BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Frisch gestrichen! Wet paint!

Wortlaut {m} [jur.] text [listen]

Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.] In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase)

Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase)

Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment)

absetzen; streichen {vt} [listen] [listen] to drop [listen]

absetzend; streichend dropping [listen]

abgesetzt; gestrichen dropped [listen]

vom Spielplan absetzen to drop from the program

ausstreichen; streichen; tilgen; löschen {vt} (aus) [listen] [listen] to expunge (from)

ausstreichend; streichend; tilgend; löschend expunging

ausgestrichen; gestrichen; getilgt; gelöscht expunged

ausstreichen; streichen; wegstreichen {vt} [listen] to strike out; to strike off [listen]

ausstreichend; streichend; wegstreichend striking out; striking off

ausgestrichen; gestrichen; weggestrichen stricken out; stricken off

streicht aus; streicht; streicht weg strikes out; strikes odd

strich aus; strich; strich weg struck out; struck odd

etw. ausstreichen; etw. ausradieren; etw. streichen {vt} [print] to delete sth.; to erase sth.

ausstreichend; ausradierend; streichend deleting; erasing

ausgestrichen; ausradiert; gestrichen deleted; erased [listen]

etw. beschneiden; kürzen; zusammenstreichen; streichen {vt} [adm.] [fin.] [listen] [listen] to prune sth.; to prune down sth.

beschneidend; kürzend; zusammenstreichend; streichend pruning; pruning down [listen]

beschnitten; gekürzt; zusammengestrichen; gestrichen pruned; pruned down

beschneidet; kürzt; streicht zusammen; streicht prunes; prunes down

beschnitt; kürzte; strich zusammen; strich pruned; pruned down

etw. glätten; etw. gerade streichen; etw. entkräuseln {vt} to uncurl sth.

glättend; gerade streichend; entkräuselnd uncurling

geglättet; gerade gestrichen; entkräuselt uncurled

gleiten; streichen {vi} (über; entlang) [listen] to skim (over; along) [listen]

gleitend; streichend skimming

geglitten; gestrichen skimmed

etw. radikal kürzen; etw. streichen; etw. einsparen {vt} to axe sth.; to ax sth. [Am.]

radikal kürzend; streichend; einsparend axing

radikal gekürzt; gestrichen; eingespart axed

Stellen (zusammen)streichen to axe jobs

jdn. entlassen to axe sb.

ein Projekt aufgeben to axe a project

entlassen werden (Arbeiter); gestrichen werden (Projekt) to get the ax [coll.]

neu; frisch; ausgeruht {adj} [listen] [listen] fresh [listen]

frisch gestrichen fresh-painted

etw. satthaben; etw. überhaben; einer Sache überdrüssig sein [poet.]; etw. bis obenhin haben [ugs.]; die Nase (gestrichen) voll von etw. haben; die Schnauze (gestrichen) voll von etw. haben [ugs.]; jdm. reichen; bis zum Hals stehen; zum Hals heraushängen; etw. dicke haben [Dt.] to be fed up with sth.; to be sick and tired of sth.; to be sick to death of sth.; to be sick of sth.; to be tired of sth.; to be bored by/with sth.; to be weary of sth.

Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's! I'm fed up with it!

Mir stehen deine Launen bis zum Hals.; Ich habe deine Launen bis obenhin. I'm absolutely sick of your moods.

Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus. I'm beginning to become bored by their talk.

Er hatte die Schnauze gestrichen voll vom Gefängnisalltag. He was weary of prison life.

Ich habe es dicke, immer im Berufsverkehr zu stecken. I'm sick and tired of sitting in rush-hour traffic.

die Saiten eines Zupfinstruments schlagen {vt}; über die Saiten streichen; auf einem Zupfinstrument schrummen [ugs.] {vi} [mus.] to strum on a plucked instrument; to strum a plucked instrument

die Saiten eines Zupfinstruments schlagend; über die Saiten streichend; auf einem Zupfinstrument schrummend strumming (on) a plucked instrument

die Saiten eines Zupfinstruments geschlagen; über die Saiten gestrichen; auf einem Zupfinstrument geschrummt strummed (on) a plucked instrument

schleichen; streichen; streifen {vi} [listen] [listen] to prowl

schleichend; streichend; streifend prowling

geschlichen; gestrichen; gestreift prowled

durchs Unterholz streichen to prowl through the undergrowth

streicheln; streichen [listen] [listen] to stroke [listen]

streichelnd; streichend stroking

gestreichelt; gestrichen stroked

streichelt strokes [listen]

streichelte stroked

etw. streichen; etw. anstreichen; mit einem Farbanstrich versehen {vt} to paint sth.; to decorate sth. with paint; to coat sth. with paint

streichend; anstreichend; mit einem Farbanstrich versehend painting; decorating with paint; coating with paint [listen]

gestrichen; angestrichen; mit einem Farbanstrich versehen painted; decorated with paint; coated with paint

er/sie streicht he/she paints

ich/er/sie strich I/he/she painted

er/sie hat/hatte gestrichen he/she has/had painted

die Decke streichen to paint the ceiling

die Wände streichen to paint the walls

einen Raum streichen; einen Raum ausmalen [Ös.] to paint a room

etw. neu (an)streichen to repaint sth.; to recoat st.

das Haus/die Wohnung innen streichen; ausmalen [Ös.] to paint the interior (of the house/flat)

Die Wände im Wohnzimmer sind weiß gestrichen. The living-room walls are painted white.

etw. (ersatzlos) streichen; etw. tilgen; etw. annullieren {vt} [adm.] to cancel sth.; to delete sth.

streichend; tilgend; annullierend canceling; deleting

gestrichen; getilgt; annulliert canceled; deleted [listen] [listen]

streichen; wischen {vi} (auf einem Berührungsbildschirm) [comp.] [listen] to swipe (on a touchscreen)

streichend; wischend swiping

gestrichen; gewischt swiped

(mit dem Finger) über das Display streichen; wischen to swipe (a finger) across the display screen

auf dem Bildschirm hinaufstreichen / hinunterstreichen to swipe up/down on the screen

nach links/rechts streichen; wischen to swipe (to the) left/right

überall im/am (+ Ortsangabe); im/am ganzen (+ Ortsangabe) {prp} [listen] throughout (+ expression of place) [listen]

überall in Europa; in ganz Europa throughout Europe

Sie ist im ganzen Land berühmt. She's famous throughout the country.

Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden. Our house has been repainted throughout.

jdn./etw. aus etw. verbannen; streichen; tilgen {vt} [listen] to airbrush sb. out of sth. [fig.]

verbannend; streichend; tilgend airbrushing out of

verbannt; gestrichen; getilgt airbrushed out of

etw. aus dem Bewusstsein tilgen; alle Spuren von etw. beseitigen; etw. negieren; totschweigen; ausblenden to airbrush sth. out of existence

jdn. aus seinen Gedanken verbannen/streichen to airbrush sb. out of your thinking

jdn. aus seinem Leben verbannen to airbrush sb. out of your life

jdn./etw. aus den Geschichtsbüchern verbannen to airbrush sb./sth. out of the history books

etw. wegstreichen; streichen; abhaken {vt} [listen] to cross sth. off

wegstreichend; streichend; abhakend crossiing off

weggestrichen; gestrichen; abgehakt crossed off

Immer wenn ich etwas kaufe, streiche ich es von der Liste. Whenever I buy something, I cross it off the list.

Er strich die Namen der Leute aus, die bereits eingeladen worden waren. He crossed off the names of the people who had already been invited.

Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. We can cross her off our list of potential donors.

Dann können wir das also abhaken. So, we can cross that (one) off the list.