BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to break sth. {broke; broken} (fail to observe) etw. nicht einhalten; (Versprechen/Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten {vt} [listen] [listen]

breaking [listen] nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend

broken [listen] nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten [listen] [listen]

to break your promise sein Versprechen brechen/nicht einhalten

to break a contract einen Vertrag nicht einhalten, vertragsbrüchig werden

to break your oath seinen Eid brechen; eidbrüchig werden [geh.]

to break a strike einen Streik brechen

to break the peace die öffentliche Ordnung stören

to break sth. {broke; broken} etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen {vt} [listen] [listen]

breaking [listen] abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend

broken [listen] abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen [listen] [listen]

breaks bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht

broke [listen] brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach

to break {broke; broken} [listen] brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen {vt} [listen] [listen]

breaking [listen] brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend

broken [listen] gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen [listen]

I break ich breche; ich zerbreche

you break du brichst; du zerbrichst

he/she/it breaks er/sie/es bricht

I/he/she/it broke [listen] ich/er/sie/es brach

he/she has/had broken; it is/was broken er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen

I/he/she/it would break ich/er/sie/es bräche

break! [listen] brich!

to break one's leg sich das Bein brechen

He has broken his leg. Er hat sich das Bein gebrochen.

to go bust; to go broke; to go bump; to go under; to go to the wall; to go belly up; to smash [dated] [coll.] [listen] Pleite machen; pleitegehen; koppheister gehen [Nordddt.]; eingehen [ugs.] {vi} [econ.] [listen]

to break {broke; broken} [listen] kaputtmachen; kaputtschlagen {vt}

breaking [listen] kaputtmachend; kaputtschlagend

broken [listen] kaputtgemacht; kaputtgeschlagen

wet broke Gautschbruch {m}; Nassausschuss {m} [techn.]

to be broke [coll.] abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben

to be dead broke; to be flat broke [coll.] völlig abgebrannt sein; total abgebrannt sein [ugs.]

bust; broke; skint [Br.] [listen] [listen] pleite [ugs.]; bankrott {adj} [listen]

Nature made human, and then broke the mould. Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form.

He broke all records. He beat all records. Er hat alle Rekorde gebrochen.

I'm broke. Ich bin pleite.

His spirit broke. Sein Mut verließ ihn.

If it ain't broke, don't fix it. [prov.] Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [Sprw.]

to go for broke [fig.] alles auf eine Karte setzen [übtr.]

bedlam Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}

It was bedlam at our house on the morning of the wedding. Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.

The stadium was a bedlam. Das Stadion war ein Tollhaus.

The place was a bedlam of shouts and laughter. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.

All of a sudden bedlam broke out/loose. Plötzlich brach das Chaos aus.

When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.

transport [Br.]; transportation [Am.] [listen] [listen] Fahrmöglichkeit {f}; Fahrtmöglichkeit {f}; Transportmöglichkeit {f} [transp.]

The hotel offers free transport/transportation to and from the railway station. Das Hotel bietet eine kostenlose Fahrmöglichkeit von und zum Bahnhof an.

We were left without transport/transportation when our bus broke down. Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit.

boffin [Br.] [coll.] Forschungsmensch {n}; Techniktüftler {m}; Labortüftler {m} [ugs.]

Our boffins broke the code. Unsere Forschungsleute haben den Kode geknackt.

hell [listen] Hölle {f}

a living hell; hell-hole die Hölle auf Erden

come hell or high water auf Teufel komm raus [übtr.]

to cause sb. 10 years of hell jdm. 10 Jahre lang das Leben zur Hölle machen

I've been/gone through hell. [fig.] Ich bin durch die Hölle gegangen. [übtr.]

He has experienced hell on earth. Er hat die Hölle auf Erden durchlebt.

(All) hell broke loose. [coll.] Die Hölle brach los. [ugs.]

My boss will give me hell.; I'll catch hell from my boss. Der Chef wird mir die Hölle heiß machen.

mass panic; stampede Massenpanik {f}

Mass panic broke out. Es brach eine Massenpanik aus.

place [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic/to have a picnic. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

scandal Skandal {m}; Eklat {m} [soc.]

scandals Skandale {pl}; Eklats {pl}

to create/cause a scandal für einen Skandal sorgen

A dispute broke out. Es kam zu einem Eklat.

move [Br.]; removal [Br.]; moving [Am.] (change of residence) [listen] [listen] [listen] Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f}; Umzug {m}; Züglete {f} [Schw.] (Wechsel des Wohnsitzes) [listen]

A few items broke during the move. Beim Umzug sind einige Gegenstande kaputtgegangen.

scuffle Zusammenstoß {m}; tätliche Auseinandersetzung {f}; Handgreiflichkeiten {pl}

Scuffles broke out between police and demonstrators. Es kam zu Zusammenstößen zwischen Demonstranten und der Polizei.

