BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Hut {m} [textil.] [listen] stiff hat; hat; titfer [Br.] [coll.] [listen]

Hüte {pl} stiff hats; hats; titfers

Fischerhut {m} bucket hat

Glockenhut {m} (mit Krempe); Topfhut {m} (ohne Krempe) [hist.] cloche hat; cloche

Panamahut {m} panama hat; panama

Schlapphut {m} slouch hat

Tirolerhut {m} Tyrolean hat

ohne Hut without a hat

seinen Hut absetzen to take off one's hat; to take one's hat off

den Hut lüpfen to tip one's hat

vor jdm. den Hut ziehen/lüften to raise/lift one's hat to sb.

Hut ab vor ihm! Hats off to him!

Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] You may just keep it (I don't want to have it).

unter einen Hut bringen to unite different interest

auf der Hut sein to be on one's guard; to look out for squalls [fig.]

auf der Hut sein; wachsam sein to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive

Hut {m} mit Band; Haube {f} mit Band (das unter dem Kinn festgebunden wird) bonnet (tied under the chin) [listen]

Babyhaube {f} (mit Band) baby bonnet

Biedermeierhut {m}; Kiepenhut {m}; Kapotte {f}; Schute {f} [hist.] poke bonnet

alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut [listen] old chestnut; old story

ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein to be an old chestnut

die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen to roll out the old chestnut

Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life?

Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte! Oh no, not that old chestnut again!

Es ist immer die alte Leier. It's always the same old story.

etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily)

Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. Professional forgers can knock off a fake passport in no time.

Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. She knocks off three books a year.

Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. We are planning to knock the project off in a weekend.

etw. improvisieren; basteln; aus dem Hut machen [Dt.] [ugs.] {vt} [listen] to improvise sth.

eine Mahlzeit improvisieren to improvise a meal

Zum Schlafen bastelten wir eine Matratze aus einem Stoß Decken. To sleep on, we improvised a mattress from a pile of blankets.

Wir mussten uns mit dem behelfen, was wir fanden. We had to improvise with what we could find.

mehrere Dinge gleichzeitig erledigen; etw. und etw. anderes/mit etw. anderem unter einen Hut bringen {vt} to juggle several things; to juggle sth. and/with sth. else [fig.]

Beruf und Familie auf einen Nenner/unter einen Hut bringen to juggle a job and/with a family

Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen. She manages to juggle half a dozen tasks at once.

Aluminiumfolien-Hut {m}; Aluhut {m} tin foil hat

randlos {adj} (Hut) brimless (hat)

Das ist doch ein alter Hut.; Das ist doch kalter Kaffee!; Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.] That's old hat! [fig.]

Sei auf der Hut! Keep your powder dry!

Pillbox {f} (eine Art Hut) pillbox (hat)

Deerstalker-Hut {m} deerstalker; deerstalker hat

Homburg {m}; Homburger Hut {m} (Filzhut für Männer) homburg; homburg hat (felt hat for men)

Eisener Hut {m} [min.] ore capping; oxidized capping; iron hat; (rusty) gossan; ironstone blow; oxide of iron

Berghütte {f}; Gebirgshütte {f}; Schutzhütte {f}; Schutzhaus {n}; Berghaus {n} mountain lodge; mountain cabin; mountain hut; mountain refuge [Br.]; mountain shelter [Am.]; trail hut [Am.]

Berghütten {pl}; Gebirgshütten {pl}; Schutzhütten {pl}; Schutzhäuser {pl}; Berghäuser {pl} mountain lodges; mountain cabins; mountain huts; mountain refuges; mountain shelters; trail huts

offene Schutzhütte {f}; Picknickhütte {f} picnic shelter

Lob {n}; Anerkennung {f} [listen] props (= proper respect) [coll.]; kudos [Am.] [coll.] (uncountable noun); big-up [slang] [listen] [listen]

jdm. Anerkennung zollen to give props / kudos to sb.

Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben. Kudos to everyone who helped.

Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. She was showered with kudos for her excellent work.

Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. The service has earned kudos for responding so quickly.

Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. All of the performers deserve mad props.

Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit. Props to Laura for her volunteer work.

Alle Achtung!; Hut ab!; (Meinen) Respekt! Props!; Kudos to you/him/her/them!; A big-up / Big-ups to you/him/her/them!

Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen. I'd like to give props to all those who have given help.

mit Schellen bestückt {adj} jingle-belled; jingling belled

ein Hut mit Schellen a jingling belled hat

(Hut, Handschuh) ablegen {vt} [listen] to doff (a hat, a glove) [dated]

ablegend doffing

abgelegt doffed

Er lüftete/zog den Hut vor mir, als ich vorbeiging. He doffed his hat to me, as I passed.

(Hut) abnehmen; (Fahne) senken (als Ehrbezeugung) {v} [listen] [listen] to vail (hat, flag) [archaic]

abnehmend; senkend vailing

abgenommen; gesenkt vailed

etw. herzaubern; herbeizaubern {vt} to conjure; to conjure up; to knock upsth. [listen]

herzaubernd; herbeizaubernd conjuring; conjuring up; knocking up

hergezaubert; herbeigezaubert conjured; conjured up; knocked up

etw. aus dem Nichts hervorzaubern to conjure sth. from nothing/nowhere

einen Hasen aus dem Hut (hervor)zaubern to conjure a rabbit from / out of a hat

jdm. stehen; passen zu jdm.; jdn. kleiden {v} to become [listen]

Es steht Ihnen sehr gut. It's very becoming to you.

Ihr neuer Hut steht ihr gut. Her new hat becomes her.

etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen [ugs.] {vt} [listen] to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck [coll.]; to sling {slung; slung} [coll.]; to heave [coll.] (sth. heavy); to bung [coll.]; to peg [Am.] [coll.]; to hoy [Austr.] [coll.]; to bish [NZ] [coll.] sth. (in a place) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

werfend; schleudernd; schmeißend throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing [listen] [listen]

geworfen; geschleudert; geschmissen thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished [listen] [listen] [listen]

du wirfst you throw

er/sie wirft he/she throws

ich/er/sie warf I/he/she threw [listen]

wir/sie warfen we/they threw [listen]

er/sie hat/hatte geworfen he/she has/had thrown

ich/er/sie würfe I/he/she would throw

wirf! throw!

einen Stein werfen to throw/toss/cast a stone

seine Tasche auf das Sofa werfen to toss your bag on to the sofa

einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen to hurl a brick through the window glass

seinen Hut in die Luft werfen to fling your hat into the air

seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern to fling your shoes across the room

etw. nach jdm. schmeißen to chuck sth. at sb. [coll.]

jdn. ins Gefängnis werfen to fling sb. into prison

den ersten Stein werfen [übtr.] to cast the first stone [fig.]

ein paar Bälle werfen (Baseball) to pitch a few balls (baseball)

Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit. She hurled herself into the job with enthusiasm.

Mike warf einen Stein in den Teich. Mike threw a stone into the pond.

Ken warf noch ein Scheit ins Feuer. Ken tossed another log on the fire.

jdm. wichtig sein; jdm. am Herzen liegen; jdm. nicht egal sein {v} to care for sth.

Religion ist ihr sehr wichtig. She cares deeply about religion.

Mit Sport hat er nichts am Hut. He doesn't care for sports.

Sascha ging es nicht ums Gewinnen. Sasha didn't care about winning.

Es ist mir nicht egal, was mit dir passiert. I care what happens to you.

Mir ist das eigentlich egal, aber ... Not that I care, but ...

Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. I don't care. [listen]

Das ist mir nicht mehr wichtig.; Das ist mir inzwischen egal. I don't care any more.

Das ist mir sowas von egal! As if I cared!

Was kümmert es mich?; Was schert's mich? What do I care?

Das ist ihm völlig egal; Er kümmert sich keinen Deut darum. He doesn't care a straw.

(vorsichtig) zurückhaltend; reserviert; skeptisch (jdm. gegenüber/bei etw.) [listen] [listen] wary of sb./sth.; leery of sb./sth. [coll.]; chary of/about doing sth.

bei jdm. auf der Hut sein; jdm. gegenüber misstrauisch sein to be wary/leery of sb.

bei etw. zurückhaltend sein; sich mit etw. zurückhalten to be wary/leery/chary of doing sth.

einem Plan reserviert gegenüberstehen to be wary/leery of a plan

ein wachsames Auge auf jdn./etw. haben to keep a wary/weather eye on sb./sth.

Sammlung {f} (Geld); Zusammenlegen {n} [listen] whip-round; whip round [Br.] [coll.]

(für jdn.) zusammenlegen; (für jdn.) den Hut herumgehen lassen [übtr.] to have a whip round (for sb.) [Br.] [coll.]