BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All VerbsAdverbs

 English  German

nowhere [listen] nirgends; nirgendwo; nirgendwohin {adv}

to nowhere; nowhither [listen] nirgendwohin {adv}

It leads to nowhere. Das führt zu nichts.

in the middle of nowhere; out in the sticks [coll.] wo sich die Füchse gute Nacht sagen; wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen; (irgendwo) im Nirgendwo; in der Pampa [ugs.] [übtr.]

to be there / to be left all dressed up with nowhere to go [fig.] wie bestellt und nicht abgeholt dastehen {v} [übtr.]

from nowhere nirgendwoher {adv}

I know you from somewhere or other! Ich kenne Sie doch irgendwoher!

That will get you nowhere. Das führt zu nichts.

a place to stay; domicile Bleibe {f}

to look for a place to stay eine Bleibe suchen

to have nowhere to stay keine Bleibe haben

nothing [listen] Nichts {n}

to be left with nothing vor dem Nichts stehen

to build sth. up out of nothing etw. aus dem Nichts aufbauen

built up out of nothing aus dem Nichts aufgebaut

to show up from out of nowhere aus dem Nichts auftauchen

to suffice; to be sufficient; to be enough [listen] [listen] ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} [listen]

sufficing; being enough ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend [listen]

sufficed; been sufficient; been enough ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt

suffices; is sufficient; is enough reicht aus; reicht hin; langt; langt hin

sufficed; was sufficient; was enough reichte aus; reichte hin; langte; langte hin

to be sufficient for sth./sb. für etw./jdn. ausreichen / genug sein

It's nowhere near enough. Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.]

to get somewhere etw. ausrichten {vt} (erreichen)

getting somewhere ausrichtend

got / gotten somewhere ausgerichtet

Did you get anything done? Hast du irgendetwas ausgerichtet?

I couldn't get anywhere with her. Ich konnte bei ihr nichts ausrichten.

However, that didn't get him anywhere. Damit konnte er aber auch nichts ausrichten.

You'll get nowhere with me that way!; That cuts no ice with me! Damit richtest du bei mir nichts aus!

to belong [listen] dazugehören {vi} [soc.]

belonging [listen] dazugehörend

belonged dazugehört

to belong nowhere nirgends dazugehören

Everybody wants to belong. Jeder will dazugehören.

I worked there for six years but never felt I belonged. Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet, aber nie das Gefühl gehabt, dazuzugehören.

to materialize; to materialise [Br.] (out of nowhere) (wie aus dem Nichts) erscheinen; auftauchen {vi} [listen] [listen]

materializing; materialising erscheinend; auftauchend

materialized; materialised erschienen; aufgetaucht

Rain clouds materialized on the horizon. Regenwolken erschienen plötzlich am Horizont.

An enormous barracuda suddenly materialised beside us. Plötzlich tauchte neben uns ein riesiger Pfeilhecht auf.

to be marooned (in a place) (an einem Ort) festsitzen {vi}; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {v}

being marooned festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend

been marooned festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen

I was marooned at the office without a ride home. Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.

The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.

The sailors were marooned on the island for five weeks. Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.

Several villages are marooned by floods. Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.

to be found; can be found sich finden; zu finden sein; zu suchen sein {v}

being found sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend

been found sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen

She is nowhere to be found. Sie ist nirgends zu finden.

Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples. Kinderlieder finden sich/findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.

The cause of this is to be found / will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences. Die Ursache dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben.

The real causes must be found elsewhere. Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.

to lead to sth.; to result in sth.; to bring aboutsth.; to bring forthsth.; to eventuate in sth. [formal] (of a thing) zu etw. führen; etw. zur Folge haben; in etw. münden; mit etw. enden; etw. zeitigen {vt} [geh.] (Sache)

to lead nowhere zu nichts führen; keinen Zweck haben

This has brought about a situation where/in which ... Das hat dazu geführt, dass ...

This has helped to bring about a situation where/in which ... Das hat mit dazu geführt, dass ...

This is intended/designed to bring about a situation where/in which ... Damit soll erreicht werden, dass ...

The drought also results in higher water consumption. Die Trockenheit führt auch zu höherem Wasserverbrauch.

Many of these cases eventuated in conviction. Viele dieser Fälle führten zu einer Verurteilung / endeten mit einer Verurteilung.

to conjure; to conjure up; to knock upsth. [listen] etw. herzaubern; herbeizaubern {vt}

conjuring; conjuring up; knocking up herzaubernd; herbeizaubernd

conjured; conjured up; knocked up hergezaubert; herbeigezaubert

to conjure sth. from nothing/nowhere etw. aus dem Nichts hervorzaubern

to conjure a rabbit from / out of a hat einen Hasen aus dem Hut (hervor)zaubern

to sprout sprießen; wachsen; aufkeimen; treiben {vi} [listen] [listen]

sprouting sprießend; wachsend; aufkeimend; treibend

sprouted gesprossen; gesprießt; gewachsen; aufgekeimt; getrieben

he/she/it sprouts er/sie/es sprießt

I/he/she/it sprouted ich/er/sie/es spross (sproß [alt])

he/she/it has/had sprouted er/sie/es ist/war gesprossen

I/he/she/it would sprout ich/er/sie/es sprösse

to sprout up aus dem Boden schießen

to sprout up out of nowhere aus dem Nichts auftauchen

to tread {trod; trodden, trod} on/in sth. auf/in etw. treten {vi}

treading tretend

trodden; trod getreten

he/she treads er/sie tritt

I/he/she trod ich/er/sie trat

he/she has/had trodden er/sie ist/war getreten

to tread on sb.'s toes jdm. auf die Füße treten

to tread water [fig.] auf der Stelle treten; in einer Sackgasse stecken

The town council has been treading water / has been getting nowhere on this issue. Der Stadtrat tritt in dieser Frage auf der Stelle / kommt nicht vom Fleck [ugs.].

to get somewhere weiterkommen {vi}

not to get anywhere; to get nowhere nicht weiterkommen

to get somewhere with sth. bei jdm. etw. erreichen

He got nowhere. Er kam auf keinen grünen Zweig.