BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to reduce; to cancel [listen] [listen] kürzen {vt} [math.] [listen]

reducing; cancelling; canceling kürzend

reduced; cancelled; canceled [listen] [listen] [listen] gekürzt

reduces; cancels kürzt

reduced; cancelled; canceled [listen] [listen] [listen] kürzte

to reduce a fraction einen Bruch kürzen

to cancel sth. etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen [ugs.] {vt} [adm.] [listen] [listen]

canceling; cancelling abbestellend; stornierend; absagend; abblasend

canceled; cancelled [listen] [listen] abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen [listen]

cancels bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab

cancels bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab

uncancelled nicht abgesagt

to cancel a newspaper subscription eine Zeitung abbestellen

I want to cancel the newsletter. Ich möchte den Newsletter abbestellen.

to cancel sth. (stamp, ticket, cheque) etw. entwerten (Marke, Eintrittskarte, Scheck etc.) [adm.]

cancelling; canceling entwertend

cancelling; canceled [listen] entwertet

to cancel a postal stamp; to obliterate a postal stamp eine Briefmarke entwerten

to date-cancel sth.; to put the date stamp on sth. etw. mit dem Datum abstempeln

to cancel [listen] stornieren {vt} [listen]

canceling; cancelling stornierend

canceled; cancelled [listen] [listen] storniert

cancels storniert

canceled; cancelled [listen] [listen] stornierte

to cancel [listen] (Mitgliedschaft) kündigen {vt} [listen]

cancelling; canceling kündigend

cancelled; canceled [listen] [listen] gekündigt

to cancel [listen] (Eintragung) löschen [listen]

cancelling; canceling löschend

cancelled; canceled [listen] [listen] gelöscht

to cancel [listen] rückgängig machen {vt} (Auftrag)

canceling; cancelling rückgängig machend

canceled; cancelled [listen] [listen] rückgängig gemacht

to cancel sth.; to delete sth. etw. (ersatzlos) streichen; etw. tilgen; etw. annullieren {vt} [adm.]

canceling; deleting streichend; tilgend; annullierend

canceled; deleted [listen] [listen] gestrichen; getilgt; annulliert

to cancel [listen] ungültig machen {vt}

cancelling ungültig machend

cancelled [listen] ungültig gemacht

cancel [listen] Ersatzseite {f} (Buchdruck)

cancels Ersatzseiten {pl}

to cancel sth. etw. ausfallen lassen {vt}

They have cancelled the train. Man hat den Zug ausfallen lassen.

to cancel sb.'s name jdn. austragen {vt}

railroad cancel Bahnpoststempel {m}

bars cancel Balkenstempel {m}

right to cancel; right of cancellation Kündigungsrecht {n} [jur.]

right to terminate under certain conditions Sonderkündigungsrecht {n}

delete key; cancel key; clear key Löschtaste {f}

delete keys; cancel keys; clear keys Löschtasten {pl}

(a bank's) right to cancel erroneous credit items Stornorecht {n} (einer Bank in Bezug auf irrtümliche Kontogutschriften) [fin.]

subscription [listen] Abonnement {n} (Abo)

subscriptions Abonnements {pl}

to take out a subscription ein Abonnement abschließen

to cancel a subscription ein Abonnement abbestellen/kündigen

to buy by subscription im Abonnement beziehen

route; routing (railway) [listen] [listen] Fahrstrecke {f}; Fahrstraße {f}; Fahrweg {m} (Bahn)

routes; routings Fahrstrecken {pl}; Fahrstraßen {pl}; Fahrwege {pl}

fully grade-separated route kreuzungsfreie Fahrstraße; kreuzungsfreier Fahrweg

non-stick route Fahrstraße für Durchgangsbetrieb

to set up a route eine Fahrstraße festlegen

to cancel/release a route eine Fahrstraße auflösen

trade union /TU/; labor union [Am.]; union [listen] Gewerkschaft {f} [listen]

trade unions; labor unions; unions Gewerkschaften {pl}

craft union berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft {f}

industrial union Industriegewerkschaft {f}

office workers union Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft {f}

post office workers union Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft {f}

union membership; union affiliation Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft

union-management co-operation Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft

to join a union; to become a member of the union einer Gewerkschaft beitreten

to resign from a union; to leave/quit a union; to cancel/give up your union membership aus einer Gewerkschaft austreten

letter of credit / L/C / /LOC/; credit [listen] Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.]

