BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

grassieren; umgehen {vi} [listen] to be rife

grassierend; umgehend [listen] being rife

grassiert; umgegangen been rife

etw. handhaben {vt}; mit etw. verfahren; mit etw. umgehen; es mit etw. halten {vi} to handle sth.; to do sth.

handhabend; verfahrend; umgehend; es haltend [listen] handling; doing [listen] [listen]

gehandhabt; verfahren; umgegangen; es gehalten handled; done [listen] [listen]

mit etw. einfühlsam umgehen to handle sth. with sensitivity

es mehr/lieber mit etw. halten to prefer sth.

Das kannst du halten, wie du willst. You can do it any way you like.

Wie halten Sie es damit? How do you normally do that?

herumgehen; umgehen {vi} [listen] to skirt [listen]

herumgehend; umgehend [listen] skirting

herumgegangen; umgegangen skirted

geht herum; geht um skirted

ging herum; ging um skirted

mit etw. sparsam umgehen {vi}; etw. schonen; sparen {vt} [listen] to spare sth.

sparsam umgehend; schonend; sparend sparing

sparsam umgegangen; geschont; gespart spared

spuken; umgehen; herumspuken {vi} (Gespenst) [listen] to haunt; to walk [listen] [listen]

spukend; umgehend; herumspukend [listen] haunting; walking [listen] [listen]

gespukt; umgegangen; herumgespukt haunted; walked [listen]

es spukt (in dem Haus) (the house) is haunted

In dem Haus spukt es. There used to be ghosts in this house.

mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen {v} to deal with sb./sth. {dealt; dealt} [listen]

umgehend; sich befassend [listen] dealing with

umgegangen; sich befasst dealt with

der Umgang mit jdm. the manner/way in which sb. is dealt with

mit einer Sache befasst sein [adm.] to deal with a case

im Umgang mit Kindern erfahren sein to be experienced in dealing with children

Ich habe mich selbst des Problems angenommen. I dealt with the problem myself.

Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen. He needs to learn how to deal with his anger.

Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. We'll deal with your request straight away.

Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. General enquiries are dealt with by our head office.

Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert/beamtshandelt [Ös.]. Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.

90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. 90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.

Die Sache ist bereits erledigt. The matter has already/now been dealt with.