefehl

warrant of execution [Br.] Vollstreckungsbefehl (eines Grafschaftsgerichts)

warrant of commitment [Am.] Einlieferungsbefehl

bench warrant Haftbefehl, den der Richter während der Verhandlung erlässt

to take out a warrant against sb. gegen jdn. einen Vollstreckungsbefehl erwirken

to undertake {undertook; undertaken} (a commitment) [listen] (eine Verpflichtung) eingehen; übernehmen; besorgen {vt} [listen] [listen] [listen]

undertaking [listen] eingehend; übernehmend; besorgend

undertaken [listen] eingegangen; übernommen; besorgt [listen] [listen]

he/she undertakes er/sie geht ein; er/sie übernimmt

I/he/she undertook ich/er/sie ging ein; ich/er/sie übernahm

he/she has/had undertaken er/sie ist/war eingegangen; er/sie hat/hatte übernommen

I/he/she would undertake ich/er/sie übernähme

to undertake a business die Besorgung eines Geschäfts übernehmen

to undertake the collection of a bill das Inkasso eines Wechsel übernehmen/besorgen

to undertake a liability eine Haftung übernehmen

to undertake obligations Verpflichtungen eingehen/übernehmen

to undertake a risk ein Risiko übernehmen/eingehen

to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen] erfüllen; einlösen; begleichen {vt} [listen] [listen]

honouring; honoring erfüllend; einlösend; begleichend

honoured; honored [listen] erfüllt; eingelöst; beglichen [listen]

to honour/honor one's commitment/promise seine Zusage/sein Versprechen einlösen

consistent (without deviation) [listen] konsequent (durchgehalten); durchgehend {adj} (ohne Abweichung) [listen] [listen]

to be consistent in sth./in doing sth. bei etw. konsequent sein

a consistent commitment to environment protection der konsequente Einsatz für den Umweltschutz

the consistent application of the principle of territoriality die durchgehende Anwendung des Territorialitätsprinzips

moral [listen] moralisch; sittlich {adj}

moral firmness; moral virtue; firmness of moral commitment; strength of moral character moralische Standfestigkeit

moral support moralische Unterstützung