BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Abmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) outro; closing remarks (TV, radio, events)

Anmoderation {f} (TV, Radio, Veranstaltungen) lead-in; introduction; intro; introductory remarks [listen]

(mobile) Beschallungsanlage {f} (für Veranstaltungen) (Audio) sound reinforcement system; SR system (for events) (audio)

Imagepolitur {f} durch Sportgroßveranstaltungen [pol.] sportswashing

Personendichte {f} (bei Veranstaltungen) crowd density (at events)

Rückbauarbeiten {pl} (nach Aufbauten für Veranstaltungen) reinstallation works (removal of installations for events)

Rückbau {m} (von Aufbauten für Veranstaltungen) reinstallation (after installation works for events)

Sicherheitsabsperrung {f} (bei Veranstaltungen) crowd control fencing (at events)

Flitzen {n} (sich nackt in der Öffentlichkeit zeigen, besonders bei sportlichen Veranstaltungen) streaking

Großbildleinwand {f}; Großleinwand {f}; Großbildschirm {m} (bei Veranstaltungen) big screen; jumbo screen; jumbotron ® [Am.] (at events)

Großbildleinwände {pl}; Großleinwände {pl}; Großbildschirme {pl} big screens; jumbo screens; jumbotrons

Großveranstaltung {f} major event; mega event; mass rally

Großveranstaltungen {pl} major events; mega events; mass rallies

Ordner {m} (bei öffentlichen Veranstaltungen) [soc.] [listen] event steward; steward (at public events) [listen]

Ordner {pl} [listen] event stewards; stewards

Personendruck {m} (bei Veranstaltungen) crowd pressure (at events)

Bereiche vor der Bühne mit potenziellem Personendruck potential crowd pressure areas in front of the stage

Sicherheitsschleuse {f}; Personenschleuse {f}; Vereinzelungsschleuse {f} (am Flughafen, bei Veranstaltungen usw.) security checkpoint (at the airport, at events etc.)

Sicherheitsschleusen {pl} security checkpoints

Sitzung {f}; Veranstaltung {f} [listen] [listen] event session; activity session; session [listen]

Sitzungen {pl}; Veranstaltungen {pl} [listen] event sessions; activity sessions; sessions

Behandlungssitzung {f}; Therapiesitzung {f} [med.] therapy session

Beratungssitzung {f}; Beratungsveranstaltung {f} counselling session

Gebetssitzung {f}; Gebetsveranstaltung {f} prayer session

Kontaktveranstaltungen {pl} an Schulen outreach sessions in schools

Laborsitzung {f} laboratory session

Nachtsitzung {f} night-time session; night session

Werkstattsitzung {f} workshop session

Terminkonflikt {m}; Terminkollision {f} scheduling conflict; appointment conflict; clash of appointments

Terminkonflikte {pl}; Terminkollisionen {pl} scheduling conflicts; appointment conflicts; clashes of appointments

Terminkollision bei Veranstaltungen duplication of events

Veranstaltung {f}; Anlass {m} [Schw.] [soc.] [listen] [listen] (planned) event (public or social occasion) [listen]

Veranstaltungen {pl}; Anlässe {pl} [listen] events [listen]

Abendveranstaltung {f} evening event

Präventionsveranstaltung {f} prevention event

Schulungsveranstaltung {f} training event

Schulveranstaltung {f} school event

aktuelle Veranstaltungen current events

geschlossene Veranstaltung invitation-only event

Veranstaltung {f}; Meeting {n} [sport] [listen] meeting [listen]

Veranstaltungen {pl}; Meetings {pl} [listen] meetings

jdn. zu etw. animieren; veranlassen; ermuntern; ermutigen {vt} [listen] to encourage sb. to do sth.

animierend; veranlassend; ermunternd; ermutigend encouraging [listen]

animiert; veranlasst; ermuntert; ermutigt encouraged [listen]

jdn. zum Weitermachen ermuntern to encourage sb. to carry on

mehr Besucher dazu animieren, solche Veranstaltungen zu besuchen to encourage more visitors to attend these events

Die Schüler werden ermuntert, kreativ zu sein. Students are encouraged to be creative.

anlässlich; anläßlich [alt] {prp; +Gen.} [listen] on the occasion of

anlässlich ihres Geburtstages to celebrate her birthday

Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit [pol.] events to mark the Day of German Unity

eine Veranstaltung kulinarisch betreuen {vt}; bei einer Veranstaltung für Essen und Trinken sorgen; das Catering übernehmen/machen [ugs.] {vi} [cook.] to cater for an event; to cater at an event; to cater an event [Am.]