letters of credit /LOC/; credits [listen] Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl}

confirmed/unconfirmed letter of credit bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv

confirmed irrevocable credit bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief

revolving letter of credit sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief

divisible letter of credit teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv

transferable letter of credit übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv

revocable/irrevocable letter of credit widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv

standby letter of credit Beistandsakkreditiv

back-to-back letter of credit; back-to-back credit Gegenakkreditiv

commercial letter of credit /CLC/ Handelskreditbrief

documentary letter of credit; documentary credit Dokumentenakkreditiv

deferred-payment credit Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv

acceptance letter of credit Akzept-Akkreditiv {n}

expiration of a letter of credit Ablauf eines Akkreditivs

account party; applicant for a letter of credit Auftraggeber eines Akkreditivs

holder of a letter of credit Inhaber eines Akkreditivs

life of a letter of credit Laufzeit eines Akkreditivs

notification of a letter of credit; notification of a credit Anzeige eines Kreditbriefs

opening of a letter of credit Eröffnung eines Akkreditivs

extension of the validity of a (letter of) credit Verlängerung eines Akkreditivs

second beneficiary under a letter of credit Zweitbegünstigter eines Akkreditivs

to cancel a letter of credit; to cancel a credit einen Kreditbrief annullieren

to advise a letter of credit; to advise a credit einen Kreditbrief anzeigen/avisieren

to confirm a letter of credit; to confirm a credit einen Kreditbrief bestätigen

to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.) einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.)

to revoke a letter of credit; to revoke a credit einen Kreditbrief widerrufen

The credit is valid until ... Der Kreditbrief ist bis ... gültig.

The letter of credit expires.; The credit becomes invalid. Das Akkreditiv läuft ab.

credit card Kreditkarte {f} [fin.]

credit cards Kreditkarten {pl}

payment by credit card Zahlung mit Kreditkarte; Zahlung per Kreditkarte

to issue a credit card eine Kreditkarte ausstellen

to accept a credit card (for a payment transaction) eine Kreditkarte (für einen Zahlungsvorgang) akzeptieren; nehmen [ugs.] [listen]

to put a purchase on sb.'s credit card einen Kauf auf jds. Kreditkarte buchen

to block a credit card eine Kreditkarte sperren

to cancel a credit card eine Kreditkarte (bankseitig) kündigen

to unblock the credit card die Sperre der Kreditkarte aufheben

Can I pay with a credit card? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?

The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard. Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden.

Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago. Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen.

control button; command button; pushbutton; button (in a graphical user interface) [listen] Schaltfläche {f} (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) [comp.]

control buttons; command buttons; pushbuttons; buttons Schaltflächen {pl}

the OK button in a dialog box die Schaltfläche 'OK' in einem Dialogfenster

the cancel button die Schaltfläche 'Abbrechen'

the maximize button die Schaltfläche 'Maximieren'

the zoom box die Zoomschaltfläche

appointment [listen] Verabredung {f}; Termin {m}; Besuchstermin {m}; Bestellung {f} [listen] [listen] [listen]

appointments [listen] Verabredungen {pl}; Termine {pl}; Besuchstermine {pl}; Bestellungen {pl} [listen]

by appointment nach Verabredung

by prior appointment nach vorheriger Terminvereinbarung

to make an appointment eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen

to cancel an appointment einen Termin absagen

I'll have to cancel this appointment. Ich muss diesen Termin absagen.

to be a no-show at an appointment zu einem Termin nicht erscheinen

Could we make an appointment? Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren?

