BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

He's a dead loss.; He is a hopeless case.; He is unimprovable. Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [übtr.]

He's an up-and-coming young man. Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen.

He's a pain in my neck. Er geht mir auf die Nerven.

He's on the dole. Er geht stempeln.

He's yellow! Er hat Schiss!

He's full of go. Er hat Schwung.

He's up against it. Er hat dagegen anzukämpfen.

He's got a lot on his mind. Er hat den Kopf voll.

He's slow to catch on. Er hat eine lange Leitung.

He's round the bend. Er hat einen Klaps.

He's a deep one.; He's a sly old dog. Er hat es faustdick hinter den Ohren.

He's can't sit still.; He's always on the go. Er hat kein Sitzfleisch.

He's been at the cake. Er hat vom Kuchen genascht.

He's up to him. Er hängt von ihm ab.

He's known all over town. Er ist bekannt wie ein bunter Hund.

He's a fifth wheel. Er ist das fünfte Rad am Wagen.

He's got a business degree. Er ist Diplomkaufmann.

He's Scottish. He's a Scotsman. Er ist Schotte.

He's out of work. Er ist arbeitslos.

He's gone off his nut. Er ist bescheuert.

He's as thick as two short planks. [fig.] Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.]

He's a very different kind of man. Er ist ein ganz anderer Typ.

He's a con man. Er ist ein Hochstapler.

He's a sponger. Er ist ein Schnorrer (Nassauer).

He's an old stager. Er ist ein alter Hase. [übtr.]

He's a sad dog. Er ist ein arger Tunichtgut.

He's a few years under age. Er ist ein paar Jahre zu jung.

He's gone for a few days. Er ist ein paar Tage verreist.

He's a glamour boy. Er ist ein toller Kerl.

He's dead from the neck up. Er ist ein taube Nuss.

He's all done in. Er ist ganz fertig.

He's all ears. Er ist ganz Ohr.

He's just like his father. Er ist ganz der Vater.

He's entirely in your hands. Er ist ganz in ihrer Hand.

He's clean-shaven. Er ist glattrasiert.

He's on the up and up. Er ist grundehrlich.

He's well off. Er ist gut dran.

He's going strong. Er ist gut in Form.

He's up against it. Er ist in der Klemme.

He's in bad shape. Er ist in schlechter Verfassung.

He's a hard man to please. Er ist kaum zufrieden zu stellen.

He's on to every dodge. Er ist mit allen Hunden gehetzt.

He's up to every trick. Er ist mit allen Wassern gewaschen.

He's a smooth customer. Er ist mit allen Wassern gewaschen.

He's not in. Er ist nicht da.

He's not one to keep his opinions to himself. Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält.

He's got what it takes. Er ist nicht ohne.

He's not in his right mind. Er ist nicht recht bei Verstand.

He's busy. Er ist nicht zu sprechen.

He's like a drowned rat. Er ist pudelnass.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>