BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

modification (to sth.) [listen] Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teilweise) Änderung {f} (an etw.) [listen]

modifications Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl} [listen]

I've made one or two modifications to the original design. Ich habe am ursprünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen.

modification (of sth.) [listen] Umbau {m}; Umgestaltung {f}; Änderung {f} (von etw.) [listen] [listen]

modifications Umbauten {pl}; Umgestaltungen {pl}; Änderungen {pl} [listen]

The review led to the modification of the security procedures. Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.

gene technology /GE/; genetic engineering; genetic modification [listen] Gentechnik {f}; Gentechnologie {f} [biochem.]

genetic engineering in waste management graue Gentechnik

modification package Änderungspaket {n}

modification packages Änderungspakete {pl}

modification of wood Holzvergütung {f}

modification of an existing term; retronym (to distinguish it from new developments) ergänzende Neubenennung {f}; Retronym {n} (zur Abgrenzung von Neuentwicklungen) [ling.]

amendment / modification / revision of the contract; alteration to/of the contract; contract amendment; contract alteration; constract modification; contract revision Vertragsänderung {f} [jur.]

amendments / modifications / revisions of the contract; alterations to/of the contract; contract amendments; contract alterations; contract modifications; contract revisions Vertragsänderungen {pl}

to reserve the right to change the contract sich eine Vertragsänderung vorbehalten

application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments) Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) [jur.]

variation; modification [listen] [listen] Abwandlung {f}

variations; modifications Abwandlungen {pl}

address modification Adressenänderung {f}; Adressenmodifikation {f} [comp.]

date of modification Änderungsdatum {n} [comp.]

proposal for modification Änderungsvorschlag {m}

proposals for modification Änderungsvorschläge {pl}

antigen variation; antigenic variation; antigenic modification Antigenwechsel {m} [med.]

antigen variations; antigenic variations; antigenic modifications Antigenwechsel {pl}

attribute modification Attributmodifikation {f}

running modification Jeweils-Änderung {f} [comp.]

crystal modification Kristallmodifikation {f}

crystal modifications Kristallmodifikationen {pl}

mod; modification of a computer game Mod {f}; Abwandlung eines Computerspiels [comp.]

mods Mods {pl}

degree/level of naturalness; degree/level of artificialization; degree/gradient/level of human-caused modification; hemeroby; hemerochora (of an ecosystem) Natürlichkeitsgrad {m}; Grad {m} der anthropogenen Veränderung; Hemerobie {f} (eines Ökosystems) [envir.]

program modification; software patch; patch (at object program level) [listen] Programmmodifikation {f}; Programmverbesserung {f}; Programmkorrektur {f}; Direktkorrektur {f}; Patch {m} (auf Objektprogrammebene) [comp.]

soft patch (during the session) provisorische Korrektur (während der Arbeitssitzung)

behaviour modification; behavior modification; behavioural change Verhaltensänderung {f}

blepharoplasty (surgical eyelid modification) Blepharoplastik {f} (chirurg. Augenlidkorrektur) [med.]

ancestry; descent; lineage; parentage; descendance [archaic]; descendancy [archaic]; descendency [archaic] [rare] [listen] [listen] Abstammung {f}; Abkunft {f} [geh.] [soc.]

direct descent; lineal descent direkte Abstammung

to be of Spanish ancestry/descent/parentage spanischer Abstammung sein

by descent von Geburt

descent of man; origin of man Abstammung des Menschen

descent with modification Abstammung mit Modifikation

The emperor claimed descent from David. Der Kaiser behauptete, von David abzustammen.

schoolyard; school yard Schulhof {m} [school]

schoolyards; school yards Schulhöfe {pl}

redesign / modification of schoolyards Umgestaltung von Schulhöfen

safety measure (for the individual); security measure (for the public) Sicherheitsmaßnahme {f}

safety measures; security measures Sicherheitsmaßnahmen {pl}

The review led to the modification of our security procedures. Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.

orbit Umlaufbahn {f}; Bahn {f}; Orbit {m} [astron.] [phys.] [listen]

equatorial orbit äquatoriale Umlaufbahn

equilibrium orbit (nuclear physics) Gleichgewichtsbahn {f} (Kernphysik)

horseshoe orbit Hufeisenumlaufbahn {f}; Hufeisenbahn {f}; Hufeisenorbit {m}

circular path orbit Kreisbahn {f}

satellite orbit Satellitenorbit {m}

orbit modification Änderung der Umlaufbahn

orbit prediction Berechnung der Kreisbahn

orbit support (astronautics) Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)

orbit tracking Bestimmung der Kreisbahn

orbit transfer Wechsel der Umlaufbahn

orbit trimming; orbit correction (astronautics) Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)

to put a satellite into orbit around the earth einen Satelliten in eine Umlaufbahn um die Erde bringen

The Earth is in orbit around the sun. Die Erde bewegt sich auf einer Umlaufbahn um die Sonne.

The electron orbits of adjacent atoms can overlap. Die Umlaufbahnen der Elektronen benachbarter Atomkerne können sich überschneiden.

improvement; enhancement (to sth.) (modification which improves sth.) [listen] [listen] Verbesserung {f} (an/bei etw.) (Änderung, die etwas verbessert) [listen]

improvements; enhancements [listen] [listen] Verbesserungen {pl}

some safety improvements at the playground einige Verbesserungen bei der Sicherheit auf dem Spielplatz

The chief editor made some improvements to/in the article before it went online. Der Chefredakteur hat noch einige Verbesserungen vorgenommen, bevor der Artikel online gegangen ist.

There's room for improvement. Es ließe sich noch manches besser machen.

Are you making some improvements to your home? Baust du deine Wohnung um?

hostile; inimical [formal] (to sb.) [listen] feindselig; (jdm.) feindlich gesinnt; feindlich (gegenüber jdm.); Feind...; Feindes... {adj} [mil.] [soc.]

a military or any other hostile use of environmental modification techniques ein militärischer oder sonstiger feindlicher Einsatz umweltverändernder Techniken

to be inimical to sb. jdm. feindlich gesinnt sein; jdm. feind sein [poet.]

genetic; related to genetic engineering [postpositive] [listen] gentechnisch {adj} [biochem.]

genetic intervention gentechnischer Eingriff

to make a genetic modification to an animal eine gentechnische Modifizierung an einem Tier vornehmen

to be subject to sth. einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] [listen]

being subject to unterliegend; unterworfen seiend

been subject to unterlegen; unterworfen gewesen

you are subject to du unterliegst

it is subject to es unterliegt

it was subject to es unterlag

to be subject to registration anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein

to be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein

to be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein

to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence genehmigungspflichtig sein

to be subject to control kontrollpflichtig sein

to be subject to notice/termination kündbar sein

to be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch usw.)

to be subject to (a) commission provisionspflichtig sein

to be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein

to be subject to taxation steuerpflichtig sein

to be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein

to be subject to censorship zensurpflichtig sein

to be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi}

to be subject approval; to require approval zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein

to be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen

to be subject to appeal angefochten werden können [jur.]

Subject to modification! Änderung vorbehalten!

Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.

This group is subject to the provisions of the new Act. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.

to be susceptible of sth. (of a thing) etw. zulassen {vt} (Sache)

being susceptible zulassend

been susceptible zugelassen [listen]

a contract that is susceptible of modification ein Vertrag, der Änderungen zulässt

The problem is not susceptible of a simple solution. Dieses Problem lässt sich nicht auf einfache Weise lösen.