BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} [listen] [listen] [listen] widespread; common [listen] [listen]

am verbreitetsten; am gebräuchlichsten; meistgebräuchlich most common; commonest

die verbreitetsten Betriebssysteme the most common operating systems

Verbreitung finden to become widespread

ein bevorzugtes Durchzugsland für Rauschgiftschmuggler a common transit country for drug smugglers

Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. Obesity is much more common in Great Britain than most people realise.

Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". The term "amongst" is less common in standard speech than "among".

überwiegen {vi}; vorherrschen {vi}; herrschen {vi}; sich durchsetzen {vr}; weit verbreitet sein; weitverbreitet sein; prävalieren [med.] {vi} [listen] to prevail [listen]

überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend [listen] prevailing [listen]

überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert prevailed

überwiegt; herrscht vor; ist weit verbreitet prevails

überwog; herrschte vor; war weit verbreitet prevailed

eine hier obwaltende Schwierigkeit a difficulty prevailing here

Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen Extreme conditions now prevail in many parts of the country.

reichhaltig/im Übermaß vorhanden; stark verbreitet; üppig; opulent; abundant [geh.] {adj} abundant; prolific [listen] [listen]

Mahagoni war einst im tropischen Urwald stark verbreitet / reichhaltig vorhanden. Mahogany was once abundant/prolific in the tropical forests.

verbreitet {adj} (Zeitung) [listen] widely read

verbreitet sein {vi} to range over

allgemein; verbreitet; gängig; vorherrschend; landläufig {adj} [soc.] [listen] [listen] received (prepositive) (formal) [listen]

die vorherrschende Meinung the received opinion

Nach gängiger Auffassung ... The received opinion is that ...

die gängige/vorherrschende Lehrmeinung übernehmen to accept the received wisdom

die britische Standardaussprache des Englischen the received pronunciation of British English

der überlieferte Text des Neuen Testaments the received text of the New Testament

Medieninhalt {m}, der im Internet massenhaft verbreitet/zur Schau gestellt wird; Mem {n} (selten) [comp.] Internet meme; meme

im Internet massenhaft verbreitet werden / zur Schau gestellt werden to be turned into a meme

Das Foto hat sich im Internet massenhaft verbreitet. The photo has turned into a meme.

durchdringend; weit verbreitet; um sich greifend {adj} pervasive [listen]

alles beherrschend all-pervasive

durchdringender Geruch pervasive smell

allgegenwärtig; überall verbreitet; ubiquitär; omnipräsent {adj} ubiquitous; omnipresent [listen]

vorherrschend; weit verbreitet; allgemein verbreitet; herrschend; geläufig; überwiegend; prävalent {adj} [listen] prevalent [listen]

besonders häufig vorkommen to be prevalent

weit verbreitet {adj} rife

gang und gäbe sein; verbreitet sein to be commonplace

eine verbreitete Ansicht {f} a commonplace view

Herrschaft {f}; Gewalt {f}; Einfluss {m} [mil.] [soc.] [listen] [listen] [listen] sway (formal) [listen]

jdn./ein Gebiet in seiner Gewalt haben; beherrschen [listen] to hold sway over sb./an area

verbreitet sein; dominieren; sich behaupten (Sache) to hold sway (matter)

in die Gewalt von Extremisten fallen to come/fall under the sway of extremists

unter den Einfluss von etw. geraten to come under the sway of sth.

völlig unter jds. Einfluss stehen to be completely under sb.'s sway

Der kartesische Dualismus ist auch heute noch in der Wissenschaft weit verbreitet. Cartesian dualism very largely still holds sway today within science.

Narrativ {n} (Ereignisse/Zuschreibungen, auf denen jds. Selbstbild oder Feindbild beruht) [pol.] [soc.] narrative (events/ascriptions sb.'s self-image or bogeyman image is based on) [listen]

Die Geschichte passt sehr schön in das Narrativ, das die Partei schon bisher verbreitet. The story fits nicely into the narrative the party has been using already.

(Geld, Falschgeld) in Umlauf bringen; verausgaben; verbreiten {vt} [listen] to utter (money, counterfeit money) [listen]

in Umlauf bringend; verausgabend; verbreitend uttering

in Umlauf gebracht; verausgabt; verbreitet [listen] uttered

jdn. gegen jdn. aufhetzen; aufstacheln; aufhussen [Ös.] {vt} [soc.] to turn sb. against sb.; to get sb. to turn against sb.

sie gegeneinander aufhetzen to get them to turn against one another

Sie hat Lügen über mich verbreitet und meine Kinder gegen mich aufgestachelt. She spread lies about me and turned my children against me.

sich ausbreiten; sich verbreiten to propagate [listen]

sich ausbreitend; sich verbreitend propagating

sich ausgebreitet; sich verbreitet propagated

auf etw. näher eingehen; etw. näher ausführen; etw. vertiefen; etw. ausführlich behandeln {vt}; sich über etw. verbreiten {vr} to expand on sth.; to enlarge on sth.; to elaborate on sth.; to amplify sth. (formal)

näher eingehend; näher ausführend; vertiefend; ausführlich behandelnd; sich verbreitend expanding on; enlarging on; elaborating on; amplifying

näher eingegangen; näher ausgeführt; vertieft; ausführlich behandelt; sich verbreitet expanded on; enlarged on; elaborated on; amplified

um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten {vr} to proliferate [fig.]