to break offsth. etw. abbrechen {vt} (vorzeitig beenden)

breaking off abbrechend

broken off abgebrochen

you break off du brichst ab

he/she breaks off er/sie bricht ab

I/he/she broke off ich/er/sie brach ab

he/she has/had broken off er/sie hat/hatte abgebrochen

I/he/she would break off ich/er/sie bräche ab

to be broken off abgebrochen werden

to break off from work die Arbeit abbrechen

to break off a speech eine Rede abbrechen

to break off contact with sb. den Kontakt zu jdm. abbrechen

to break off one's engagement seine Verlobung lösen; sich entloben

to break off [listen] plötzlich abbrechen {vi}

breaking off plötzlich abbrechend

broken off plötzlich abgebrochen

She broke off, for the tears overcame her. Sie brach ab, von Tränen übermannt.

to break opensth. etw. aufbrechen {vt}

breaking open aufbrechend

broken open aufgebrochen

breaks open bricht auf

broke open brach auf

to break open a door eine Tür aufbrechen

to break a safe open einen Safe knacken [ugs.]

to break downsth. (by sth.) etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen; herunterbrechen {vt} [listen] [listen]

breaking down aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend; herunterbrechend

broken down aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt; heruntergebrochen [listen]

breaks down schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt; bricht herunter

broke down schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte; brach herunter

drug-related offences broken down by nationality Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit / nach Staatsangehörigkeit gegliedert/getrennt

without providing detailed information on the costs ohne die Kosten detailliert aufzuschlüsseln

to break out (from; of) ausbrechen {vi} (aus) [listen]

breaking out ausbrechend

broken out ausgebrochen

breaks out bricht aus

broke out brach aus

According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa. Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.

to break up; to disintegrate [listen] auseinandergehen; auseinanderfallen; auseinanderbrechen {vi}; sich (in seine Bestandteile) auflösen {vr}

breaking up; disintegrating auseinandergehend; auseinanderfallend; auseinanderbrechend; sich auflösend

broken up; disintegrated auseinandergegangen; auseinandergefallen; auseinandergebrochen; sich aufgelöst

breaks up; disintegrates geht auseinander; fällt auseinander; bricht auseinander; löst sich auf

broke up; disintegrated ging auseinander; fiel auseinander; brach auseinander; löste sich auf

to free oneself (from) sich befreien {vr} (von)

freeing oneself sich befreiend

freed oneself sich befreit

She freed herself/broke away from his grip. Sie befreite sich aus seinem Griff:; Sie entrang sich seinem Griff. [poet.]

to break through sth.; to breach sth. etw. durchbrechen {vt}

breaking through; breaching durchbrechend

broken through; breached durchgebrochen

breaks through durchbricht

broke through durchbrach

to be marooned (in a place) (an einem Ort) festsitzen; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {vi}

being marooned festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend

been marooned festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen

I was marooned at the office without a ride home. Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.

The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.

The sailors were marooned on the island for five weeks. Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.

Several villages are marooned by floods. Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.

to break down [listen] herunterbrechen; runterbrechen {vi}

breaking down herunterbrechend

broken down heruntergebrochen

Due to the snow load, the canopy broke down. Aufgrund der Schneelast brach das Vordach herunter.

to break away; to break free (from) sich losreißen {vr} (von)

breaking away; breaking free sich losreißend

broken away; broken free sich losgerissen

breaks away; breaks free reißt sich los

broke away; broke free riss sich los

to break loose; to free oneself from sb. sich von jdm. losreißen {vr}

already [listen] schon; bereits {adv} [listen] [listen]

already 6 o'clock schon um 6 Uhr

for as little as schon ab; bereits ab

as soon as the day broke schon am frühen Morgen

the very idea schon der Gedanke

out of sheer politeness schon der Höflichkeit halber

the bare name schon der Name

for the very reason that ... schon weil ...

already again schon wieder

I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution. Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam.

So young and already a widow! So jung und schon Witwe!

on the way; on your way; en route; enroute (from/to) auf dem Weg; unterwegs (von/nach) [listen]

by the usual route auf dem üblichen Wege

The collection is already on its way/en route to America. Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs.

The coach is en route for Heathrow. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.

The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.

On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.

They were on their way home. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.

I'm on my way! Bin schon unterwegs!

to suppose sth. etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} [listen]

supposing vermutend; annehmend

supposed [listen] vermutet; angenommen [listen]

he/she supposes er/sie vermutet; er/sie nimmt an

I/he/she supposed [listen] ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an

he/she has/had supposed er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen

let us suppose ... nehmen wir an ...

I suppose so, yes. Ich nehme es an, ja.

I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out. Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.

I suppose (that) all the tickets will be sold by now. Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.

Suppose a fire broke out. Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.

Just suppose that you were in my place. Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.

Supposing he refuses to help, what do we do then? Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?

The renovation will cost much more than we originally supposed. Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.

We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.

to break to pieces; to busticate [Am.] zerbrechen {vt} [listen]

breaking to pieces zerbrechend

broken to pieces zerbrochen

Too bad! I broke the mirror. So ein Pech, ich habe den Spiegel zerbrochen.