Meine Mutter half mir, die Gäste kulinarisch zu versorgen. My mother helped to cater for the party.

Wir übernehmen oft die kulinarische Betreuung bei lokalen Veranstaltungen. We often cater at local events.

Der Empfang wurde von einem Restaurant in der Umgebung kulinarisch betreut. A local restaurant catered the reception. [Am.]

Bei der Preisverleihung ist/wird auch für Essen und Trinken gesorgt. The awards ceremony will be a catered event/affair.

ein vergangenes Ereignis feiern; einer Person/Sache (feierlich) gedenken; an jdn./etw. (feierlich) erinnern {v} [soc.] to commemorate; to memorialize [formal]; to memorialise [Br.] [formal] sb./sth. [listen]

feiernd; gedenkend; erinnernd commemorating; memorializing; memorialising

gefeiert; gedacht; erinnert [listen] commemorated; memorialized; memorialised

feiert; gedenkt; erinnert commemorates; memorializes; memorialises

feierte; gedachte; erinnerte commemorated; memorialized; memorialised

eine Reihe von Veranstaltungen zur Feier des 200-jährigen Bestehens der Stadt a series of events to commemorate the town's bicentenary

eine Parade zum Gedenken an/zur Erinnerung an etw. a parade commemorating sth.

eine Bronzestatue zur Erinnerung an Nelson Mandela a bronze statue commemorating Nelson Mandela

festliche Veranstaltung {f}; Festveranstaltung {f}; Gesellschaftsabend {m} [soc.] formal event; formal [Am.] [listen]

festliche Veranstaltungen {pl}; Festveranstaltungen {pl}; Gesellschaftsabende {pl} formal events; formals

heutig {adj} today's

am heutigen Abend in this evening

die heutige Welt today's world

die heutigen Veranstaltungen today's arrangements/events

paragastronomisch {adj} [cook.] onsite food ...

paragastronomische Angebote onsite food service

paragastronomische Einrichtungen onsite food facilities

paragastronomische Veranstaltungen events with onsite food service; events with onsite food and drink available

schulisch; Schul... {adj} [school] academic; scholastic; school ... [listen]

Schullaufbahn {f} academic career; scholastic career

schulische Anforderungen academic standards; scholastic standards

schulische Einrichtung academic institution; scholastic institution

schulische Leistungen; schulischer Erfolg academic / scholastic achievements; academic / scholastic accomplishments; academic / scholastic attainments

schulische Veranstaltungen; Schulveranstaltungen school events

in den Schulbetrieb zurückkehren to return to academic life

Er tat sich mit dem Lernen schwer. He wasn't very academic. [Br.]

Er ist kein intellektueller, sondern ein handwerklicher Typ. He's not very academic, but he's good with his hands. [Br.]

sich jdm. gegenüber verhalten; mit jdm. umgehen; jdm. begegnen [geh.] {v} [soc.] to relate with sb.

sich gegenüber verhaltend; mit umgehend; begegnend relating with

sich gegenüber verhalten; mit umgegangen; begegnet related with

die Art, wie wir miteinander umgehen / wie wir uns begegnen the way we relate with each other

ein Betreuer, der einen ungezwungen Umgang mit seinen Studenten pflegt a tutor who relates with his students freely

Sie pflegen einen sehr formellen Umgang miteinander. They are very formal in the way they relate with each other.

Bei Veranstaltungen trifft er auf Zuhörer aller Bevölkerungsgruppen. At events, he relates with audiences of all demographics.

Gott begegnet den Menschen, die ihn in Ehren halten. God relates with people who honour him.