um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend proliferating

um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet proliferated

In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen. Books on the subject have proliferated over the last two years.

kühlen; abkühlen; Kälte verbreiten {vt} to chill [listen]

kühlend; abkühlend; Kälte verbreitend chilling [listen]

gekühlt; abgekühlt; Kälte verbreitet chilled [listen]

kühlt; kühlt ab chills

kühlte; kühlte ab chilled [listen]

nicht gekühlt unchilled

propagieren; verbreiten {vt} [listen] to propagate [listen]

propagierend; verbreitend propagating

propagiert; verbreitet [listen] propagated

propagiert; verbreitet [listen] propagates

propagierte; verbreitete propagated

verbreiten {vt} [listen] to bruit

verbreitend bruiting

verbreitet [listen] bruited

verbreitet [listen] bruits

verbreitete bruited

verbreiten {vt} [listen] to diffuse [listen]

verbreitend diffusing

verbreitet [listen] diffused

verbreitet [listen] diffuses

verbreitete diffused

etw. verbreiten; weitergeben {vt} (Gedankengut, Wissen) [listen] to disseminate sth. (ideas, knowledge)

verbreitend; weitergebend disseminating

verbreitet; weitergegeben [listen] disseminated

verbreitet; gibt weiter [listen] disseminates

verbreitete; gab weiter disseminated

etw. im Internet verbreiten to disseminate sth. on the Internet

etw. verbreiten; kolportieren; in Umlauf bringen; in die Welt setzen {vt} to spread; to circulate; to put about; to bandy around; to bandy about [Br.]; to circulate sth. [listen]

verbreitend; kolportierend; in Umlauf bringend; in die Welt setzend spreading; circulating; putting about; bandying around; bandying about; circulating [listen]

verbreitet; kolportiert; in Umlauf gebracht; in die Welt gesetzt [listen] spread; circulated; put about; bandied around; bandied about; circulated

breit gestreut sein/werden to be widely spread

Geschichten in die Welt setzen, dass/wonach ... to put about stories that ...

man munkelte, dass ...; es hieß, dass ... it was put about that ...

Ein Modell, das in letzter Zeit diskutiert wird, ist ... One model which has been bandied around recently is ...

Es wurden große Summen kolportiert. Large figures were circulated.

Es wurden schon einige Namen kolportiert. Some names have been bandied about.

Fliegen verbreiten Krankheiten. Flies spread diseases.

Die Missionare verbreiteten in den Kolonien das Christentum. Missionaries spread Christianity in the colonies.

sich verbreiten {vr} (Sachen) to spread (things) [listen]

sich verbreitend spreading [listen]

sich verbreitet spread

Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile. The news spread like wildfire.

Das Gerücht machte rasch die Runde. The rumor spread quickly.

Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über. His desire to win spread to the other players.

verbreiten {vt} [listen] to vulgarize; to vulgarise [Br.]

verbreitend vulgarizing; vulgarising

verbreitet [listen] vulgarized; vulgarised

verbreitet [listen] vulgarizes; vulgarises

verbreitete vulgarized; vulgarised

(weiter) verbreiten; ausführen; ausdehnen; ausbreiten {vt} [listen] [listen] [listen] to expatiate

verbreitend; ausführend; ausdehnend; ausbreitend expatiating

verbreitet; ausgeführt; ausgedehnt; ausgebreitet [listen] [listen] expatiated

verstreuen; verteilen; verbreiten; versprengen {vt} [listen] [listen] to disperse [listen]

verstreuend; verteilend; verbreitend; versprengend dispersing

verstreut; verteilt; verbreitet; versprengt [listen] [listen] dispersed [listen]

verteilen; austeilen; zuteilen; verbreiten {vt} (unter) [listen] [listen] to distribute (among) [listen]

verteilend; austeilend; verteilend; verbreitend distributing

verteilt; ausgeteilt; zugeteilt; verbreitet [listen] [listen] distributed [listen]

verteilt; teilt aus; teilt zu; verbreitet [listen] [listen] distributes

verteilte; teilte aus; teilte zu; verbreitete distributed [listen]

statistisch verteilt statistically distributed

unregelmäßig verteilt randomly distributed

weltweit; auf der ganzen Welt; rund um den Globus {adv} [listen] worldwide; all over/around the world; all over/around the globe

weltweit bekannt/verbreitet sein to be known/found worldwide

Englisch wird auf der ganzen Welt gesprochen und verstanden. The English language is spoken and understood all over the world.

willkommen; gern gesehen; erwünscht {adj} [listen] [listen] welcome [listen]

eher willkommen sein als to be more welcome than

höchst willkommen sein; besonders willkommen sein to be most welcome

eine willkommene Abwechslung a welcome change

ein gern gesehener Gast a welcome guest

Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen. You're all very welcome to join us.

Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen. This practice is common, but not welcome.

Herzlich willkommen! [listen] Welcome!

Sie sind uns jederzeit willkommen! You are always welcome here!

Willkommen zu Hause!; Willkommen in der Heimat! Welcome home!

Willkommen in Stockholm! Welcome to Stockholm!

Willkommen im Klub! [übtr.] (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) Join the club! [Br.]; Welcome to the club! [Am.] [fig.]

Piñata {f} (bunt gestaltete Pappfigur, verbreitet in Lateinamerika) piñata (brightly-colored decoration, originated in Latinamerica)

Piñatas {pl} piñatas