BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

authority; authorization; power [listen] [listen] [listen] Befugnis {f}; Gewalt {f} (in Zusammensetzungen) [adm.] [listen] [listen]

treaty-making power Befugnis zum Abschluss von Verträgen

power of entry Betretungsbefugnis {f}

decision-making authority; authority to decide; power of decision Entscheidungsbefugnis {f}; Entscheidungsgewalt {f}; Entscheidungsmacht {f}

power of representation Vertretungsbefugnis {f}

strong police powers weitgehende Polizeibefugnisse

to have the authority to represent sb. die Vertretungsbefugnis für jdn. haben

to delegate decision authority to sb. die Entscheidungsbefugnisse an jdm. delegieren

to overstep your authority seine Befugnisse überschreiten

authorization; authorisation [Br.] [listen] [listen] Ermächtigung {f}; Genehmigung {f}; Zulassung {f}; Berechtigung {f}; Befugnis {f}; Vollmacht {f}; Autorisierung {f} [geh.]; Autorisation {f} [geh.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

general authorization; general authorisation Allgemeingenehmigung {f}; allgemeine Ermächtigung

authorization by court gerichtliche Ermächtigung [jur.]

special authorization Sondergenehmigung {f}

to obtain authorization die Genehmigung einholen

authorization to take part in events abroad; authorisation to take part in events abroad [Br.] Auslandsstartgenehmigung {f}

authorization code; authorisation code Autorisierungscode {m}; Genehmigungscode {m}

authorization to present building documents Bauvorlageberechtigung {f}

authorization group; authorisation group [Br.]; authorised group [Br.]; authorized group [Am.] Berechtigungsgruppe {f}

authorization groups; authorisation groups; authorised groups; authorized groups Berechtigungsgruppen {pl}

authorization identification; authorisation identification [Br.] Berechtigungskennzeichen {n}

authorization identifications; authorisation identifications Berechtigungskennzeichen {pl}

authorization category; authorisation category [Br.] Berechtigungsklasse {f}

authorization categories; authorisation categories Berechtigungsklassen {pl}

authorization concept; authorisation concept [Br.] Berechtigungskonzept {n}

authorization concepts; authorisation concepts Berechtigungskonzepte {pl}

authorization flag; authorisation flag [Br.] Berechtigungsmarkierung {f}

authorization flags; authorisation flags Berechtigungsmarkierungen {pl}

authorization mask; authorisation mask [Br.] Berechtigungsmaske {f}

authorization masks; authorisation masks Berechtigungsmasken {pl}

authorization check; authorisation check [Br.] Berechtigungsprüfung {f}

authorization checks; authorisation checks Berechtigungsprüfungen {pl}

authorization procedures Genehmigungsverfahren {n} [adm.]

authorization procedureses Genehmigungsverfahren {pl}

authorization management; authorisation management [Br.] Berechtigungsmanagement {n} [comp.]

direct debit mandate; direct debit authorization; direct debit authorisation [Br.]; direct debit authority [rare] Einziehungsauftrag {m}; Abbuchungsauftrag {m}; Bankeinzugsermächtigung {f}; Lastschrifteinziehungsermächtigung {f}; Lastschrifteinzugsermächtigung {f}; Lastschriftermächtigung {f}; Einzugsermächtigung {f} [fin.]

direct debit mandates; direct debit authorizations; direct debit authorisations; direct debit authorities Einziehungsaufträge {pl}; Abbuchungsaufträge {pl}; Bankeinzugsermächtigungen {pl}; Lastschrifteinziehungsermächtigungen {pl}; Lastschrifteinzugsermächtigungen {pl}; Lastschriftermächtigungen {pl}; Einzugsermächtigungen {pl}

payment by direct debit Zahlung per Abbuchungsauftrag; Zahlung per Einzugsermächtigung

change authorization; change authorisation [Br.] Änderungsgenehmigung {f}

change authorizations; change authorisations Änderungsgenehmigungen {pl}

change authorization draft; change authorisation draft [Br.] Änderungsgenehmigungsentwurf {m}

change authorization drafts; change authorisation drafts Änderungsgenehmigungsentwürfe {pl}

assets authorization; authorisation [Br.] [listen] Anlagenberechtigung {f} [fin.]

marketing authorization for medicinal products Arzneimittelzulassung {f}; Medikamentenzulassung {f} [adm.]

