BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdverbs

 German  English

Mal {n} [listen] time [listen]

das erste Mal; beim ersten Mal the first time

das allererste Mal the very first time

dieses Mal; diesmal {adv} this time

zum letzten Mal; ein letztes Mal for the last time

das x-te Mal the umpteenth time

zum x-ten Mal for the umpteenth time

von Mal zu Mal besser better every time

dieses eine Mal this once

mit einem Mal; mit einem Male all of a sudden; all at once; suddenly [listen] [listen]

ein für alle Mal once and for all [listen]

jedes Mal each time; every time

viele Male; des Öfteren; manches Mal many times; many a time

etw. schon einmal getan haben to have done sth. at one time or another

etw. irgendwann einmal tun werden to will do sth. at one time or another

Ich habe das schon des Öfteren getan. I've already done it many times.

Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! I'll do it, but just this once, mind you!

mal {adv} (mit Maßangabe) by [listen]

4 mal 5 Meter 4 by 5 meters; 4 x 5 meters

Bildschirmauflösung tausendvierundzwanzig mal siebenhunderachtundsechzig display resolution ten twenty-four by seven sixty-eight

gerade mal {adv} [ugs.] no more than; only; just [listen] [listen]

Sie verdient gerade mal genug zum Leben She earns just about enough to live on.

Der Platz reicht gerade mal für uns beide. There's just enough space for the two of us.

Er hat dafür gerade mal ganze fünf Minuten gebraucht. It didn't take him more than five minutes.

Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen. She has known me for all of four weeks now.

zuletzt; das letzte Mal {adv} [listen] last; the last time; when last heard of [listen]

Wann warst du zuletzt/das letzte Mal im Ausland? When were you last in another country?

Worüber habt ihr zuletzt gesprochen? What did you last talk about?

Zuletzt lebte er in Toronto. When last heard of he was living in Toronto.

Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst. When I last met her, she was just a shadow of her former self.

Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen, als er mich über Skype anrief. The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week.

Er wurde zuletzt am Freitag gesehen, als er sein Haus verließ. He was last seen on Friday, leaving his house.

gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [listen] [listen] occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [listen] [listen] [listen]

zum ersten Mal auftreten to debut

Muttermal {n}; Geburtsmal {n}; Mal {n}; Naevus {m}; Nävus {m} [anat.] [listen] birth mark; mother's mark; mole; naevus; nevus [Am.]; spiloma [listen]

Naevus arachnoidus/araneus spider naevus; arachnoid naevus; spider angioma; stellate naevus

Naevus comedonicus follicular naevus

Naevus depigmentosus amelanotic naevus

Naevus lymphaticus lymphatic naevus

Naevus morus mulberry mark; strawberry mark

Maevus osteohypertrophicus Klippel-Trénaunay-Weber syndrome; angioosteohypertrophy

Naevus papillomatosus naevus papillomatosus

Naevus pigmentosus; Leberfleck pigmented mole/naevus; liver spot

Naevus pilosus hairy naevus; pilose naevus

Naevus sebaceus sebaceous naevus

Naevus spilus naevus spilus

Naevus spongiosus albus white sponge naevus of the mucosa; congential leucokeratosis mucosae oris

Naevus stellaris stellar naevus

Naevus verrucosus verrucous/epidermal/linear naevus

mal {adv} [math.] times [listen]

2 mal 3 2 times 3

Mal den Teufel nicht an die Wand! [übtr.] Speak of the devil and the devil shows up!

gerne mal / leicht / wahrscheinlich etw. tun/geschehen (können) {vi} (zu etw. neigen) to be likely; to be liable to do sth./happen

Meine Stute gallopiert auch gerne mal davon, wenn es ihr passt. My mare is likely/liable to just gallop off when it suits her.

Das Auto überhitzt leicht.; Das Auto neigt zu Überhitzung. The car is likely/liable to overheat.

Wir machen alle einmal Fehler, wenn wir müde sind. We are all likely/liable to make mistakes when we are tired.

Dass das passiert, / Das halte ich für unwahrscheinlich. I don't think it's likely/liable to happen.

Es dürfte bald soweit sein. It's likely/liable to happen soon.

pinkeln; schiffen; pullern [Norddt.] [Mitteldt.]; strullen [Norddt.] [Mitteldt.]; strunzen [Mitteldt.]; pieseln [Mittelwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; bieseln [Süddt.]; seichen [Süddt.]; pischen [Ös.]; wiescherln [Ös.] [ugs.]; mal für kleine Jungs/Mädchen müssen [humor.]; klein machen (Kindersprache); Pipi machen (Kindersprache); Lulu machen [Ös.] (Kindersprache); ablitern [humor.]; pissen [slang]; brunzen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [slang] {vi} (urinieren) to pee; to take a pee; to have a pee [Br.]; to piddle; to tinkle (children's speech); to have/take a tinkle (children's speech); to wee [Br.] (children's speech); to wee-wee [Br.] (children's speech); to do wee-wee [Br.] (children's speech) [coll.]; to piss [slang]; to take a leak [slang]; to have a leak [Br.] [slang]; to take/have a slash [Br.] [slang] (urinate) [listen] [listen] [listen]