When would you like an appointment? Für wann möchten Sie einen Termin haben?

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen/abschließen

to conclude a contract einen Vertrag schließen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to sign sb. on jdn. unter Vertrag nehmen

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

power of attorney [listen] Vollmacht {f} [jur.] [listen]

temporary power of attorney befristete Vollmacht

limited power of attorney beschränkte Vollmacht

permanent power of attorney Dauervollmacht {f}

special power of attorney Einzelvollmacht {f}; Sondervollmacht {f}

power of attorney limited to a specific class of transactions Gattungsvollmacht {f}; Artvollmacht {f}

general power of attorney; full power of attorney Generalvollmacht {f}

joint power of attorney Gesamtvollmacht {f}

collective power of attorney Sammelvollmacht {f}

enduring power of attorney; durable power of attorney [Am.]; power of attorney with durable provisions [Am.] Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt

springing power of attorney [Am.] Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers

substitute power of attorney Untervollmacht

revocable/irrevocable power of attorney [listen] widerrufliche/unwiderrufliche Vollmacht [listen]

after the expiration of the power of attorney nach Erlöschen der Vollmacht

extent/scope of a power of attorney Umfang einer Vollmacht

presentation of a power of attorney Vorlegen einer Vollmacht

revocation of the power of attorney Widerruf der Vollmacht

withdrawal of the power of attorney Zurückziehen der Vollmacht

to execute a power of attorney eine Vollmacht ausstellen

to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney jdm. eine Vollmacht erteilen

to hold a power of attorney eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen

to present a power of attorney eine Vollmacht vorlegen

to revoke the power of attorney die Vollmacht widerrufen

to cancel/withdraw the power of attorney die Vollmacht zurückziehen

The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person. Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers.

payment card Zahlungskarte {f}; Zahlkarte {f} [fin.]

payment cards Zahlungskarten {pl}; Zahlkarten {pl}

to block a payment card eine Zahlkarte sperren

to cancel a payment card eine Zahlkarte (bankseitig) kündigen

to deprive sb. of sth.; to disallow / deny sb.'s right to sth. jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen {vt}

depriving aberkennend; entziehend

deprived [listen] aberkannt; entzogen

to deprive sb. of his nationality / citizenship jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen

to deprive sb. of his civil rights jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen

to disqualify sb. from bolding public office jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden

to cancel the pension right den Ruhegehaltsanspruch aberkennen

to disallow / deny damages Schadenersatz aberkennen

His goal was disallowed for offside. Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. [sport]

to beg off; to cry off [Br.] [coll.] absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.] [listen]

begging off; crying off absagend; sich entschuldigend; abberichtend

begged off; cried off abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet [listen]

to cancel because of problems with one's schedule aus terminlichen Gründen absagen

to tell sb. one cannot come jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung)

I'm afraid I cannot come. Ich muss Ihnen leider absagen.

to instruct sb. to do sth. jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun {vt} [listen]

His secretary was instructed to cancel all his engagements. Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.

The letter instructed him to report to headquarters. In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.

The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.].

He arrived at 9 o'clock, as instructed. Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.

to hang {hung; hung} [listen] hängen {vi} [listen]

hanging [listen] hängend

hung [listen] gehangen

he/she hangs er/sie hängt

I/he/she hung [listen] ich/er/sie hing

he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged er/sie/es hat/hatte gehangen

Is the washing still hanging on the line? Hängt die Wäsche noch an der Leine?

The picture is crooked / tilted / slanted / not level. Das Bild hängt schief.

The program hangs when 'Cancel' is clicked. Das Programm hängt beim Klicken auf "Abbrechen".

there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard/usual procedure nicht vorgesehen sein

Unfortunately, there is no provision for such a possibility. Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.

There will be no special training period. Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.

There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.

I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.