BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

sufficient [listen] genügend; genug {adj} [listen] [listen]

There wasn't sufficient evidence to convict him. Die Beweise reichten nicht für eine Verurteilung.; Die Beweise reichten für eine Verurteilung nicht aus.

self-sufficient {adj} unabhängig {adj} (von der Hilfe anderer) [listen]

sufficient [listen] ausreichend; auskömmlich {adj} [listen]

sufficient funds ausreichendes Guthaben

sufficient material ausreichend Material

sufficient to obtain a rebate ausreichend für einen Rabatt

to suffice; to be sufficient; to be enough [listen] [listen] ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} [listen]

sufficing; being enough ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend [listen]

sufficed; been sufficient; been enough ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt

suffices; is sufficient; is enough reicht aus; reicht hin; langt; langt hin

sufficed; was sufficient; was enough reichte aus; reichte hin; langte; langte hin

to be sufficient for sth./sb. für etw./jdn. ausreichen / genug sein

It's nowhere near enough. Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.]

sufficient [listen] hinreichend {adj} [math.]

sufficient condition hinreichende Bedingung

sufficient [listen] hinlänglich; zureichend {adj}

enough; sufficient [listen] [listen] hinreichend {adj}

proof of financial resources; proof of sufficient funds Finanzierungsnachweis {m}

financially sound; with sufficient capital kapitalstark; finanzstark {adj}

self-contained; self-sufficient selbstgenügsam {adj}

self-sufficient; self-reliant [listen] selbstständig; autark; nicht hilfsbedürftig {adj} [listen]

number (of sth.) [listen] Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) [listen] [listen]

the number of personnel der Personalstand

minimum number; maximum number Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f}

six in number sechs an der Zahl

beyond numbers zahllose

a marginal number of ... eine geringe / zu vernachlässigende Zahl von ...

in large numbers in großen Mengen

numbers of times zum wiederholten Mal

times without number unzählige Male

to make sth. available in sufficient numbers etw. in ausreichender Zahl bereitstellen

to win by (force of) numbers aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen

for any number of reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

quite a number of people eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute

warrant [listen] Ermächtigung {f}; besondere Prozessvollmacht {f} [jur.]

This shall be sufficient warrant for doing. Diese Urkunde ermächtigt zur Vornahme der Handlung.

furnishing/establishing prima facie evidence (of sth.) Glaubhaftmachung {f} (einer Sache) [adm.] [jur.]

furnishing prima facie evidence for the existence of a claim Glaubhaftmachung eines Anspruchs/einer Forderung

to be sufficient to establish the probability (of sth.) zur Glaubhaftmachung (einer Sache) reichen/ausreichend sein

interest (in sb./sth.) (advantage) [listen] Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [listen]

individual interests Einzelinteressen {pl}

general interest Gesamtinteresse {n}

media interest Medieninteresse {n}

if there is interest sofern Interesse besteht

if sufficient interest is received/shown wenn genügend Interesse bekundet wird

to defend one's interests seine Interessen wahrnehmen

to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests jds. Interessen wahren

to have an interest in sb. ein Interesse an jdm. haben

to have a legitimate interest in sth. ein berechtigtes Interesse an etw. haben

to evidence interest in sth. Interesse an etw. zeigen

This is in your own interest. Das ist in Ihrem eigenen Interesse.

the respective interests of the public and of the parties concerned die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten

NATO has a big interest in making the agreement work. Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.

It is in the national/public interest that these facts are made known. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.

The race was postponed in the interest(s) of safety. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.

You can be assured that your parents have your best interests at heart. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.

Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?

resource [listen] Mittel {n}

financial resources finanzielle Mittel

sufficient resources ausreichende Mittel

point estimation Punktschätzung {f} [statist.]

point estimations Punktschätzungen {pl}

sufficient point estimation hinreichende Punktschätzung; erschöpfende Punktschätzung

estimating function; estimator Schätzfunktion {f} [statist.]

absolutely unbiased estimator absolut unverzerrte Schätzfunktion; stets erwartungstreue Schätzfunktion

kernel estimator Kernschätzfunktion {f}

moment estimator Momentschätzfunktion {f}

ordinary least squares estimator; OLS estimator OLS-Schätzfunktion

sufficient estimating function; sufficient estimator suffiziente statistische Schätzfunktion

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

required; needed; called for; due [listen] [listen] [listen] erforderlich; nötig; geboten {adj} [listen] [listen]

with all due caution mit der gebotenen Vorsicht

with all due despatch; with sufficient urgency mit der gebotenen Eile

with due care and skill mit der nötigen/gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis

to be called for in the interest of cost control im Sinne der Kostendämpfung geboten sein

It is required ... Es ist erforderlich ...

Particular/extreme caution is called for when administering beta-blockers. Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere/äußerste Vorsicht geboten.

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They didn't know much about the bikes they were selling, never mind future models! Sie wussten nicht viel über die Räder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

to verify that / whether sth. is the case / is in order kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist

When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.

Can you verify whether I am scheduled to work or not? Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?

I am wondering if someone could verify my translation. Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?

Bank customers are required to regularly verify their account statements. Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.

How do I verify that/whether I am actually logged in? Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?

The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.

Verify that there is sufficient memory available before installing the program. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.

necessary [listen] notwendig {adj} [math.] [listen]

necessary and sufficient notwendig und hinreichend

necessary condition notwendige Bedingung

to warrant sth. (matter) etw. rechtfertigen; etw. verdienen {vt} (Sache)

warranting rechtfertigend; verdienend

warranted [listen] gerechtfertigt; verdient [listen]

sufficient grounds warranting the initiation of a review ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung

human rights issues which warrant further scrutiny Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen

four aspects which warrant specific mention vier Aspekte, die besonders erwähnt werden sollten

The neighbours have not done anything that would warrant the police being called. Die Nachbarn haben nichts getan, was es rechtfertigen würde, die Polizei zu rufen.