pinkelnd; schiffend; pullernd; strullend; strunzend; pieselnd; bieselnd; seichend; pischend; wiescherlnd; mal für kleine Jungs/Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; abliternd; pissend; brunzend peing; taking a pee; having a pee; piddling; tinkling; have/taking a tinkle; weing; wee-weing; doing wee-wee; pissing; taking a leak; having a leak; take/having a slash

gepinkelt; geschifft; gepullert; gestrullt; gestrunzt; gepieselt; gebieselt; geseicht; gepischt; gewiescherlt; mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; abgelitert; gepisst; gebrunzt peed; taken a pee; had a pee; piddled; tinkled; had/taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed; taken a leak; had a leak; taken/had a slash [listen]

pinkeln/pieseln/pullern gehen; Pipi/Lulu machen gehen (Kindersprache); mal für kleine Jungs/Mädchen gehen [humor.] [listen] to go tinkle (children's speech); to go wee-wee (children's speech); to go for a pee [Br.]

austreten to go and take a pee; to go and take a leak

etw. nochmals kaufen; ein zweites Mal kaufen {vt} [econ.] to rebuy sth. {rebought; rebought}

nochmals kaufend; ein zweites Mal kaufend rebuying

nochmals gekauft; ein zweites Mal gekauft rebought

x-mal; zigmal; x-fach {adv} [ugs.] umpteen times; hundred of times

das Zigfache {+Gen.} umpteen times the amount of

Wir waren zigmal dort und sie weiß den Weg immer noch nicht. We've been there umpteen times and she still can't remember the way.

auf Anhieb; gleich beim ersten Mal at the first go; at the first go-off

über den Daumen gepeilt; Handgelenk mal Pi; Pi mal Daumen; Pi mal Schnauze [Dt.] at a rough guess; give or take

Panne {f}; Missgeschick {n}; Malheur {n} mishap; slip-up; miscue [listen]

Petit mal; kleiner epileptischer Anfall [med.] petit mal

Schalt mal 'nen Gang runter! [ugs.] Turn it down a bit!; Dial it down a notch!; Dial it back a bit! [coll.]

Überschlagsrechnung {f}; grobe Abschätzung {f}; Pi-mal-Daumen-Rechnung {f} [ugs.]; vereinfachte Rechnung {f} back-of-the-envelope calculation [coll.]

dreimal; drei Mal {adv} three times; thrice (formal)

ein für alle mal (allemal); endgültig [listen] once and for all; once for all [listen]

nicht einmal; noch nicht mal not even; never even [listen]

Er ist noch nicht mal 10 Jahre alt. He is not even 10 years old.

endgültig; ein für alle mal {adv} [listen] once and for all [listen]

erstmals; erstmalig {adv}; zum ersten Mal; zum erstenmal for the first time

erstmals seit langem for the first time in a long while

... aber so läuft's halt nun (ein)mal. ... but that's the way the cookie crumbles.

Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte. Bring me the tools, will you?

Da musste ich erst mal tief Luft holen. I had to swallow hard.

Darf ich (es) mal sehen?; Darf ich sehen? May I take a look (at it)?

Das beweist mal wieder, dass ... It all goes to prove that ...

Denk mal an! Just fancy!

Er müsste mal ein bisschen abspecken. He could do with losing a few pounds.

Er soll mal eben ans Telefon kommen. Tell him he's wanted on the phone.

Er spricht mal so, mal so. He says one thing, then another.

Es ist nun mal so. That's the way things are.

He, Kumpel, hör mal zu! Hey, buddy!

Ich muss mal (aufs Klo). I must go to the bathroom.

Jeder hat mal Glück im Leben. [Sprw.] Every dog has its/his day. [prov.]

Jeder kann sich mal irren. We all make mistakes.

Jeder macht mal einen Fehler. We all make mistakes.

Jetzt komm mal in die Gänge! Get/Pull your finger out! [Br.] [coll.]

Lass mal sehen. Just let me have a look.

Probieren Sie mal! Have a go!

Spiel dich nicht so auf!; Nun mach' mal halblang! Draw it mild!

Verdammt noch mal! Doggone (it)! [Am.]

Verdammt!; Verdammt noch mal! [slang] {interj} Damn it!; Darn it! [Am.] (euphemism); Damnation!; Tarnation! [Am.] (euphemism); Sod it! [Br.]; Sod that! [Br.] [slang]

Verflixt noch mal! Confound it!

Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ... Once you've acquired a taste for it ...

Reg' dich wieder ab!; Komm mal wieder runter!; Krieg dich wieder ein! [coll.] Keep your shirt on! [coll.]; Keep your pants on! [Am.] [coll.]

Nicht mit mir!; Du kannst mich mal! I'll see you further (first). [obs.]

Malaysia {n} /MY/ (Kfz: /MAL/) [geogr.] Malaysia

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>