BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

ken {n}; Küchlein {n} [zool.] chick [listen]

ken {pl} chicks; chickens

meckern (Ziege); blöken (Schaf) {vi} to bleat; to blat; to blate; to baa {baaed, baa'd; baaed, baa'd} [listen]

meckernd; blökend bleating; blating; baaing

gemeckert; geblökt bleated; blated; baaed; baa'd

meckert; blökt bleats

meckerte; blökte bleated

Mäh! {interj} Baa!

paffen; qualmen; schmöken [Norddt.] {vi} to puff; to puff away (on/at a cigarette/cigar/pipe) [listen]

paffend; qualmend; schmökend puffing; puffing away

gepafft; gequalmt; geschmökt puffed; puffed away

pafft puffs; puffs away

paffte puffed; puffed away

eine Pfeife paffen; eine Pfeife qualmen [ugs.] to puff away on/at a pipe

quäken {vi} to squawk

quäkend squawking

gequäkt squawked

quäkt squawks

quäkte squawked

wimmern; quäken {vi} to mewl

wimmernd; quäkend mewling

gewimmert; gequäkt mewled

wimmert; quäkt mewls

wimmerte; quäkte mewled

Entenküken {n}; Entchen {n}; Entlein {n} duckling

Entenküken {pl}; Entchen {pl}; Entlein {pl} ducklings

hässliches Entlein ugly duckling

"Alle meine Entchen" (Kinderlied) "All my little ducklings" (nursery rhyme)

muhen; blöken; muh machen {vi} (Rind) to moo; to low

muhend; blökend mooing; lowing

gemuht; geblökt mooed; lowed

Blöken {n}; Meckern {n} bleat [listen]

Henne {f} mit ken; Huckepackpflanze {f}; Lebendblatt {n} (Tolmiea menziesii) [bot.] youth on age; piggyback plant; thousand mothers

ken {n} fledgling [listen]

ken {pl} fledglings

Man soll die ken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Sprw.] Don't count your chickens before they are hatched. [prov.]

jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen] to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen]

erkennend recognizing; recognising; kenning

erkannt recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen]

er/sie erkennt he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens

ich/er/sie erkannte I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen]

er/sie hat/hatte erkannt he/she has/had recognized; he/she has/had recognised

jdn. aus/von der Medienberichterstattung erkennen to recognize sb. from the media coverage

Solche Internetadressen sind an ihrer URL zu erkennen. Internet pages can be recognized by their URL.

Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. The dictation program recognizes spoken words from speech features.

Fontane erkannte das Talent Hauptmanns. Fontane recognized Hauptman's talent.

Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie. I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family.

jdn./etw. kennen {vt} [listen] to know sb./sth. {knew; known}; to ken sb./sth. [Northern England] [Sc.] {kenned; kent} [listen]

kennend knowing [listen]

gekannt known [listen]

ich kenne I know

du kennst you know

er/sie kennt he/she knows

ich/er/sie kannte I/he/she knew

er/sie hat/hatte gekannt he/she has/had known

ich/er/sie kennte; ich/er/sie würde kennen I/he/she would know

in- und auswendig kennen to know inside out

das Leben kennen to know about life

(aus dem Ei) schlüpfen; ausschlüpfen {vi} [zool.] to hatch; to hatch out; to be hatched [listen]

schlüpfend; ausschlüpfend hatching

geschlüpft; ausgeschlüpft hatched

frisch geschlüpft newly hatched

Alle ken sind geschlüpft. All the chicks have hatched out.

etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen [ugs.] {vt} [listen] to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck [coll.]; to sling {slung; slung} [coll.]; to heave [coll.] (sth. heavy); to bung [coll.]; to peg [Am.] [coll.]; to hoy [Austr.] [coll.]; to bish [NZ] [coll.] sth. (in a place) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

werfend; schleudernd; schmeißend throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing [listen] [listen]

geworfen; geschleudert; geschmissen thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished [listen] [listen] [listen]

du wirfst you throw

er/sie wirft he/she throws

ich/er/sie warf I/he/she threw [listen]

wir/sie warfen we/they threw [listen]

er/sie hat/hatte geworfen he/she has/had thrown

ich/er/sie würfe I/he/she would throw

wirf! throw!

einen Stein werfen to throw/toss/cast a stone

seine Tasche auf das Sofa werfen to toss your bag on to the sofa

einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen to hurl a brick through the window glass

seinen Hut in die Luft werfen to fling your hat into the air

seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern to fling your shoes across the room

etw. nach jdm. schmeißen to chuck sth. at sb. [coll.]

jdn. ins Gefängnis werfen to fling sb. into prison

ein paar Bälle werfen (Baseball) to pitch a few balls (baseball)

Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit. She hurled herself into the job with enthusiasm.

Mike warf einen Stein in den Teich. Mike threw a stone into the pond.

Ken warf noch ein Scheit ins Feuer. Ken tossed another log on the fire.