BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

regularly; on a regular basis; at regular intervals [listen] regelmäßig; in regelmäßigen Abständen {adv} [listen]

regularly [listen] regulär {adv}

gene scissors; genetic scissors; DNA scissors (clustered regularly interspaced short palindromic repeats - CRISPR) Genschere {f} [biochem.]

insomniac; a person who is regularly unable to sleep jemand, der an Schlaflosigkeit leidet [med.]

buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (animal) [humor.]; hindquarters (animal) [humor.]; rump (animal) [humor.]; bum [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.] [listen]

callipygian; callipygean; callipygous (rare) mit schönem Hintern

to moon [listen] seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen

to moon to sb. jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken

to sit around on one's backside keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen

to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.] regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.]

congregation; fold (people regularly attending a particular place of worship) Kirchengemeinde {f}; Gemeinde {f} [relig.] [listen]

congregations; folds Kirchengemeinden {pl}; Gemeinden {pl}

a small congregation eine kleine Gemeinde

game trail; migratory trail; migratory path (regularly used pathway to the feeding grounds) Wildwechsel {m} (regelmäßig benutzer Pfad zu den Futterstellen) [zool.]

game trails; migratory trails; migratory paths Wildwechsel {pl}

periodical; serial [listen] Zeitschrift {f} /Ztschr./

periodicals Zeitschriften {pl}

to supply a periodical regularly eine Zeitschrift regelmäßig zusenden

to post (up) sth. etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt}

posting [listen] anschlagend; aushängend; einsendend

posted [listen] angeschlagen; ausgehängt; eingesendet

The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus.

The results will be posted on the Internet. Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt.

She posts regularly to message boards. Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen.

A list follows of all the messages (which have been) posted. Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge.

to develop sth. (to gradually begin to have sth.) etw. ausbilden; etw. bilden; etw. entwickeln {vt}

developing [listen] ausbildend; bildend; entwickelnd

developed [listen] ausgebildet; gebildet; entwickelt [listen] [listen] [listen]

to develop faculties Fähigkeiten entwickeln

to exercise regularly to develop one's muscles regelmäßig Übungen machen, um seine Muskeln auszubilden

He developed an interest in music when he was a child. Er hat als Kind ein Interesse für Musik entwickelt.

At some point the pipe developed a leak. Irgendwann hat das Rohr dann ein Leck bekommen.

to engage in sth./in doing sth. sich betätigen {vr}; etw. betreiben {vt}

engaging in sich betätigend; betreibend

engaged in sich betätigt; betrieben

to engage in an activity einer Tätigkeit nachgehen; eine Tätigkeit ausüben

to engage in research Forschung betreiben

to engage in policy-making Politik machen

to engage in politics sich politisch betätigen

to engage in criminal activities sich kriminell betätigen

Only 15% of adults regularly engage in sports (activities). Nur 15% der Erwachsenen betreiben regelmäßig Sport.

to verify that / whether sth. is the case / is in order kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist

When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.

Can you verify whether I am scheduled to work or not? Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?

I am wondering if someone could verify my translation. Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?

Bank customers are required to regularly verify their account statements. Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.

How do I verify that/whether I am actually logged in? Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?

The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.

Verify that there is sufficient memory available before installing the program. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.