BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

einen Körperteil mit Blut etc. versorgen {vt} [biol.] to provide; to supply a body part with blood etc. [listen]

und so weiter /usw./; et cetera /etc./ et cetera /etc./; and so on; and the rest [listen]

einen Hebel etc. verstellen {vt} [techn.] to shift; to relocate a lever etc. [listen]

verstellend shifting; relocating [listen]

verstellt shifted; relocated [listen]

Wasser/Luft etc. umwälzen {vt} [techn.] to circulate; to recirculate water/air etc.

umwälzend circulating; recirculating

umgewälzt circulated; recirculated

eine Stadt/ein Land etc. verwüsten; eine Stadt in Schutt und Asche legen {vt} [hist.] to devastate; to ravage; to sack; to leave in ruins ↔ a town/country; to lay waste to a town/country etc. [listen] [listen]

eine Stadt/ein Land etc. verwüstend; eine Stadt in Schutt und Asche legend devastating; ravaging; sacking; leaving in ruins a town/country; laying waste to a town/country etc. [listen]

eine Stadt/ein Land etc. verwüstet; eine Stadt in Schutt und Asche gelegt devastated; ravaged; sacked; left in ruins a town/country; laid waste to a town/country etc. [listen]

vom Krieg verwüstet war-ravaged

etw. (wieder) auffüllen; etc. nachfüllen {vt} to refill sth.; to top upsth. (with sth.) [Br.]

auffüllend; nachfüllend refilling; topping up

aufgefüllt; nachgefüllt refilled; topped up

füllt auf; füllt nach refills

füllte auf; füllte nach refilled

Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. Top the car up with oil before you set off.

eine Linie/Kurve etc. tangieren {vt} [math.] to be tangent to a line/curve etc.

tangierend being tangent to

tangiert been tangent to

tangiert is tangent to

tangierte was tangent to

tangierten were tangent to

sich durch eine Menge etc. drängen {vr} to thrust your way through the crowd etc.

drängend thrusting

gedrängt thrust

drängt thrusts

drängte thrust

einen Satz etc. konstruieren {vt} [ling.] to construe a sentence etc.

konstruierend construing

konstruiert construed

konstruiert construes

konstruierte construed

wie auf dem Präsentierteller daliegen; bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt etc. werden müssen {vi} to be there for the taking; to be available for the taking; to be yours for the taking

Die ganze Welt steht dir offen. The whole world is yours for the taking.

Der Sieg war zum Greifen nah.; Der Sieg lag in Reichweite. [sport] That game was there for the taking.

Die Wechselwähler müssen von uns nur noch abgeholt werden. [pol.] Swing voters are ours for the taking.

ein Telefon etc. abhören {vt} to (electronically) eavesdrop on a telephone etc.

ein Telefon abhörend eavesdroipping on a telephone

ein Telefon abgehört eavesdropped on a telephoned

Mobiltelefone abhören to eavesdrop on mobile phones

jdn./etw. bearbeiten; mit Schlägen/Schüssen/Klagen etc. bedenken/eindecken {vt} [listen] to wallop sb./sth. (with sth.) [coll.]

bearbeitend; mit Schlägen/Schüssen/Klagen etc. bedenkend/eindeckend walloping

bearbeitet; mit Schlägen/Schüssen/Klagen etc. bedacht/eingedeckt [listen] walloped

jdm. eins/eine verpassen to wallop sb. once

jdn. knüppeln; jdn. niederknüppeln; auf jdn. einknüppeln; auf jdn. mit einem Knüppel/einer Keule etc. einschlagen/einprügeln to club sb.; to cudgel sb.; to bludgeon sb.; to fustigate sb. [Am.] [dated]

knüppelnd; niederknüppelnd; auf einknüppelnd; auf mit einem Knüppel/einer Keule etc. einschlagen/einprügelnd clubbing; cudgeling; bludgeoning; fustigating

geknüppelt; niedergeknüppelt; eingeknüppelt; mit einem Knüppel/einer Keule eingeschlagen/eingeprügelt clubbed; cudgeled; bludgeoned; fustigated

jdn. zu Tode knüppeln; zu Tode prügeln to bludgeon sb. to death

die Frage aufwerfen, was/warum/wer etc.; (jdn.) zur Frage führen, was/warum/wer etc. (Sache) to beg the question of what/of why/as to who etc. (of a situation/action)

Dieser Vorschlag wirft die Frage auf, wer das neue Gebäude bezahlen soll. This proposal begs the question of who is going to pay for the new building.

Das führt zur Frage, ob wir diesen Dienst überhaupt benötigen. This/It begs the question as to whether that service is needed at all.

einen Hang etc. abböschen {vt} (Material abtragen, sodass ein Steilabfall entsteht) [constr.] to scarp a slope etc. (remove material so that it becomes steep)

abböschend scarping

abgeböscht scarped

etwas darüber aussagen, ob/was/wie/wo etc.; eine Aussage darüber machen, ob/was/wie/wo etc. {vt} (Sache) to tell us; to reveal; to be a comment on whether/what/how/where etc. (matter) [listen]

Das Testresultat sagt nichts darüber aus, ob ... The test result does not tell us whether ...

