BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectivesAdverbs

 German  English

hart; schwer; heftig {adj} [listen] [listen] [listen] hard [listen]

härter; schwerer; heftiger harder

am härtesten; am schwersten; am heftigsten hardest

ein schwerer Kampf a hard fight

hart; sehr kalkhaltig; sehr kalkhältig [Ös.] (Wasser) {adj} [listen] hard; high in calcium carbonate (water) [listen]

hart; standhaft; entschieden {adj} [listen] [listen] firm [listen]

hart {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] hard (wine taste) [listen]

nahe; nah; dicht; eng; hart {adv} (an etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] close (to sth.) [listen]

unangenehm nahe too close for comfort

nahe beieinander; dicht beieinander close together

hart an der Grenze close to the border

hart; grob {adj} [listen] [listen] rough [listen]

hart; unerbittlich {adj} [listen] harsh; severe [listen] [listen]

scharfe Worte harsh words

eine harte Lehrzeit a harsh education

die harte Realität the harsh reality

hart für jdn. sein (Sache) to be harsh on sb. (matter)

hart; knallhart {adj} [listen] tough [listen]

harte Konkurrenz tough competition

Das ist ganz schön hart! That's pretty tough!

hart; zäh; fest {adj} [listen] [listen] [listen] stiff [listen]

hart {adj}; schwer {adj} [listen] [listen] testing {adj} [listen]

schwere Zeiten testing times

sehr schlimm; hart; grausam {adj} [listen] [listen] horrible [listen]

grausam zu Tode kommen to die a horrible death

sich verfestigen; fest/hart werden {vi} [listen] to consolidate; to become hard [listen]

sich verfestigend; fest/hart werdend consolidating; becoming hard

sich verfestigt; fest/hart geworden [listen] consolidated; become hard [listen]

hart; schwer zu ertragen {adj} [listen] rigorous [listen]

ein hartes Klima a rigorous climate

hart werden {vi} to harden

hart werdend hardening

hart geworden hardened

hart; strikt; streng {adj} [listen] [listen] heavy-handed {adj}

hart; schwer; strapazierend; kräftezehrend {adj} [listen] [listen] punishing {adj}

hart schlagen to slug [listen]

hart schlagend slugging

hart geschlagen slugged

schlägt hart slugs

schlug hart slugged

hart arbeiten; schuften; wie ein Pferd arbeiten [übtr.] to beaver away

hart arbeitend; schuftend; wie ein Pferd arbeitend beavering away

hart gearbeitet; geschuftet; wie ein Pferd gearbeitet beavered away

hart umkämpft {adj} battleground ...

hart umkämpfte Märkte battleground markets

hart umkämpfte Wahlkreise battleground wards [Br.]; battleground districts [Am.]

hart {adv} [listen] rigorously

hart {adv} [listen] toughly

hart sektoriert; fest eingeteilte Sektoren [comp.] hard sectored

hart umkämpft {adj} hard-fought

hart an etw. arbeiten; sich hinter etw. klemmen [ugs.] to knuckle down to sth.

hart bleiben; seinen Standpunkt beibhalten; auf seinem Standpunkt beharren to stick to one's guns [coll.]

etw. (an einen Ort) knallen; hart absetzen; fallen lassen; plumpsen lassen {vt} to plop; to plonk [Br.]; to plunk [Am.] sth. (in a place)

knallend; hart absetzend; fallen lassend; plumpsen lassend plopping; plonking; plunking

geknallt; hart abgesetzt; fallen lassen; plumpsen lassen plopped; plonked; plunked

den Koffer auf die Bank knallen to plonk/plunk the suitcase onto the bench

das Tablett hart absetzen to plop/plonk/plunk the tray down

die Fleischstreifen in die Pfanne fallen lassen to plonk/plunk the strips of meat into the frying pan

ein paar Eiswürfel ins Glas plumpsen lassen to plop a few ice cubes into the glass

eindicken (Soße); hart werden (Eiweiß) {vi} to coagulate

eindickend; hart werdend coagulating

eingedickt; hart geworden coagulated

etw. erstarren lassen; fest/hart werden lassen {vt} to solidify sth.

erstarren lassend; fest/hart werden lassend solidifying

erstarren lassen; fest/hart werden lassen solidified

hartherzig; hart {adj} [listen] flinty

hartherziger; härter flintier

am hartherzigsten; am härtesten flintiest

jdn./etw. hart schlagen {vt} to swat sb./sth.

hart schlagend swatting

hart geschlagen swatted

jdn. schleifen [ugs.]; jdn. hart drillen {vt} [mil.] to drill hard sb.

schleifend; hart drillend drilling hard

geschleift; hart gedrillt drilled hard

drakonisch; (sehr) hart {adj} [listen] draconian

drakonische Maßnahmen draconian measures

eisern; steinern; hart {adj} [listen] steely

jdm. hart zusetzen {vt} to give sb. a hard time [coll.]

holzen (hart spielen im Fußball) to play rough; to clog [listen]

stahlhart; hart wie Stahl {adj} as hard as steel; hard as nails

ein stahlharter Mann a man of steel; a man of iron

streng; strikt; rigoros; gründlich; konsequent; hart {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] rigorously

gegen etw./jdn. scharf vorgehen; hart durchgreifen to crack down; to clamp down on sb./sth.

Es ging hart auf hart. It was either do or die.

Wenn es hart auf hart geht ...; Wenn es darauf ankommt ... When it comes to the crunch ...

Wenn es hart auf hart geht ... When the crunch comes ...

Wenn es hart auf hart kommt ... When push comes to shove ...; If push comes to shove

harte Maßnahmen gegen jdn./etw. ergreifen; hart gegen jdn./etw. durchgreifen to bear down on so./sth.

Er scheint ein hart arbeitender Mitarbeiter zu sein - mit der Betonung auf "scheint". He seems to be a hard-working employee - with the emphasis on 'seems to be'.

ein schwerer Schlag/ein herber Rückschlag für jdn. sein {vi}; jdn. hart treffen {vt} to be a body blow to sb.

sich ins Zeug legen [übtr.]; hart (an etw.) arbeiten to put one's shoulder to the wheel [fig.]

mit jdm. Geduld haben; mit jdm. Nachsicht haben; jdm. Zeit geben {vi} to bear with sb.

Sie ist momentan allerhand Belastungen ausgesetzt. Du darfst mit ihr nicht zu hart ins Gericht gehen. She's under a lot of strain at the moment. Just bear with her.

Geben Sie mir noch ein paar Minuten Zeit. Just bear with me for another minute or two.

Kompromiss {m} [listen] compromise [listen]

Kompromisse {pl} compromises

ein fauler Kompromiss a bad compromise; a shabby compromise

ein hart erkämpfter Kompromiss a hard-won compromise

einen Kompromiss eingehen to make a compromise

Neid {m} (gegenüber jdm.) [listen] envy; enviousness (at/of/towards) [listen]

etw. aus Neid tun to do sth. out of envy

vor Neid erblassen to go green with envy

jds. Neid erregen to arouse/stir up sb.'s envy

grün vor Neid sein to be green with envy

Aber er arbeitet unglaublich hart, das muss ihm der Neid lassen. But give the devil his due - he works incredibly hard.

Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n} doll; dolly [listen]

Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl} dolls; dollies

bis in die Puppen [ugs.] till all hours; until the small hours (of the morning)

bis in die Puppen schlafen [übtr.] to sleep till all hours

die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern) to have a hell of a party; to paint the town red [fig.]

die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen) to raise (all) hell

More results >>>