BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

just barely; barely; just; only; not more than (used before numbers or expressions of time to emphasize that they are surprisingly small) [listen] [listen] [listen] nur; lediglich; nicht mehr als {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen] [listen]

She is barely five feet tall.; She's not more than five feet tall. Sie ist nur 1 Meter 50 groß.; Sie ist nicht größer als 1 m 50.

Nowadays, the village has barely 100 inhabitants Heutzutage hat der Ort nur mehr 100 Einwohner.

He is just a child.; He is barely a child. Er ist nur ein Kind.; Er ist (doch) noch ein Kind.

The film is (just) barely an hour long / is not more than an hour long. Der Film dauert nur eine Stunde / nicht mehr als eine Stunde.

barely more; not even (used before numbers or expressions of time) [listen] kaum; noch nicht einmal (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen]

She is not even 15 (yet). Sie ist kaum 15.; Sie ist noch nicht einmal 15.

There were barely more than 20 people. Es waren kaum / noch nicht einmal 20 Leute da.

only just; only; barely; no more than (used before numbers or expressions of time) [listen] [listen] erst; gerade mal [ugs.] (vor Zahlen und Zeitangaben) {adv} [listen]

We had cycled only a few miles when ...; We had cycled no more than a few miles when ... Wir waren erst ein paar Kilometer geradelt, als ...

She was only just / barely 15 when she won her first music competition. Sie war erst / gerade mal 15, als sie ihren ersten Musikwettbewerb gewann.

He died when he was barely 47. Er starb erst 47-jährig.; Er war erst 47 Jahre, als er starb.

You've solved only two puzzles so far. Du hast erst zwei Rätsel gelöst.

I've met her only once (so far). Ich bin ihr erst einmal begegnet.

hardly; scarcely; barely; almost not [listen] [listen] [listen] kaum; fast nicht; fast gar nicht {adv} [listen]

This is hardly surprising.; That's no surprise. Das ist kaum verwunderlich.

I hardly/scarcely/barely know him.; I practically/virtually don't know him. Ich kenne ihn kaum.; Ich kenne ihn fast nicht.

I hardly / barely slept last night.; I almost did not sleep at all last night. Ich habe letzte Nacht fast (gar) nicht geschlafen.

This issue is barely noticed by the general public. / receives little public attention. Das Thema wird in der Öffentlichkeit kaum beachtet / öffentlich kaum wahrgenommen.

I'm in for a difficult time and hardly dare (to) think of it. Mir steht eine schwierige Zeit bevor und ich mag kaum daran denken.

This year I almost didn't get around to baking. Ich bin dieses Jahr fast nicht zum Backen gekommen.

He hardly had time to breathe. Er hatte kaum Zeit, Luft zu holen.

She hardly/scarcely/barely speaks German.; She speaks almost/practically/virtually no German. Sie spricht kaum Deutsch.; Sie spricht fast kein Deutsch.

hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) [listen] [listen] [listen] kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) [listen]

The games had hardly started when the mist set in. Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.

Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.

No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert.

The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initative gestartet.

hardly; scarcely; barely (only with difficulty) [listen] [listen] [listen] kaum; gerade noch {adv} [listen]

She has only a small pension and she can hardly pay the rent. Sie bekommt nur eine kleine Rente und kann kaum die Miete bezahlen; Sie bekommt nur eine kleine Rente, kaum dass sie die Miete bezahlen kann.

We had to be off again and there was barely time to change or shower. Wir mussten gleich wieder weiter und konnten uns gerade noch umziehen bzw. duschen.; Wir mussten gleich wieder weiter, kaum dass wir uns umziehen oder duschen konnten.

barely [listen] dürftig; spärlich {adv}

barely lit spärlich beleuchtet

a barely furnished summer cottage ein spärlich eingerichtetes Sommerhaus

Barely enough to keep body and soul together. Zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel.

only just; just now; barely [Br.] (used to emphasize that sth. has happened or reached a condition a very short time before) [listen] gerade erst; eben erst {adv}

I have only just got up.; I got up just now.; I just got up. Ich bin eben erst aufgestanden.

We've only just been checked. Wir sind gerade erst kontrolliert worden.

I was talking to her just now. Ich hab gerade erst mit ihr geredet.

The paint is only just dry.; The paint is barely dry. Die Farbe ist gerade erst getrocknet.

Lucy had only just / barely ordered when a table became vacant by the front window. Lucy hatte gerade erst bestellt, als vorne am Fenster ein Tisch frei wurde.

They had just / barely set up the tents when it started to rain. Sie hatten eben erst die Zelte aufgestellt, als es zu regnen begann.

jungle Dschungel {m}

the barely penetrable jungle der fast undurchdringliche Dschungel

trouble [listen] Mühe {f}; Umstände {pl} [listen] [listen]

troubles Mühen {pl}

no end of trouble endlose Mühe

to give trouble Mühe machen

to be a trouble to sb. jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen

to take the trouble sich die Mühe machen

to try hard sich die größte Mühe geben

just barely; with pain and misery mit Mühe und Not

after the day's exertion nach des Tages Mühen

to take a great deal of trouble over sth. viel Mühe an/auf etw. wenden

It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. Es ist nicht der Mühe wert.; Es lohnt/verlohnt sich nicht.

to rouse yourself to do sth.; to bestir yourself to do sth. [formal] [humor.] sich aufraffen, etw. zu tun {vr}

I was so tired I could barely rouse myself to prepare dinner. Ich war so müde, dass ich mich kaum aufraffen konnte, Essen zu machen.

to contain oneself sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben {vr}

containing oneself sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend

contained oneself sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt

He could barely contain himself. Er konnte kaum an sich halten.

to notice sb./sth. [listen] jdn./etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt} [listen] [listen] [listen]

noticing bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend

noticed [listen] bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden [listen]

notices bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr [listen]

noticed [listen] bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr

Did you notice the accident? Hast du den Unfall mitbekommen?

barely noticed; little-noticed kaum beachtet; kaum wahrgenommen

After a while you notice a figure standing at the window. Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht.

Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes. Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten.

to move [listen] sich bewegen; sich rühren; sich regen {vr}

moving [listen] sich bewegend; sich rührend; sich regend

moved [listen] sich bewegt; sich gerührt; sich geregt

to move closer; to come closer; to get closer näher rücken

to be able to move about feely (in a place) sich (an einem Ort) frei bewegen können

I can scarcely / barely move. Ich kann mich kaum bewegen.

Don't move! Keine Bewegung!

to escape sth. einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}

escaping einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend

escaped einer Sache entgangen; entronnen; entflohen

escapes entgeht; entrinnt; entflieht

escaped entging; entronn; entfloh

to barely/narrowly escape sth. einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]

to escape sb.'s attention jds. Aufmerksamkeit entgehen

to escape poverty aus der Armut ausbrechen

Nothing escapes his attention/notice. Ihm entgeht nichts.

I barely escaped being caught in a tornado. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.

I can't escape the impression that ... Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...

He narrowly escaped death in an avalanche. Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.

They barely escaped disaster when their car slid off the road. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.

Many cases of fraud escape detection. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.

There is no escaping the fact that your are overweight. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.

It seemed impossible he would escape detection. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.

discernible; discernable [listen] erkennbar; wahrnehmbar {adj} [listen]

indiscernible nicht erkennbar; nicht wahrnehmbar

for no discernible reason ohne erkennbaren Grund

a barely discernible difference; an almost indiscernible difference ein kaum wahrnehmbarer Unterschied

to tolerate sth.; to stomach sth. (unpleansant) [fig.] etw. (Unangenehmes) ertragen; etw. aushalten {vt}

I could barely stomach the smell. Ich konnte den Geruch kaum ertragen.

Can you tolerate such noise? Hältst du so einen Lärm aus?

Her behaviour is hard to tolerate/stomach sometimes. Sie ist manchmal kaum auszuhalten.

just (barely) [listen] gerade noch; gerade {adv} [listen]

just enough to ... gerade soviel, dass ...

They changed it just enough to stop it getting boring. Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.

There is just enough light to read by. Das Licht reicht gerade, um zu lesen.

to concentrate; to focus your attention; to get your head down [Br.] [coll.] [listen] sich konzentrieren {vi} [psych.]

to work with great concentration sehr konzentriert arbeiten

I can just barely concentrate with this noise. Bei diesem Lärm kann ich mich nur schlecht konzentrieren.

I can focus my attention even with my eyes open. Ich kann mich auch mit offenen Augen gut konzentrieren.

to afford sth. sich etw. leisten {vr} (sich erlauben) [fin.] [übtr.]

affording sich leistend

afforded sich geleistet

affords leistet sich

afforded leistete sich

to be able to afford sth. sich etw. leisten können

I can't afford a car. Ich kann mir kein Auto leisten.

We can only afford to go away for one week this summer. Wir können uns in diesem Sommer nur eine Urlaubswoche leisten.

I can't afford to make mistakes. Ich kann es mir nicht leisten, Fehler zu machen.; Ich kann mir keine Fehler leisten.

The city can barely/ill afford a further delay. Die Stadt kann sich eine weitere Verzögerung kaum leisten / eigentlich nicht leisten.

He can easily/well afford it. Er kann sich das spielend/ohne weiteres leisten.

to eke out sth. sich etw. mühsam erarbeiten {vr}

to eke out a miserable existence ein elendes Dasein fristen

eke out a decent living from sth. mit etw. gut über die Runden kommen; von etw. passabel leben können

to barely eke out a living/to eke out a meagre existence from fishing mit Fischfang ein bescheidenes Auskommen haben/sein Auskommen finden müssen

He has narrowly eked out a win. Er hat sich knapp den Sieg geholt.

surpassable übertreffbar; zu überbieten {adj}

barely surpassable kaum zu überbieten

unfathomable unergründlich; unerforschlich {adj}

barely fathomable kaum zu fassen

to stifle sth. (emotion) sich etw. verbeißen {vr}; etw. unterdrücken {vt}

to stifle a yawn ein Gähnen unterdrücken

He stifled an urge to slap her. Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen.

He could barely stifle his laughter. Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen.

to go to the polls; to turn out to vote wählen gehen; zur Wahl gehen; zur Urne gehen; zu den Urnen gehen {vi} [pol.]

Barely 43 percent of (the) registered voters went to the polls. Nur 43 Prozent der Wahlberechtigten sind zur Urne gegangen.

to scathe sb./sth. [obs.] jdm./einer Sache Schaden zufügen; jdn./etw. in Mitleidenschaft ziehen; jdn./etw. böse zurichten; jdm. ein Leid antun {vt}

to be barely scathed kaum einen Schaden davongetragen haben

a tree scathed by lightning ein Baum, den der Blitz böse zugerichtet hat

to register sth. etw. wahrnehmen; etw. registrieren {vt}

He barely registered the pain in his leg. Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr.

She read the page over and over again, but the words just didn't register. Sie las die Seite wieder und wieder, aber sie registrierte die Wörter einfach nicht.