special case authorization; special case authorisation [Br.] certificate of exemption Ausnahmegenehmigung {f}

special case authorizations; special case authorisation certificates of exemption Ausnahmegenehmigungen {pl}

authentication and authorization infrastructure /AAI/ Authentifizierungs- und Autorisierungs-Infrastruktur {f} /AAI/ [comp.]

amount authorization; authorisation [Br.] [listen] Betragsberechtigung {f}

grant number; authorization code Bewilligungsnummer {f} [adm.]

grant numbers; authorization codes Bewilligungsnummern {pl}

travel authorization request; authorisation request /TAR/ [Br.] Dienstreiseantrag {m}; Reiseantrag {m}

travel authorization requests; travel authorisation requests Dienstreiseanträge {pl}; Reiseanträge {pl}

guarantee authorization; guarantee commitment (law of obligations) Garantiezusage {f} (Schuldrecht)

account authorization; account authorisation [Br.] Kontenberechtigung {f}

partial authorization of hospitals for outpatient treatment Krankenhausteilöffnung {f}

usage permit; permission to use; usage authorization; operating authorization Nutzungsgenehmigung {f}

usage permits; permissions to use; usage authorizations; operating authorizations Nutzungsgenehmigungen {pl}

production authorization Produktionsgenehmigung {f} [adm.]

return merchandise authorization /RMA/; return goods authorization /RGA/ Warenrückgabeauftrag {m} (im Reklamationsfall) [econ.]

credit authorizing the negotiation of bills; drawing authorization; authority to negotiate; authority to draw (foreign trade) Ziehungsermächtigung {f}; Negoziationskredit {m}; Negoziation {f}; Negoziierungskredit {m}; Negoziierung {f} (Außenhandel) [econ.]

access authorization; access authorisation [Br.] Zugangsberechtigung {f}; Zutrittsberechtigung {f}

without authorization unberechtigterweise; unbefugterweise {adv}

expiry [Br.]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Erlöschen {n} [jur.]

expiration of a patent Erlöschen {n} eines Patents

expiration date of a patent Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents

expiry/expiration of a licence/license Erlöschen einer Konzession

extinction/lapse of a claim Erlöschen eines Anspruchs

extinction of the duty to pay the purchase price Erlöschen der Zahlungsverpflichtung

extinguishment of an easement Erlöschen einer Grunddienstbarkeit

extinction of obligations Erlöschen von Schuldverhältnissen

termination of a power of attorney Erlöschen einer Vollmacht

lapse of a protected trademark Erlöschen einer Schutzmarke

discharge of a mortgage Erlöschen einer Hypothek

cessation/termination of membership Erlöschen der Mitgliedschaft

after a country ceases to be a member nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates

on the eypiry/at the date of expiration of the authorization mit dem Erlöschen der Ermächtigung

security card (authorization for key duplicates etc.) Sicherheitskarte {f} (Berechtigung für Schlüsselduplikate usw.)

security cards Sicherheitskarten {pl}

regulatory approval; official approval; approval [listen] amtliche Zulassung {f}; Zulassung {f} [adm.] [listen]

emergency approval; emergency use authorization [Am.] Notfallzulassung {f}

to give {gave; given} [listen] erteilen; geben {vt} (Genehmigung) [listen] [listen]

giving [listen] erteilend; gebend

given [listen] erteilt; gegeben [listen]

gives erteilt; gibt [listen]

gave [listen] erteilte; gab

to give authorization; to give authorisation [Br.] die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben

to be subject to sth. einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] [listen]

being subject to unterliegend; unterworfen seiend

been subject to unterlegen; unterworfen gewesen

you are subject to du unterliegst

it is subject to es unterliegt

it was subject to es unterlag

to be subject to registration anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein

to be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein

to be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein

to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence genehmigungspflichtig sein

to be subject to control kontrollpflichtig sein

to be subject to notice/termination kündbar sein

to be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch usw.)

to be subject to (a) commission provisionspflichtig sein

to be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein

to be subject to taxation steuerpflichtig sein

to be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein

to be subject to censorship zensurpflichtig sein

to be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi}

to be subject approval; to require approval zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein

to be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen

to be subject to appeal angefochten werden können [jur.]

Subject to modification! Änderung vorbehalten!

Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.

This group is subject to the provisions of the new Act. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.