BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

recluse spiders; brown spiders; fiddle-backs (zoological family) Sechsäugige Sandspinnen {pl} (Sicariidae / Loxoscelidae) (zoologische Familie) [zool.]

full-back; fullback (ball sports) Außenverteidiger {m}; Außenverteidigerin {f} (Ballsport) [sport]

full-backs; fullbacks Außenverteidiger {pl}; Außenverteidigerinnen {pl}

left/right back [listen] linker/rechter Außenverteidiger

beer back Bierbottich {m}

beer backs Bierbottiche {pl}

book spine; spine of a book; spine; back of a book; shelf-back; back; backbone [listen] [listen] [listen] Buchrücken {m}; Rücken {m} [print] [listen]

book spines; spines of a book; spines; backs of a book; shelf-backs; backs; backbones Buchrücken {pl}; Rücken {pl} [listen]

cracked spine eingerissener Rücken

sawn-in back eingesägter Rücken

tight back fester Rücken

flat back; square back flacher Rücken; gerader Rücken; glatter Rücken

hollow back; loose back; open back; false back hohler Rücken

spring back Sprungrücken {m}

gilt spine; gilt back vergoldeter Rücken

hand-bound book with French joints handgebundenes Buch mit gebrochenem Rücken

to manacle sb./sb.'s hands/feet jdm. Handfesseln/Fußfesseln anlegen; jds. Hände/Füße fesseln {vt}

manacling Handfesseln/Fußfesseln anlegend; Hände/Füße fesselnd

manacled Handfesseln/Fußfesseln angelegt; Hände/Füße gefesselt [listen]

manacles legt Handfesseln an

manacled legte Handfesseln an

Their hands were manacled behind their backs. Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt.

to tut/tut-tut about sth./sb. [fig.] über jdn./etw. die Nase rümpfen; sich über jdn./etw. das Maul zerreißen {v} [übtr.]

the tut-tutting about the excesses of political correctness [fig.] das Naserümpfen über die Auswüchse politischer Korrektheit [übtr.]

'Still not out of bed?' she tutted. [fig.] "Immer noch nicht aus dem Bett heraußen?", sagte sie naserümpfend. [übtr.]

They are tut-tutted about behind their backs. Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie.

tieback holder; tie-back (for curtains) Raffhalter {m} (für Vorhänge)

tieback holders; tie-backs Raffhalter {pl}

back [Br.]; back side [Am.] [listen] Rückseite {f} [listen]

backs; back sides Rückseiten {pl}

on the back/back side of the sticker auf der Rückseite des Aufklebers

baby's sleeping back Strampelsack {m}

baby's sleeping backs Strampelsäcke {pl}

back of chair Stuhlrücken {m}

backs of chair Stuhlrücken {pl}

defender; back (ball sports) [listen] Verteidiger {m}; Verteidigerin {f}; Abwehrspieler {m} (Ballsport) [sport] [listen]

defenders; backs Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Abwehrspieler {pl} [listen]

central defender Innenverteidiger {m}

defenceman [Br.]; defenseman [Am.]; blueliner Verteidiger im Eishockey

to play as a defender als Verteidiger spielen

tooth back Zahnrücken {m} [techn.]

tooth backs Zahnrücken {pl}

to back out; to bail out; to bale out [Br.]; to bail [Am.] [coll.] (of sth.) [fig.] [listen] aus etw. aussteigen {vi}; sich aus/von etw. zurückziehen; sich aus etw. ausklinken; bei etw. einen Rückzieher machen {v} [übtr.]

backing out; bailing out; baling out; bailing aussteigend; sich zurückziehend; sich ausklinkend; einen Rückzieher machend

backed out; bailed out; baled out; bailed ausgestiegen; sich zurückgezogen; sich ausgeklinkt; einen Rückzieher gemacht

backs out; bails out; bales out steigt aus; zieht sich zurück; klinkt sich aus; macht einen Rückzieher

backed out; bailed out; baled out stieg aus; zog sich zurück; klinkte sich aus; machte einen Rückzieher

to back out of a business/deal aus einem Geschäft aussteigen

to back out of the nuclear energy program aus der Kernenergie aussteigen

He bailed when times got tough. Als es schwierig wurde, war er auf einmal verschwunden.

fiercely; harshly [listen] rau; harsch; hart; unbarmherzig {adv} [meteo.] [listen]

The wind was blowing fiercely / harshly from the north. Der Wind blies rau von Norden.

The afternoon sun was burning fiercely /harshly on our backs. Die Nachmittagssonne brannte heiß / unbarmherzig auf unseren Rücken herab.

to back upsb. jdm. recht geben {v}

backing up recht gebend

backed up recht gegeben

The Oxford Dictionary backs me up on this. Das Oxford-Wörterbuch gibt mir da recht.

I'll back you up if you're right. Ich sag's dir, wenn du richtig liegst.

to back up (of traffic) [listen] sich stauen {vr} (Verkehr) [auto]

backing up sich stauend

backed up sich gestaut

Traffic is beginning to back up. Es beginnt sich zu stauen.; Es bildet sich ein Stau.

at locations where traffic constantly backs up an Stellen, wo es sich immer wieder staut (oft fälschlich: wo es immer wieder staut)