Die Tatsache, dass diese Maßnahmen nötig sind, sagt etwas darüber aus, wie ... The fact that these measures are necessary is a comment on how ...

jdn. fragen; bei jdm. nachfragen; mit jdm. abklären, was/ob etc. {vi} to check with sb. what/whether etc.

fragend; nachfragend; abklärens. checking [listen]

gefragt; nachgefragt; abgeklärt [listen] checked [listen]

sich durch eine Menge etc. hindurchkämpfen; durchkämpfen [coll.]; durchboxen; sich einen Weg durch die Menge etc. bahnen {vr} to fight your way; to battle your way (rare) through the crowd etc.

sich hindurchkämpfend; durchkämpfend; durchboxend; sich einen Weg bahnend fighting your way; battling your way

sich hindurchgekämpft; durchgekämpft; durchgeboxt; sich gebahnt fought your way; battled your way

ein Ereignis, Theaterstück etc. nachspielen {vt} to act out an event, a play etc.

nachspielend acting out

nachgespielt acted out

eine Krise etc. gut überstehen; durchstehen {vi}; gut durch eine Krise etc. kommen {vi} to weather a crisis etc. [fig.]

gut überstehend; durchstehend weathering

gut überstanden; durchgestanden weathered

Ablegeort {m}; Ablegepunkt {m} (von Lösegeld, Schadprogrammen etc.) drop site; drop-off point (of ransom; malware etc.)

Ableitung {f}; Abführung {f} (von Wärme, Energie etc. an die Umgebung) [phys.] [listen] dissipation (of heat, energy etc. to the environment) [listen]

Abschreckungswirkung {f}; Vergrämungswirkung {f} (auf Ungeziefer etc.) deterrent effect; repellency action; repellency (on vermin etc.)

Abweichung {f} (Kompass, Flugbahn etc.) [phys.] [listen] deviance; deviancy (compass, trajectory)

Ampelkennzeichnung {f} (für Lebensmittel etc.) traffic light labelling (for food etc.)

Anfeuchten und Kneten {n} (von Ton etc.) (Keramik) tempering (of clay etc.) (ceramics)

Anlauf {m}; Anzug {m}; Schrägung {f} (künstliche Böschung bei einer Mauer etc.) [constr.] [listen] batter (of a wall etc.) [listen]

erzwungener Anteil {m} (eines Signals etc.) [telco.] forced component (of a signal etc.)

Anwuchs {m}; unerwünschte Anlagerungen {pl} (an Schiffsrümpfen etc. im Meerwasser) [envir.] biofouling; biological fouling; marine fouling; marine growth (on ships' hulls etc.)

Anzünden {n} (von Kerze, Feuer etc.) lighting (of candle, fire etc.) [listen]

Aufnahme {f} (von Wissen, Traditionen etc.) [phil.] [soc.] [listen] assimilation (of knowledge, traditions etc.) [listen]

Ausgangssituation {f} (eines Buches, Gedichts, Theaterstücks etc.) [art] [lit.] donnée (of a book, poem, play etc.)

Aushandeln {n} (eines Staatsvertrags etc.) [pol.] negotiation (of a treaty etc.) [listen]

Auslenkung {f}; Auswanderung {f} (bei einer Schwingung etc.) [techn.] excursion (in an oscillation etc.) [listen]

Aussagekraft {f}; Charakteristik {f} (eines Namens etc.) expressiveness (of a name etc.)

Badelandschaft {f} (in einem Hotel etc.) landscaped swimming area (in a hotel etc.)

Baulänge {f} (Flascharmaturen etc.) face-to-face dimension (flange-type valves etc.)

Befragung {f} einer Person zur Erkenntnisgewinnung (nach einem Einsatz/einschneidenden Erlebnis etc.) debriefing of a person

Beratungspflicht {f} (Abtreibung etc.) counselling [Br.] / counseling [Am.] requirement (abortion etc.)

Bezugsberechtigung {f} (für eine Rente, Sozialleistung etc.) eligibility (for an annuity, pension, social security benefit etc.)

Brennen {n}; Kalzinieren {n}; Calcinieren {n}; Kalzinierung {f}; Calcinierung {f}; Calcination {f} (von Gips, Kalkstein etc.) [chem.] [techn.] calcining; calcination (of gypsum, limestone etc.)

Chlorgabe {f}; Chloren {n}; Chlorung {f}; Chlorierung {f} (von Wasser, Wolle etc.) [chem.] chlorination (of water, wool etc.)

Clown {m} (Unterhaltungskünstler im Zirkus etc.) [art] clown (entertainer at a circus etc.) [listen]

ein Darlehen etc. (vorzeitig) fällig stellen {vt} [fin.] to accelerate the maturity of a loan etc.

Deckung {f}; Bedeckung {f} [Ös.] (von Zinsen, Dividenden; Tilgung etc.) [fin.] [listen] coverage [listen]

Durchsatzmenge {f}; Durchleistung {f}; Durchsatz {m} (einer Fabrik/Förderanlage/Rohrleitung etc.) process throughput; throughput (of a factory/conveyor/pipeline etc.) [listen]

Einfahrseite {f} (Ofen etc.) [techn.] feed end (furnace etc.)

Enteisen {n}; Enteisung {f} (Flugzeug, Straße etc.) de-icing (aircraft, road etc.)

Entspiegelung {f} (einer Brille etc.) anti-reflexion coating; anti-reflective coating (of eyeglasses)

Fazies {f}; Facies {f}; Oberfläche {f}; Fläche {f} (von Organen etc.) [med.] [listen] [listen] facies; surface (of organs etc.) [listen]

More results >>>