BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to conjure; to conjure up [listen] beschwören; heraufbeschwören {vt}

conjuring; conjuring up beschwörend; heraufbeschwörend

conjured; conjured up beschwört; beschworen; heraufbeschwört; heraufbeschworen

he/she conjures er/sie beschwört

I/he/she conjured ich/er/sie beschwor

he/she has/had conjured er/sie hat/hatte beschwört; er/sie hat/hatte beschworen

to conjure spirits Geister beschwören

to conjure; to conjure up; to knock up [listen] herzaubern; herbeizaubern {vt}

conjuring; conjuring up; knocking up herzaubernd; herbeizaubernd

conjured; conjured up; knocked up hergezaubert; herbeigezaubert

to conjure sth. from nothing/nowhere etw. aus dem Nichts hervorzaubern

to conjure a rabbit from / out of a hat einen Hasen aus dem Hut (hervor)zaubern

to perform magic; to do magic; to conjure; to do conjuring tricks [listen] zaubern {vi} {vt}

performing magic; conjuring; doing conjuring tricks zaubernd

performed magic; conjured; done conjuring tricks gezaubert

I can't work miracles. Ich kann nicht zaubern. [ugs.]

to whip up; to conjure up ↔ a meal schnell etwas zu essen machen; (im Nu) eine Mahlzeit auf den Tisch zaubern {vt} [cook.]

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

registered name eingetragener Name

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.